逃避現(xiàn)實(shí) | |||
拼音 | táo bì xiàn shí | 簡(jiǎn)拼 | tbxs |
近義詞 | 反義詞 | ||
感情色彩 | 褒義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 動(dòng)賓式 |
成語(yǔ)解釋 | 指不敢正視面臨的困難和問(wèn)題 | ||
成語(yǔ)出處 | 劉少奇《論共產(chǎn)黨員的修養(yǎng)》:“不能不顧現(xiàn)實(shí),更不能逃避現(xiàn)實(shí),也不能向丑惡的現(xiàn)實(shí)投降! | ||
成語(yǔ)用法 | 作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);指不敢面對(duì)現(xiàn)實(shí) | ||
例子 | 我不喜歡用逃避現(xiàn)實(shí)的方法來(lái)解決 | ||
英文翻譯 | escapism <freak-out; bury one's head in the sand> | ||
產(chǎn)生年代 | 現(xiàn)代 | ||
常用程度 | 常用 |