關(guān)于99重陽節(jié)的古詩(精選15篇)
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇1
九日登花馬池城明代:王瓊
白池青草古鹽州,倚嘯高城豁望眸。
河朔氈廬千里迥,涇原旌節(jié)隔年留。
轅門菊酒生豪興,雁塞風(fēng)云愜壯游。
諸將至今多衛(wèi)霍,佇看露布上龍樓。
、龠@首詩選自《嘉靖寧夏新志》(《萬歷朔方新志》《乾隆寧夏府志》《乾隆銀川小志》《嘉慶靈州志跡》《光緒花馬池志跡》《民國朔方道志》均收錄此詩)。這首詩的作者在九月九日重陽節(jié)這一天登上花馬池城樓,一邊喝著菊花酒,一邊抒發(fā)著自己的感慨。
②白池:鹽湖名。在今鹽池縣北,即今內(nèi)蒙古鄂托克旗之北大池。古鹽州:南北朝至西夏州名。西魏廢帝三年(554年)以西安州改置,治五原鎮(zhèn)(今陜西定邊縣南),領(lǐng)大興、五原兩郡,轄今寧夏鹽池縣、陜西定邊縣及內(nèi)蒙古的鄂托克旗、烏審旗南部,境內(nèi)有鹽池多處。隋大業(yè)三年(620xx年)改鹽川郡,轄五原一縣,朝廷設(shè)鹽州牧監(jiān)于此。唐武德元年(620xx年)復(fù)改鹽州,轄五原、興寧二縣。天寶元年(742年)改五原郡,乾元元年(758年)復(fù)改鹽州,永泰元年(765年)升都督府。元和八年(820xx年)領(lǐng)五原、白池二縣。唐朝設(shè)烏池榷稅使以專鹽利。宋至道初年(995年)被西夏攻占,仍為鹽州,境內(nèi)之烏池、白池,以盛產(chǎn)青、白鹽著稱。
、刍硗骸豆饩w花馬池志跡》作“豁遠(yuǎn)眸”。 豁,開闊的樣子。眸,眼中瞳人,泛指眼睛。
、芎铀罚旱貐^(qū)名,泛指黃河以北。迥(jiǒng):遠(yuǎn)。
⑤涇原:唐方鎮(zhèn)名。治涇州(今甘肅涇川北)。長期轄有涇、原二州,相當(dāng)今甘肅、寧夏的六盤山以東,浦河以西地區(qū)!都螒c靈州志跡》、《光緒花馬池志跡》作“涇源”。旌節(jié):古代指使者所持的節(jié),以為憑信。后借以泛指信符。唐制中,節(jié)度使賜雙旌雙節(jié)。旌以專賞,節(jié)以專殺。行則建節(jié),樹六纛。亦借指節(jié)度使;軍權(quán)。這里是作者自稱。隔年留:意為自己在這里又多呆了一個(gè)年頭。
、揶@門:軍營的大門。菊酒:即菊花酒。重陽佳節(jié),有飲菊花酒的傳統(tǒng)習(xí)俗。菊花酒在古代被看作是重陽必飲、祛災(zāi)祈福的“吉祥酒”。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇2
奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制唐代:趙彥昭
秋豫凝仙覽,宸游轉(zhuǎn)翠華。呼鷹下鳥路,戲馬出龍沙。
紫菊宜新壽,丹萸辟舊邪。須陪長久宴,歲歲奉吹花。
趙彥昭這一首有名的五排,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫九日幸臨渭亭登高的藝術(shù)概括。他通過對于時(shí)間和空間的意匠經(jīng)營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠(yuǎn),既激動(dòng)人心,又耐人尋味。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇3
九日送別唐代:王之渙
薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。
今日暫同芳菊酒,明朝應(yīng)作斷蓬飛。
在此風(fēng)聲呼嘯之地熟人故交已是很少了,那里可以找一登高遠(yuǎn)望之處送別歸去的友人呢?
