有趣的古時(shí)重陽(yáng)節(jié)對(duì)聯(lián)分析
農(nóng)歷九月初九,是我國(guó)民間傳統(tǒng)節(jié)日——重陽(yáng)節(jié),又稱重九節(jié)。在浩瀚的聯(lián)海中,有不少嵌有“重陽(yáng)”或“重九”兩字的對(duì)聯(lián),在重陽(yáng)節(jié)品賞“重陽(yáng)(九)”聯(lián),別有一番情趣。
相傳,一年重陽(yáng)節(jié),明代大畫家文征明路遇一書生,那書生吟一上聯(lián)要求作對(duì),聯(lián)云:“上旬上,中旬中,朔日望日。”夏歷每月的朔日、望日分別在上旬之初和中旬之中,且聯(lián)語(yǔ)中有四處相重。文征明隨口應(yīng)對(duì):“五月五,九月九,端陽(yáng)重陽(yáng)。”上下聯(lián)自然天成,不露斧鑿之痕,堪稱妙對(duì),難怪那書生擊掌贊嘆不已。>
古時(shí)一姓陳的才子,常與一姓李的才子作對(duì)互娛,一次重陽(yáng)節(jié),兩人路過(guò)一湖畔,那陳姓的才子吟道:“日光端午,清明水底見重陽(yáng)。”那姓李的才子也不甘示弱,脫口而出:“天氣大寒,霜降屋檐成小雪。”兩人不禁相視一笑。上聯(lián)巧嵌“端午”、“清明”、“重陽(yáng)”三個(gè)節(jié)氣名。下聯(lián)巧嵌“大寒”、“霜降”、“小雪”三個(gè)節(jié)令名。以天寒對(duì)日暖,形象鮮明,意境優(yōu)美,別有一番情趣!
清代對(duì)聯(lián)大師紀(jì)曉嵐曾為清高宗八十大壽撰一壽聯(lián),聯(lián)云:“八十君王,處處十八公道旁介壽;九重天子,年年重九節(jié)塞上稱觴”。聯(lián)中“十八公”,隱“松”字,為壽征;“介壽”,助壽;“九重”,指帝王的居所;“重九節(jié)”,又名“重陽(yáng)節(jié)”,即清高宗壽日正逢重九節(jié);“稱觴”,舉杯祝酒。聯(lián)中巧用“八十”和“十八”、“九重”和“重九”互換,信手拈來(lái),奇巧絕妙,妙趣橫生。
清代京城一觀察天象的機(jī)關(guān)撰有這樣一聯(lián):“夏至酉逢三伏熱,重陽(yáng)戊遇一冬晴。”聯(lián)中“酉逢”,指逢酉,如逢乙酉、丙酉等,“戊遇”指逢戊辰、戊寅等。此聯(lián)源于民諺:“夏至有雷三伏熱,重陽(yáng)無(wú)雨一冬晴。”聯(lián)語(yǔ)巧借諺語(yǔ),妙嵌節(jié)令,讀來(lái)自然貼切,無(wú)牽強(qiáng)之嫌!
相傳,古時(shí)候有一少年,才學(xué)過(guò)人,一年之內(nèi),在端午節(jié)前應(yīng)童子試,秋九月重陽(yáng)節(jié)后應(yīng)鄉(xiāng)試,兩次都順利通過(guò)。有人撰聯(lián)以示慶賀,聯(lián)云:“端午以前,猶是夫人自稱曰;重陽(yáng)而后,居然君子不以言。”此聯(lián)乍看難以理解,其實(shí),上聯(lián)的后半句出自《論語(yǔ)·季氏》“夫人自稱曰童子”,并隱去了“童子”;下聯(lián)的后半句出自《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》“君子不以言舉人”,并隱去了“舉人”。這樣,就明白此聯(lián)的意義——端午前你還是童生,重陽(yáng)節(jié)后,你便成了舉人。此聯(lián)聯(lián)語(yǔ)貼切,獨(dú)具匠心。