上海外灘導(dǎo)游詞英語(精選22篇)
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇1
Hello, everyone! Welcome to Shanghai. I'm a tour guide of Shanghai travelagency. You can call me Xiao X or director X. Now, we are in the Bund area.Next, I'd like to give you an overview of the Bund tourist area.
The Bund tourist area is located at the junction of Huangpu River andSuzhou River in the mother river of Shanghai. It looks across the river from thePearl River scenic spot in Pudong. It is located on the 1300 sides of theZhongshan East Road.
The main tourist attractions in the Bund are known as the highest customsbuilding in the "World Architecture Expo". The largest building in the Bund isthe HSBC building with the largest width, the largest and the largest volume.The Bank of China Building and the outer white bridge are full of Chineseelements, the mother river, the Yellow River Pujiang, the Whampoa Park inShanghai, and the four square completed on the eve of World Expo. (thesurrounding attractions include Broadway building and Bund source which isundergoing comprehensive renovation. )
The Bund, formerly known as "Huangpu Beach", was a beach along the river inthe northeast of Chengxiang, Shanghai. After the opening of Shanghai port in1843, the first British Consul in Shanghai, Balfour, took a fancy to this place.In 1845, according to the so-called "Shanghai land charter" published byShanghai Daotai, 800 mu of land including the Bund was designated as the Britishconcession, and the roads along the river were called "Huangpu Road and HuangpuBeach Road". Around the beginning of last century, there were domestic andforeign banks moving in, and gradually developed into "Oriental Wall Street". Itwas not until 1945 that it was renamed zhongshangdong 1st road.
After liberation, especially in the 1990s and 1920s___ On the eve of theWorld Expo 20__, the Bund experienced two large-scale renovation. It is worthmentioning that: after the transformation on the eve of the World Expo, the Bundtourist area has comprehensively improved the environmental quality of the Bundwaterfront area, highlighted the historical and cultural features of "universalarchitecture", and fully interpreted the theme of "Better City, better life",making the Bund the most iconic and classic urban landscape area inShanghai.
20___ In, the Bund tourist area was named "Bund morning bell" as one of the"Eight Sights on new Shanghai".
In a word, we can say that the Bund tourist area is a classic scenic spotin Shanghai urban tourism, which integrates human landscape and naturallandscape, complements western classical customs and Chinese modern customs. Itis a must for domestic and foreign tourists to visit Shanghai.
Good, ladies and gentlemen. Due to the time limit, the general situation ofthe Bund tourist area is here for the time being. Next, let's visit the scenicspots.
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇2
Now we come to the Bund by the Huangpu River in Shanghai. First of all, Iwould like to welcome you to visit the Bund and wish you a pleasant trip.
There are five tourist routes in the new Bund. On your left hand side arethe magnificent buildings and spacious Zhongshan Road known as the "WorldArchitecture Expo". On your right hand side are the sparkling Huangpu River andPudong Lujia financial and trade zone with bright future. In front of you is anew and unique sightseeing area. The buildings, Zhongshan Road, sightseeingarea, Huangpu River and Lujiazui are like the staff in the music score, whilethe industrious Shanghai people are like strings of inter symbol, forming thelatest and most beautiful movement. Welcome to all the guests.
In short, it used to be a grassy wasteland outside the old city ofShanghai.
Although these buildings with European Renaissance style are not designedby the same designer or built in the same era, their architectural style is soharmonious and unified that it seems to be natural. From the the Bund road tothe outer white road bridge, the length of the arc is only 1.5 kilometers, androw upon row of 52 buildings of different styles, including English, French,ancient Greek, etc. At that time, many foreign banks, associations andconsulates gathered here, known as "Wall Street" in the East, forming ahistorical miniature of the semi colonial and semi feudal society in oldShanghai.
Please see, Dongfeng Hotel No.2 on the new Bund used to be a very famousBritish club. It is a typical British classical building. The building is 6stories high (including basement). There is a lookout Pavilion at the north andsouth ends of the roof. The interior decoration is very gorgeous. The firstfloor bar used to be proud of its 110.7-foot bar, which is the longest in theEast. Now KFC is located in the bar.
Before the new Bund 12, it was the famous "HSBC Bank". The building wasbuilt in 1923, which is an antique Greek style dome building. The building is arectangular building close to square, with five stories high and a halfspherical top layer. There are seven stories at the top of the building and asteel frame structure. The interior of the building is decorated with variousreception rooms in the United States, Britain, France, Russia and Japan. Thisbuilding was once regarded by the British as one of the most exquisite buildingsfrom the Suez Canal to the Bering Strait in the Far East.
