【拼音】gū luán zhào jìng
【成語(yǔ)故事】古代罽賓王在峻祁山結(jié)網(wǎng)捕獲一只鸞鳥,特別喜愛它,但就是不能讓它鳴叫。于是用金樊籠裝飾,用美食喂養(yǎng),三年后還是不叫。他的夫人聽說(shuō)鳥見了同類肯定會(huì)叫的,于是在籠前掛一片大鏡子。果然鸞鳥見到鏡子中的自己,慨然悲鳴,哀響中霄,一奮而絕。
【出處】罽賓王結(jié)罝峻祁之山,獲一鸞鳥。王甚愛之,欲其鳴而不能致也。乃飾以金樊,饗以珍羞,對(duì)之愈戚,三年不鳴。其夫人曰:‘嘗聞鳥見其類而后鳴,何不懸鏡以映之?’王從其言。鸞睹形感契,慨然悲鳴,哀響中霄,一奮而絕! ∧铣畏短尔[鳥詩(shī)》序
【釋義】比喻無(wú)偶或失偶者對(duì)命運(yùn)的傷悼。
【用法】作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于比喻句
【成語(yǔ)示列】山雞映水那自得,孤鸞照鏡不成雙! ∧铣·陳·徐陵《鴛鴦賦》