今天還能聚在一起同飲芬芳的菊香之酒,明日就要成為斷根的飄蓬一般匆匆離去了。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇4
紫萸香慢·近重陽宋代:姚云文
近重陽偏多風(fēng)雨,絕憐此日暄明。問秋香濃未,待攜客、出西城。正自羈懷多感,怕荒臺高處,更不勝情。向尊前,又憶漉酒插花人。只座上、已無老兵。
凄清,淺醉還醒,愁不肯,與詩評。記長楸走馬,雕弓笮柳,前事休評。紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。盡烏紗便隨風(fēng)去,要天知道,華發(fā)如此星星,歌罷涕零。
偏偏是臨近重陽風(fēng)雨越多,今日如此溫暖明麗特別叫人愛惜。試問秋花的芳香是否濃郁?我欲攜同朋友走出西城游歷。我正自飄泊羈旅,滿懷著無限愁緒,就怕登上荒臺的高處,更是難以承受悲戚。面對著酒宴,又將濾酒、插花的友人回憶,只是座席上已沒有昔日的舊侶。
我感到悲楚凄清,微酒入腸淺醉又醒。積郁的愁情,比詩篇抒寫的更加沉重。記得沿著楸樹茂盛的大道乘馬奔行,手持雕弓,施展百步穿楊的技能,這些往事休再論評。重陽節(jié)朝廷傳賜下一枝紫萸,有誰的夢魂曾到故國園陵?任憑著烏紗帽隨風(fēng)吹去,要讓老天知道,斑白的華發(fā)已如此叢生,我感慨長歌呵涕淚交進(jìn)。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇5
水調(diào)歌頭·隱括杜牧之齊山詩宋代:朱熹
江水浸云影,鴻雁欲南飛。攜壺結(jié)客何處?空翠渺煙霏。塵世難逢一笑,況有紫萸黃菊,堪插滿頭歸。風(fēng)景今朝是,身世昔人非。
酬佳節(jié),須酩酊,莫相違。人生如寄,何事辛苦怨斜暉。無盡今來古往,多少春花秋月,那更有危機(jī)。與問牛山客,何必獨(dú)沾衣。
云朵的影子浸在江水里,鴻雁正打算向南飛。我?guī)е茐,邀集客人,找一個(gè)蒼翠清寂、煙霧氤氳的地方去飲酒。人世間難得一笑,還好有紫萸黃菊可以摘下來插在頭上,自娛自樂一番。風(fēng)景還是往年的風(fēng)景,而人早已不是往昔的人了。
為了慶賀重陽節(jié),應(yīng)該喝得酩酊大醉,請不要再推辭不喝了。人活著就像寄生在這個(gè)世界上,為什么非要奔波勞碌,到最后還怨恨人生苦短呢古往今來,無窮無盡。人間多少春花秋月,終難逃危機(jī)。你去問問齊景公,何必為人生短暫而淚沾衣襟。
注釋
1.隱括:指對原有作品的內(nèi)容、語言加以剪裁、修改而成新篇。
2.結(jié)客:和客人們一起登山。
3.塵世:即人生。
4.紫萸:即茱萸,一種有濃烈香味的植物。
5.酩酊:大醉貌。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇6
九日酬諸子清代:妙信
不負(fù)東籬約,攜尊過草堂。
遠(yuǎn)天連樹杪,高月薄衣裳。
握手經(jīng)年別,驚心九日霜。
諸君才絕世,獨(dú)步許誰強(qiáng)。
①東籬約:指到東籬下去觀賞菊花。典出東晉陶淵明詩“采菊東籬下”。尊:本指酒杯,這里還含其他酒具。草堂:指作者隱修的寺庵,以其簡陋而稱。
、跇滂拢簶渖摇8咴戮洌褐^月亮升得很高,天氣很清涼,身上的衣服顯得單薄了。
、劢(jīng)年:常年。九日霜:指農(nóng)歷九月初九,已至深秋,已是降霜的季節(jié)。
