Æ÷Óî²»·² | |||
Æ´Òô | q¨¬ y¨³ b¨´ f¨¢n | º†(ji¨£n)Æ´ | qybf |
½üÁxÔ~ | šâÓî²»·² | ·´ÁxÔ~ | |
¸ÐÇéÉ«²Ê | °ýÁxÔ~ | ³ÉÕZ½Y(ji¨¦)˜‹(g¨°u) | Ö÷Ö^ʽ |
³ÉÕZ½âጠ| Æ÷Óָƒx±í£¬šâ¶È¡£²»·²£º²»Æ½·²£¬²»Œ¤³£¡£ÐÎÈ݃x±í¡¢ïL(f¨¥ng)¶ÈºÜ²»Æ½³£¡£ | ||
³ÉÕZ³öÌŽ | Ã÷¡¤Á_ØžÖС¶Èý‡øÑÝÁx¡·µÚÈýÊ®Î廨£º¡°ÐþµÂÒ•ÆäÈË£¬ËÉÐÎúQ¹Ç£¬Æ÷Óî²»·²¡£¡± | ||
³ÉÕZÓ÷¨ | ×÷Ö^ÕZ¡¢¶¨ÕZ£»ÓÃÓÚÈ˵Ěâ„Ý(sh¨¬) | ||
Àý×Ó | ±ŠÈËÒŠËûÆ÷Óî²»·²£¬¶¼²»¸ÒÝpÒ•£¬ÒжY×Œ×ø¡£ ¡ïÇ塤ÀîÈêÕä¡¶çR»¨¾‰¡·µÚ°ËÊ®°Ë»Ø | ||
Ó¢ÎÄ·×g | have extraordinary poise <with unusual deportment> | ||
®a(ch¨£n)ÉúÄê´ú | ¹Å´ú | ||
³£ÓÃ³Ì¶È | Ò»°ã |