色厲內(nèi)荏 |
拼音 | sè lì nèi rěn | 簡拼 | slnr |
近義詞 | 外強(qiáng)中干、虛有其表 | 反義詞 | 表里如一、名副其實(shí) |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結(jié)構(gòu) | 聯(lián)合式 |
成語解釋 | 色:神色,樣子;厲:兇猛;荏:軟弱。外表強(qiáng)更,內(nèi)心虛弱。 |
成語出處 | 先秦·孔子《論語·陽貨》:“色厲而內(nèi)荏,譬諸小人,其猶穿窬之盜也與?” |
成語用法 | 聯(lián)合式;作謂語、狀語;含貶義 |
例子 | 他跑遍租界的各處,觀察了帝國主義爪牙的色厲內(nèi)荏的窘態(tài)。(葉圣陶《英文教授》) |
英文翻譯 | an ass in a lion's skin <be weak inside though fierce in countenance;appear severe but weak inside> |
成語正音 | 色,不能讀作“shǎi”。 |
成語辯形 | 厲,不能寫作“歷”。 |
成語辯析 | 色厲內(nèi)荏和“外強(qiáng)中干”;都含有“外表強(qiáng)大;實(shí)質(zhì)空虛;軟弱”的意思。但色厲內(nèi)荏指的是精神狀態(tài);多用于書面語。 |
產(chǎn)生年代 | 古代 |
常用程度 | 常用 |