、芙^世:冠絕當(dāng)代,舉世無雙。獨(dú)步:獨(dú)一無二,一時(shí)無兩。常用以比喻杰出人材。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇7
【唐】趙嘏
多少鄉(xiāng)心入酒杯,野塘今日菊花開。 新霜何處雁初下,故國窮秋首正回。
漸老向人空感激,一生驅(qū)馬傍塵埃。 侯門無路提攜爾,虛共扁舟萬里來。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇8
次韻李節(jié)推九日登南山宋代:陳師道
平林廣野騎臺荒,山寺鐘鳴報(bào)夕陽。
人事自生今日意,寒花只作去年香。
巾欹更覺霜侵鬢,語妙何妨石作腸。
落木無邊江不盡,此身此日更須忙。
這首詩是重陽登高即景抒懷之作。1089年(元祐四年),作者在徐州任州學(xué)教授,詩即作于此時(shí)。
詩的開頭兩句寫景:“平林廣野騎臺荒,山寺鐘鳴報(bào)夕陽。”廣闊的原野上,遠(yuǎn)處平林漠漠,戲馬臺一帶已經(jīng)荒涼了。山寺里送來晚鐘的聲音,仿佛報(bào)知人們,已到夕陽快要下山的時(shí)候。詩句中點(diǎn)明了季節(jié)、地點(diǎn)和時(shí)間,語意閑雅。第三四兩句抒情:“人事自生今日意,寒花只作去年香。”時(shí)節(jié)易得,又是一年的重陽。每逢佳節(jié),人們便有思親之感;而菊花卻依舊開放,還是和去年一樣,送來陣陣的寒香。寒花,指菊花。詩句中含有“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”(唐代劉希夷《代悲白頭翁》)的感慨。自然的規(guī)律,總是如此。
五六兩句,記節(jié)日清游的情況:“巾欹更覺霜侵鬢,語妙何妨石作腸。”頭巾被風(fēng)吹得歪斜了,詩人更覺得清霜已侵上了鬢發(fā)。詩歌的語言佳妙,也有“清便富麗”的高致,就像宋廣平寫《梅花賦》,措詞婉媚,并不礙其鐵石心腸一樣。這兩句寫的是登高賦詩,妙在隱而不露。結(jié)尾兩句:“落木無邊江不盡,此身此日更須性。”抒發(fā)游賞以后的感想。“落木”句用杜甫《登高》詩“無邊落木蕭蕭下,不盡長匯滾滾來”句意,寫傍晚登覽所見的遠(yuǎn)近景象。“此身”句感嘆節(jié)物如此可念,登臨清賞的機(jī)會(huì)正不應(yīng)放棄,而此日此身,還須忙于世務(wù),很難得有時(shí)間,這又是十分可惜的。
陳師道作詩多學(xué)杜甫,這首也是學(xué)杜甫有得之作,瘦勁渾厚。三四兩句語淡而有高致。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇9
毛澤東:《采桑子 重陽》
人生易老天難老,歲歲重陽,
今又重陽,戰(zhàn)地黃花分外香。
一年一度秋風(fēng)勁,不似春光,
勝似春光,寥廓江天萬里霜。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇10
九日閑居·并序魏晉:陶淵明
余閑居,愛重九之名。秋菊盈園,而持醪靡由,空服九華,寄懷于言。
世短意常多,斯人樂久生。
日月依辰至,舉俗愛其名。
露凄暄風(fēng)息,氣澈天象明。
往燕無遺影,來雁有余聲。
酒能祛百慮,菊解制頹齡。
如何蓬廬士,空視時(shí)運(yùn)傾!
