穿鑿附會(huì) |
拼音 | chuān záo fù huì | 簡(jiǎn)拼 | czfh |
近義詞 | 牽強(qiáng)附會(huì) | 反義詞 | 融會(huì)貫通 |
感情色彩 | 貶義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 聯(lián)合式 |
成語(yǔ)解釋 | 穿鑿:把講不通的硬要講通;附會(huì):把不相干的事拉在一起。把講不通的或不相干的道理、事情硬扯在一起進(jìn)行解釋。 |
成語(yǔ)出處 | 宋·洪邁《容齋續(xù)筆》第二卷:“用是好知奇者,欲穿鑿附會(huì),固各有說(shuō)云! |
成語(yǔ)用法 | 聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義,同牽強(qiáng)附會(huì) |
例子 | 但在解釋經(jīng)文的時(shí)候,卻往往一個(gè)字一個(gè)字的咬嚼;這一咬嚼,便不顧上下文穿鑿附會(huì)起來(lái)了。(朱自清《經(jīng)典常談·春秋三傳第六》) |
英文翻譯 | draw a forced analogy |
成語(yǔ)正音 | 鑿,不能讀作“zuò”。 |
成語(yǔ)辯形 | 附,不能寫(xiě)作“付”。 |
成語(yǔ)辯析 | 穿鑿附會(huì)和“牽強(qiáng)附會(huì)”;都形容生拉硬扯;勉強(qiáng)湊合。但穿鑿附會(huì)偏重在“穿鑿”;指硬要把講不通的事情講通;“牽強(qiáng)附會(huì)”偏重在“牽強(qiáng)”;指十分勉強(qiáng)地把不相關(guān)聯(lián)的事硬拉到一起。 |
產(chǎn)生年代 | 古代 |
常用程度 | 常用 |