¿Ú¿ìÐÄÖ± | |||
Æ´Òô | k¨¯u ku¨¤i x¨©n zh¨« | º†Æ´ | kkxz |
½üÁxÔ~ | ÐÄÖ±¿Ú¿ì | ·´ÁxÔ~ | ±¿×챿Éà |
¸ÐÇéÉ«²Ê | °ýÁxÔ~ | ³ÉÕZ½Y(ji¨¦)˜‹(g¨°u) | “(li¨¢n)ºÏʽ |
³ÉÕZ½âጠ| ÓÐɶÕfɶ£¬ÏëɶÕfɶ¡£ÐÎÈÝÈËÐÔÇéֱˬ£¬ÕZÑÔÃ÷¿ì | ||
³ÉÕZ³öÌŽ | Ç塤²ÜÑ©ÇÛ¡¶¼t˜Ç‰ô¡·£º¡°ÔƹÃÄÄãÈç½ñéL´óÁË£¬Ô½°l(f¨¡)ÐÄÖ±×ì¿ìÁË¡£¡± | ||
³ÉÕZÓ÷¨ | “(li¨¢n)ºÏʽ£»×÷Ö^ÕZ¡¢ÙeÕZ¡¢¶¨ÕZ£»ÐÎÈÝÈËÐÔÇéֱˬ£¬ÕZÑÔÃ÷¿ì | ||
Àý×Ó | ËûÊÇÒ»‚€¿Ú¿ìÐÄÖ±µÄÈË¡£ | ||
Ó¢ÎÄ·×g | quick and thoughtless in speech <wear one's heart on one's sleeve> | ||
®a(ch¨£n)ÉúÄê´ú | ¹Å´ú | ||
³£ÓÃ³Ì¶È | ³£Óà |