不辭而別 | |||
拼音 | bù cí ér bié | 簡(jiǎn)拼 | bceb |
近義詞 | 逃之夭夭、溜之大吉 | 反義詞 | 不速之客 |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 偏正式 |
成語(yǔ)解釋 | 辭:告辭;別:離別。沒(méi)有告辭就離開(kāi)了;蚯那牧镒吡。 | ||
成語(yǔ)出處 | 老舍《不成問(wèn)題的問(wèn)題》:“于是,大家想不辭而別。” | ||
成語(yǔ)用法 | 偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);形容不打招呼就離開(kāi) | ||
例子 | 于是,大家想不辭而別。(老舍《不成問(wèn)題的問(wèn)題》) | ||
英文翻譯 | go away without saying goodbye <quit without notice> | ||
成語(yǔ)正音 | 而,不能讀作“ěr”。 | ||
成語(yǔ)辯形 | 辭,不能寫(xiě)作“詞”。 | ||
成語(yǔ)辯析 | 不辭而別與“溜之大吉”有別:不辭而別偏重在“別”;表示默默離去;中性;“溜之大吉”偏重在“溜”;表示偷偷走開(kāi);含貶義。 | ||
產(chǎn)生年代 | 近代 | ||
常用程度 | 常用 |