塵爵恥虛罍,寒華徒自榮。
斂襟獨(dú)閑謠,緬焉起深情。
棲遲固多娛,淹留豈無成。
據(jù)《宋書·陶潛傳》載,陶淵明歸隱后閑居家中,某年九月九日重陽節(jié),宅邊的菊花正開,然因家貧無酒,遂在菊花叢中坐了很久,正在惆悵感傷之際,忽然做江州刺史的王宏派人送來了酒,淵明也不推辭,開懷暢飲,飲則醉,醉則歸,不拘禮儀,頹然自放,表現(xiàn)了他不受拘束,純?nèi)巫匀坏奶煨浴_@首詩根據(jù)其小序中所說的情形來看,與此詩中所敘之事略同,考王宏為江州刺史始于公元420xx年(義熙十四年),時(shí)淵明已過五十五歲,可見此詩是他的晚年所作。
重陽節(jié)自古有飲菊花酒的習(xí)俗,據(jù)說如此可以延年益壽,《西京雜記》云:“九月九日佩茱萸,食蓬餌,飲菊花酒,令人長壽。”然而這一年的重九,在淵明的宅邊,雖然有一叢叢顏色各異的菊花,然苦于無錢沽酒,只能空食菊花。古人視菊為一種高雅而有氣節(jié)的花卉,因她開在眾芳凋落的秋天,故屈原就有“夕餐秋菊之落英”的話,這里所說的“九華”也就是指菊花,詩人有菊無酒,遂產(chǎn)生出無限感慨。
“世短意常多”四句,以議論領(lǐng)起,解釋了重九之名,并提出感嘆人生的主題。意謂人生在世,不過如白駒過隙,正由于其為極暫短的一瞬,故人們產(chǎn)生了各種各樣的煩憂顧慮,也導(dǎo)致了人們企慕長壽永生的祈求。一年一度的重陽佳節(jié)按著時(shí)序的推移又來到了,人們之所以喜愛這個(gè)以“九”命名的節(jié)日,因?yàn)?ldquo;九”與“久”諧音,所以對它的喜愛正體現(xiàn)了對長生的渴求。這里“舉俗愛其名”與小序中的“愛重九之名”一致。“世短意常多”一句煉意極精,前人以為是古詩“人生不滿百,常懷千歲憂”兩句的濃縮,體現(xiàn)了淵明駕馭語言的本領(lǐng)(宋李公煥《箋注陶淵明集》卷二)。
“露凄暄風(fēng)息”至“寒華徒自榮”十句寫景抒情,感嘆自己有菊無酒,空負(fù)良辰美景。露水凄清,暖風(fēng)已止,秋高氣爽,天象清明,飛去的燕子沒有留下蹤影,北來的大雁還有聲聲余響。詩人說:據(jù)說酒能祛除心中的種種煩惱,菊花能令人制止衰老,而為何我這隱居的貧士只能讓重陽佳節(jié)白白地過去!酒器中空空如也,積滿灰塵,而秋菊卻在籬邊空自開放。這里描寫了一幅天朗氣清的深秋景象,與詩人自己貧寒潦倒的處境正成鮮明對照,自然景象的美好反襯出詩人心緒的寥落,大好的時(shí)光在白白消逝,盛開的菊花也徒自爭艷,詩人于是感慨系之。
“斂襟獨(dú)閑謠”即寫詩人的感嘆,他整斂衣襟,獨(dú)自閑吟,而思緒遼遠(yuǎn),感慨遙深。想自己游息于山林固然有不少歡樂,但留滯人世不能就一無所成。詩人在這里不僅感嘆人生的短暫,而且對人生的價(jià)值重新作了審視,詩中關(guān)于“深情”的內(nèi)容并沒有加以明確說明,只是隱隱約約地點(diǎn)出了作者悲從中來的原因不僅僅是為了無酒可飲,而更大的悲痛隱藏在心中,這就是詩人對人生的思考與對自身價(jià)值的探求。故清代延君壽《老生常談》中說:“《九日閑居》一首,上面平平敘下,至末幅‘斂襟獨(dú)閑謠,緬焉起深情’,忽作一折筆以頓挫之,以下二句‘棲遲固多娛,淹留豈無成’,以一意作兩層收束,開后人無數(shù)法門。”就指出了此詩結(jié)尾的意蘊(yùn)。全詩一氣直下,其主旨似在表明人生短促而自己又不能及時(shí)行樂,空負(fù)秋光的悲嘆,然忽又說“淹留豈無成”,更翻出一層意思,所以延氏說是“一意兩層收束”。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇11
