別無(wú)長(zhǎng)物 |
拼音 | bié wú cháng wù | 簡(jiǎn)拼 | bwcw |
近義詞 | 空空如也、軟囊羞澀、家徒四壁 | 反義詞 | 一應(yīng)俱全、應(yīng)有盡有、腰纏萬(wàn)貫 |
感情色彩 | 貶義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 動(dòng)賓式 |
成語(yǔ)解釋 | 長(zhǎng)物:多余的東西。除一身之外再?zèng)]有多余的東西。原指生活儉樸,F(xiàn)形容貧窮。 |
成語(yǔ)出處 | 南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·德行》:“后大聞之,甚驚,曰:‘吾本謂卿多,故求耳!瘜(duì)曰:‘丈人不悉恭,恭作人無(wú)長(zhǎng)物! |
成語(yǔ)用法 | 動(dòng)賓式;作謂語(yǔ),形容貧困 |
例子 | 他們除雙手外,別無(wú)長(zhǎng)物,其經(jīng)濟(jì)地位和產(chǎn)業(yè)工人相似。(毛澤東《中國(guó)社會(huì)各階級(jí)的分析》) |
英文翻譯 | ther is no more things <not to have a penny to bless oneself with> |
謎語(yǔ) | 小人國(guó) |
成語(yǔ)故事 | 東晉時(shí)讀書人王恭生活儉樸,不圖享受,他隨父親從會(huì)稽來(lái)到都城建康,他的朋友王忱去看望他,兩人相談甚歡,王忱覺得身下的竹席很好,王恭就轉(zhuǎn)手相送,自己改用草席。王忱得知后過(guò)意不去,王恭說(shuō):“吾平生無(wú)長(zhǎng)物。” |
成語(yǔ)正音 | 長(zhǎng),不能讀作“zhǎnɡ”。 |
成語(yǔ)辯形 | 無(wú),不能寫作“天”。 |
成語(yǔ)辯析 | 別無(wú)長(zhǎng)物和“空空如也”;都形容空無(wú)所有。但別無(wú)長(zhǎng)物多指很貧窮;并含有“除此以外;沒有別的”意思;“空空如也”不含此意;而多指某一空間空無(wú)所有;有時(shí)表示“沒有知識(shí);很空虛”。 |
產(chǎn)生年代 | 古代 |
常用程度 | 一般 |