【拼音】tián fǔ xiàn pù
【成語(yǔ)故事】戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,宋國(guó)有一個(gè)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)世面的農(nóng)夫,由于家貧終日穿一件粗麻衣,勉強(qiáng)過(guò)冬。第二年春天,天氣晴朗,他就脫光衣服在太陽(yáng)下曝曬,覺(jué)得十分舒服,由于沒(méi)有見(jiàn)過(guò)漂亮的皮衣和高大的房子,就對(duì)妻子說(shuō)將把這取暖的辦法進(jìn)獻(xiàn)給國(guó)王。
【典故】宋國(guó)有田夫,常衣缊黂,僅以過(guò)冬。暨春東作,自曝于日,不知天下之有廣廈隩室,緜纊狐狢。顧謂其妻曰:‘負(fù)日之暄,人莫知者,以獻(xiàn)吾君,將有重賞。’ 《列子·楊朱篇》
【釋義】田父:老農(nóng);曝:曬。老農(nóng)將曬太陽(yáng)取暖的方法獻(xiàn)給國(guó)君。常作向人獻(xiàn)物或獻(xiàn)計(jì)的謙詞。
【用法】作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指自作聰明
【近義詞】野人獻(xiàn)曝