西夏重陽明代:王遜
作縣幾時(shí)同志苦,投荒萬里倍情真。
功名炊黍?qū)こ,怪事書空感激人?/p>
擊柝徒吟胡地月,屯田也食漢渠春。
艱難薄俗猶多事,漂泊南冠愧此身。
①這首詩選自《宣德寧夏志》(《弘治寧夏新志》《嘉靖寧夏新志》亦收錄此詩)。
、诠γ妒?qū)こ簦河玫洹髡f盧生在邯鄲旅店中,晝寢入夢,歷盡富貴榮華。及醒,主人炊黃粱未熟。事見唐沈既濟(jì)《枕中記》。后遂用作典故,以“炊黍”比喻虛幻的夢境。黍,此處指黃粱。
③柝:舊時(shí)巡夜者擊以報(bào)更的木梆。
、軡h渠:指流經(jīng)寧夏平原的漢延渠。
⑤薄俗:輕薄的習(xí)俗,壞風(fēng)氣。
⑥南冠:楚國在南方,因此稱楚冠為南冠。后泛指南方人之冠。本指被俘的楚國囚犯,后來把南冠作為遠(yuǎn)使或羈囚的代稱。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇12
1. 重九開秋節(jié),得一動(dòng)宸儀!f安石《奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制得枝字》
2. 佳節(jié)久從愁里過,壯心偶傍醉中來!K洵《九日和韓魏公》
3. 時(shí)節(jié)是重陽,菊花牽恨長!鞝N《菩薩蠻·秋閨》
4. 是節(jié)東籬菊,紛披為誰秀!鸥Α毒湃占尼瘏ⅰ
5. 近重陽、偏多風(fēng)雨,絕憐此日暄明!υ莆摹蹲陷窍懵そ仃枴
6. 池館隳摧古榭荒,此延嘉客會(huì)重陽!n琦《九日水閣》
7. 喜遇重陽,更佳釀今朝新熟!谓稘M江紅·喜遇重陽》
8. 香醪欲醉茱萸節(jié),壯志還為出塞歌!A《九月九日登長城關(guān)》
9. 疏籬下、試覓重陽,醉擘青露菊!獏俏挠ⅰ兑淮缃稹で锔小
10. 采采黃金花,何由滿衣袖!鸥Α毒湃占尼瘏ⅰ
11. 九日黃花酒,登高會(huì)昔聞。——岑參《奉陪封大夫九日登高》
12. 何當(dāng)載酒來,共醉重陽節(jié)!虾迫弧肚锏翘m山寄張五》
13. 九日悲秋不到心。鳳城歌管有新音!處椎馈耳p鴣天·九日悲秋不到心》
14. 轅門菊酒生豪興,雁塞風(fēng)云愜壯游!醐偂毒湃盏腔R池城》
15. 霜風(fēng)漸欲作重陽,熠熠溪邊野菊香!K軾《捕蝗至浮云嶺山行疲苶有懷子由弟二首·其二》
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇13
1. 賡歌圣人作,海內(nèi)同休明!蠲凇斗詈褪ブ浦仃栙n會(huì)聊示所懷》
2. 重陽初啟節(jié),無射正飛灰。——陰行先《和張燕公湘中九日登高》
3. 欲強(qiáng)登高無力去,籬邊黃菊為誰開!洞鹑菅Σナ咕仃柸召(zèng)酒》
4. 今日登高樽酒里,不知能有菊花無!毒湃兆鳌
5. 出門復(fù)入門,兩腳但如舊。——杜甫《九日寄岑參》
6. 西風(fēng)潑眼山如畫,有黃花休恨無錢。——張可久《風(fēng)入松·九日》
7. 滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜!吨仃栂腺x》
8. 登臨無限意,何處望京華!纳毒湃铡
