【注音】guǒ shī mǎ gé
【成語故事】東漢時(shí)期,北方匈奴發(fā)生動(dòng)亂,大將軍馬援率軍前去鎮(zhèn)壓騷亂,他英勇殺敵,大破匈奴,平定了邊境的動(dòng)亂,皇帝封他為伏波將軍。他62歲時(shí),匈奴又侵東漢,馬援請(qǐng)求帶兵出戰(zhàn)說:“男兒當(dāng)死于沙場,以馬革裹尸還葬”,同年病死在軍中。
【出處】男兒要當(dāng)死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪? 《后漢書·馬援傳》
【解釋】革:皮革。用馬皮包裹尸體。形容將士戰(zhàn)死沙場的英勇無畏的氣慨。
【用法】作賓語;指將士戰(zhàn)死沙場
【近義詞】馬革裹尸、馬革盛尸
【成語示列】男兒墜地志四方,裹尸馬革固其常! ∷·陸游《隴頭水》