兩國(guó)交兵,不斬來使 | |||
拼音 | liǎng guó jiāo bīng,bù zhǎn lái shǐ | 簡(jiǎn)拼 | lgjbzls |
近義詞 | 兩國(guó)交兵,不斬來使 | 反義詞 | |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 復(fù)句式 |
成語(yǔ)解釋 | 指作戰(zhàn)雙方不能殺來往的使者 | ||
成語(yǔ)出處 | 清·李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第55回:“兩國(guó)交兵,不斬來使,我們派個(gè)人去是決計(jì)不要緊的! | ||
成語(yǔ)用法 | 作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于交往等 | ||
英文翻譯 | in war time no one ever kills an envoy, when he comes to make contact. | ||
產(chǎn)生年代 | 近代 | ||
常用程度 | 一般 |