討價(jià)還價(jià) |
拼音 | tǎo jià huán jià | 簡拼 | tjhj |
近義詞 | 斤斤計(jì)較 | 反義詞 | 三言兩語、寬宏大量 |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結(jié)構(gòu) | 聯(lián)合式 |
成語解釋 | 討:索取。買賣東西,賣主要價(jià)高,買主給價(jià)低,雙方要反復(fù)爭議。也比喻在進(jìn)行談判時(shí)反復(fù)爭議,或接受任務(wù)時(shí)講條件。 |
成語出處 | 明·馮夢(mèng)龍《古今小說·蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:“三巧問了他討價(jià)還價(jià),便道:‘真?zhèn)虧你些兒。’” |
成語用法 | 聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義 |
例子 | 我們的方針是不拒絕談判,要求對(duì)方完全承認(rèn)八條,不許討價(jià)還價(jià)。(毛澤東《在中國共產(chǎn)黨第七屆中央委員會(huì)第二次全體會(huì)議上的報(bào)告》) |
英文翻譯 | horse-tradingn <hard,shrewd bargaining with no sentiment on either side; close a bargain; bargain> |
歇后語 | 鄉(xiāng)下人賣菜 |
謎語 | 談判桌上的交易 |
成語正音 | 還,不能讀作“hái”。 |
成語辯析 | 討價(jià)還價(jià)與“斤斤計(jì)較”區(qū)別在于:討價(jià)還價(jià)指爭議某事;重在“爭議;討要”;多表現(xiàn)在語言;“斤斤計(jì)較”指一絲一毫都要計(jì)較;強(qiáng)調(diào)在細(xì)。滑嵥榉矫娴挠(jì)算、比較;既可指語言上;也可指在行動(dòng)上。 |
產(chǎn)生年代 | 近代 |
常用程度 | 常用 |