The building next to HSBC is the Shanghai customs building, a 19th-centuryretro building, built in 1927, which is rare in the world today. The clock onthe top of the building can be seen all around. It plays a short tune every 15minutes. The sound of the bell is melodious and deep, with a sound of 10 Li.
After Wilson, the British designer, the HSBC building and the customsbuilding are affectionately called "sister buildings" in Shanghai, and they arestill one of the important symbols of Shanghai.
The two buildings at the entrance of Nanjing East Road are called peacehotel. The south facing building was built in 1906. It was called Huizhong hotelat that time. It is the earliest existing hotel in Shanghai. It can be used as ahistorical building, belonging to the Renaissance of British culture. Thebiggest feature of the building is that the facade is made of red brick withwaist line and white wall brick with veneer. From a distance, it looks solemnand elegant with unique style, which is a rare masterpiece.
These buildings on the Bund are the crystallization of the industriouswisdom of the Chinese working people, and also reflect the plunder and invasionof Shanghai by the western colonists. Nowadays, in order to let people know thehistory of these buildings, the Chinese and English nameplates are hung in frontof each building.
As for the Bund, the name given to her by Shanghai people has changed withthe passage of time. Shanghai people call the Bund before liberation the oldBund and after liberation the Bund. Now people praise it as the new Bund. Therehave been scenes of seizing the Bund many times in history, but each time has acompletely different historical significance. Since the Third Plenary Session ofthe Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the strategicfocus of China's reform and opening up has also changed from south to north. Thedevelopment and revitalization of Pudong has brought Shanghai to the forefrontof China's reform and opening up. The spring breeze has awakened Shanghai Bund,which has been sleeping for many years. Chinese and foreign financialinstitutions have also seized the Bund. Shanghai has made a major move to "cleanup the nest and attract Phoenix", replacing the houses on the Bund FinancialStreet, attracting "old customers" at home and abroad to settle down again,showing the style of "Wall Street" in the Far East again.
The Bund is a symbol of Shanghai and a must for Chinese and foreigntourists. But in the past, because of the narrow road and the crowded traffic,the overall image of the Bund was seriously affected. In order to change theappearance of the Bund, the Shanghai People's government takes the Bund as a keypoint to transform. The road in front of us is called Zhongshan Road. It isnamed in memory of Dr. Sun Yat Sen, the pioneer of China's democraticrevolution. It is also part of the comprehensive transformation of the Bund. Theroad is 826m long and 45m wide with 6 to 10 lanes. This wide traffic line is notonly limited to the Bund area, but also extends with the pace of reform andopening up. It starts from Jiangwan Wujiaochang in the north and ends at NanpuBridge in the south. By the beginning of the next century, the North-SouthCorridor will be 15 kilometers long and will become a landmark of Shanghaitourism.
The riverside road we are taking now is quite unique. It not onlyintegrates culture and greening, but also is a good place for people to practicewriting and martial arts in the morning, a place for tourists at home and abroadto visit in the daytime, and an ideal place for lovers to have a love talk inthe evening. It is said that many foreign friends have come to experiencelife.
Ladies and gentlemen, strolling in the new Bund Sightseeing Area, do youfeel that the new Bund not only has a new look, but also has a strong artisticatmosphere in the bustling city. Let's see: an artistic landscape with the themeof "for tomorrow" is set on the Bund of Yan'an East Road, embracing with sixcolumns and combining with the meteorological signal station with a history ofmore than 80 years to form a group of scenery. The customs building and theelectronic waterfall clock are also quite new. The electronic waterfall clock isa ladder type, 27 meters long and 3.5 meters high, with 10 full steps. The wholeoperation process is controlled by computer. There are more than 1000 jets ofwater in various colors of Arabic numerals, which makes the world so far awayand so close to each other. The tourist area has become a scenic line ofShanghai style culture that can accommodate hundreds of rivers.
Huangpu Park is facing the famous Huangpu River at home and abroad. "Theyellow water in Huanglongpu on the moon" vividly depicts the color of HuangpuRiver. Jiangpu river is the mother river of Shanghai. It originates from TaihuLake in Wuxi. It is the longest, widest and deepest river in Shanghai, with atotal length of 114 km, an average width of 400 m and a depth of 7-9 M. Itsoriginal name is Dongjiang, also known as chunshenjiang and huangxiejiang. It issaid that in the 20th century___ Many years ago, Shanghai belonged to the stateof Chu at that time. At that time, there was a great general named Huang Xie inthe state of Chu. He was very talented in governing the country. He wasappointed prime minister by the king of Chu and was granted the title of"fengshenjun" to govern the land of Shanghai. Due to the siltation of the upperreaches of Dongjiang River at that time, he led the people of Shanghai to dredgeand modify the waterway, which greatly developed Shanghai's water transportationand agriculture. In order to commemorate Huang Xie's achievements, latergenerations changed the name of Dongjiang River to "chunshenjiang" and"huangxiepu", which was not officially named "Huangpu River" until the SouthernSong Dynasty.
