【注音】lǎo bàng shēng zhū
【成語(yǔ)故事】東漢末年,韋端的兒子元將與仲將先后慕名登門(mén)拜訪(fǎng)建安七子的孔融。孔融十分喜愛(ài)他們。他給韋端寫(xiě)信,認(rèn)為他的大兒子才學(xué)淵博,態(tài)度風(fēng)雅,可以建功立業(yè),小兒子有真才實(shí)學(xué),可以持家守業(yè),并夸他老蚌生雙珠。
【出處】不意雙珠近出老蚌,甚珍貴之。 漢·孔融《與韋端書(shū)》吾以卿老蚌遂出明珠。 《北齊書(shū)·陸卬傳》
【解釋】原比喻年老有賢子。后指老年得子。
【用法】作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指老年得子
【相近詞】老蚌珠胎
【成語(yǔ)示列】已見(jiàn)熊羆入夢(mèng),行看老蚌生珠! ∶·趙弼《蓬萊先生傳》