9. 九月九日望鄉(xiāng)臺,他席他鄉(xiāng)送客杯。——王勃《蜀中九日》
10. 時(shí)節(jié)是重陽,菊花牽恨長!鞝N《菩薩蠻·秋閨》
11. 年來飲興衰難強(qiáng),漫有高吟力尚狂!n琦《九日水閣》
12. 黍香酒初熟,菊暖花未開。閑聽竹枝曲,淺酌茱萸杯。——《九日登巴臺》
13. 菊花何太苦,遭此兩重陽?!畎住毒旁率占词隆
14. 天宇清霜凈,公堂宿霧披!鸥Α毒湃諚罘钕葧(huì)白水崔明府》
15.夜月樓臺,秋香院宇。笑吟吟地人來去。是誰秋到便凄涼,當(dāng)年宋玉悲如許。隨分杯盤,等閑歌舞。問他有甚堪悲處。思量卻也有悲時(shí),重陽節(jié)近多風(fēng)雨!翖壖病短ど小
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇14
【唐】白居易
有恨頭還白,無情菊自黃。
一為州司馬,三見歲重陽。
劍匣塵埃滿,籠禽日月長。
身從漁父笑,門任雀羅張。
問疾因留客,聽吟偶置觴。
嘆時(shí)論倚伏,懷舊數(shù)存亡。
奈老應(yīng)無計(jì),治愁或有方。
無過學(xué)王績,唯以醉為鄉(xiāng)。
關(guān)于99重陽節(jié)的古詩 篇15
九日置酒宋代:宋祁
秋晚佳晨重物華,高臺復(fù)帳駐鳴笳。
遨歡任落風(fēng)前帽,促飲爭吹酒上花。
溪態(tài)澄明初雨畢,日痕清淡不成霞。
白頭太守真愚甚,滿插茱萸望辟邪。
近人陳衍說:“九日登高,不作感慨語,似只有此詩。”(《宋詩精華錄》)評價(jià)得很好。
詩的首聯(lián)破題。起句點(diǎn)明節(jié)令,音調(diào)高揚(yáng)。絢麗的物華,宜人的秋色,令詩人為之神馳。一個(gè)“重”字流露出詩人流連光景之意,領(lǐng)起全詩。同樣寫秋晨,則“云物凄清拂曙流,漢家宮闕動(dòng)高秋”(趙嘏《長安秋望》),有送目傷秋之愁;“白雁南飛天欲霜,蕭蕭風(fēng)雨又重陽”(魯淵《重九》),則有去國懷鄉(xiāng)之思。而宋祁此句,不作愁語,氣局一新。這也是詩人境遇氣質(zhì)使然。
次句由“重”字引出。“高臺復(fù)帳駐鳴茄”,氣派十足。又是“高臺”,又是“復(fù)帳”,又是“鳴茄”,其場面之闊綽,氣氛之熱烈,歷歷如繪。這決非庶民之登高,而是富貴人賞秋的情景。詩人少年得志,一生顯達(dá),歷任知制誥、工部尚書、翰林學(xué)士承旨,晚年知成都府,該詩中有“白首太守”之句,應(yīng)是晚年在成都所作。
頷聯(lián)承上,寫佳日興會(huì),形象鮮明。出句與對句分寫登高與飲酒兩個(gè)場面。“遨歡”、“促飲”二語,道出了高朋滿座、觥籌交錯(cuò)的盛況。“任落風(fēng)前帽”一句活用典故。《晉書·孟嘉傳》:“孟嘉為桓溫參軍,九日游龍山,風(fēng)至,吹嘉帽,溫命孫盛為文嘲之。”古人把此事作為風(fēng)流美事,杜甫曾反其意而用之:“羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠。”(《九日藍(lán)田崔氏莊》)甚為宋人所激賞。宋祁又反杜詩之意。一用“羞”,一用“住”;一沉郁,一灑脫。顯示心境不同,詩境亦不同。“爭吹酒上花”,意謂爭飲菊花酒。重陽節(jié)登山飲菊花酒是自古以來的傳統(tǒng)雅事。“任落”、“爭吹”兩詞相反相成。詩人興會(huì)淋漓之狀畢現(xiàn)。