王八羔子 | |||
拼音 | wáng bā gāo zǐ | 簡(jiǎn)拼 | wbgz |
近義詞 | 龜孫子 | 反義詞 | |
感情色彩 | 貶義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 聯(lián)合式 |
成語(yǔ)解釋 | 王八:俗稱(chēng)烏龜或鱉。比喻妻子不忠、偷人養(yǎng)漢的丈夫以及壞小子 | ||
成語(yǔ)出處 | 清·劉鶚《老殘游記》第19回:“吳二浪子那個(gè)王八羔子,我們?cè)诶卫锏臅r(shí)候,他同賈大妮子天天在一塊兒! | ||
成語(yǔ)用法 | 作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于罵人 | ||
例子 | 路遙《平凡的世界》第一卷第50章:“怕什么?屁的事也沒(méi)!看他金家這群王八羔子怎放人!你正大光明來(lái)竄門(mén)子,誰(shuí)家的龜兒子看見(jiàn)你和我睡覺(jué)了?” | ||
英文翻譯 | a son of a bitch <a son of a gun> | ||
產(chǎn)生年代 | 近代 | ||
常用程度 | 常用 |