問(wèn)心無(wú)愧 |
拼音 | wèn xīn wú kuì | 簡(jiǎn)拼 | wxwk |
近義詞 | 心安理得、理直氣壯 | 反義詞 | 問(wèn)心有愧、無(wú)地自容 |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 偏正式 |
成語(yǔ)解釋 | 問(wèn)心:?jiǎn)枂?wèn)自己。捫心自問(wèn),毫無(wú)愧色。 |
成語(yǔ)出處 | 清·紀(jì)昀《閱微草堂筆記·槐西雜志一》:“君無(wú)須問(wèn)此,只問(wèn)己心。問(wèn)心無(wú)愧,即陰律所謂善。” |
成語(yǔ)用法 | 連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義 |
例子 | 我每天努力工作,用我的熱情,我的心血去培養(yǎng)祖國(guó)的花朵,我覺(jué)得問(wèn)心無(wú)愧。 |
英文翻譯 | with a clear conscience |
歇后語(yǔ) | 半夜打雷不擔(dān)驚 |
謎語(yǔ) | 審鬼 |
成語(yǔ)辯形 | 愧,不能寫作“鬼”。 |
成語(yǔ)辯析 | 問(wèn)心無(wú)愧和“心安理得”;都含有“自認(rèn)為做的事都合乎情理;心里很舒坦”的意思。但問(wèn)心無(wú)愧偏重在憑良心辦事;捫心自問(wèn)不虧心;多用于當(dāng)事者的心理活動(dòng);“心安理得”偏重在按情理辦事;心里舒坦;多用于當(dāng)事者心情的流露。 |
產(chǎn)生年代 | 近代 |
常用程度 | 常用 |