Overlooking the other bank, Pudong Lujiazui financial and trade zone andPuxi Bund are facing each other. Its functions are finance, trade and foreignservices. It will be the core and symbol of new Shanghai. "East Bund" BinjiangAvenue, with a total length of 2500 meters, integrates tourism, sightseeing andentertainment, along which there are six distinctive squares. Although I canonly smell the rumbling sound of piling, it is the most gorgeous movement on thestaff and predicts a better future for the Bund.
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇3
Welcome to the Bund of Shanghai. I'm your tour guide today_________ You cancall me little. Today's itinerary will be provided by me for you. I hope myservice can get your satisfaction. I also wish you have a good time today.
The Bund was originally a place along the river beach outside Chengxiang,Shanghai (Town God's Temple). Formerly known as "Huangpu Beach", after theopening of Shanghai in 1843, the first consul of British Consul in Shanghai tookthe place of the Bund, and designated the Bund.
In the 1920s and 1930s, Linjiang built towering classical style buildingsaround the world, and opened more than 110 financial institutions. It became the"Wall Street of the Far East". In the 1990s, the tide of China's reform andopening up came to Shanghai, and the municipal government began to carry outlarge-scale transformation of the Bund, forming the city we see today The Bundscenic spot is like a wonderful staff. It is composed of "solidified music"World Architecture Expo and "flowing music" Huangpu River. Our friends to watchthese western classical style buildings, not only to pay attention to itsexternal beauty. And we should appreciate them as sculpture art.
In this "solidified music" music, 26 buildings, the buildings arescattered, just like the beating keys on the piano. The music is composed ofprelude, three climaxes, epilogue and other movements.
Its prologue is undertaken by the weather signal station in front of theflood control wall on the Bund. This weather signal station is an ancientarchitecture of "atuonupo" style. Its main functions are as follows: first, wecan have a look at the signs of various shapes hanging on the mast on the top ofits tower. This is to play the role of weather forecast. According to themeteorological information measured by Xujiahui weather station, it will be usedfor the fifth time in the day In order to ensure the safety of navigation, thechessmen of different colors are hung on the mast to announce the wind, wavesand other meteorological information outside Wusongkou to the ships. Second, wecan observe that there is a big ball on the mast that can rise and fall up anddown. At 11:45 on the next day, the ball rises to half the height of the mast.At 11:55, the ball rises to the top again. At 12:00, the ball falls back to itsoriginal position. I don't want to say that we all know what we do. By the way,he is the time desk. But with the development of modern informationcommunication science, there are so many kinds of clocks that they can onlyretire. In October 1993, in the second phase of the comprehensive renovationproject of the Bund, in order to protect this ancient building with more than 80years of history, it was moved 20 meters from its original position to thenortheast as a whole, and it was decorated to make it look new. At night, withthe light of blue and white, such as a huge crystal clear "Yuzhu", beautiful andmoving.
The climax in the solidified music is divided into three parts: the firstpart is composed of three buildings: Asia building, Shanghai Federation andChina Commercial Bank building. Due to the time constraint, I would like tointroduce the Shanghai Federation. It is located at No. 2, East 1st Road,Zhongshan, and was built in 1920___ It costs 450000 taels of silver. It wasoriginally a place for British expatriates to have leisure and entertainment.The building is Renaissance style. In the East facade of the building, threehorizontal sections are adopted, and the front door is taken as the verticalaxis. The decorative patterns of the left and right doors and windows aresymmetrical, making the whole building harmonious, symmetrical and stable. Inaddition, we can see that the third and fourth floors of the building aresupported by six Ionic columns, which are slender, about 9 to 10 times as highas the bottom diameter. The columns are banded, and there are curled up vorticeson their heads. They are the symbol of "female beauty". There are Baroque towerpavilions at the north and south ends of the top floor of the building,enhancing the height and luxury of the whole building. From a distance, he lookslike a perfect work of art in the hands of a sculptor. In addition, the interiordecoration of the building is also very elegant and luxurious. There is a 34meter long wine bar covered with Italian marble, which is known as the longestbar in the Far East. There is also a semicircular iron fence elevator on thenorth side of the lobby. This is also the earliest elevator in Shanghai at thattime. Now many TV dramas reflecting old Shanghai are shot here. The decorationof the building imitates the style of the British palace, so it is known as the"Royal Society".
Next to the Shanghai general meeting is the China Commercial Bank building,which is located at No. 6 on the Bund. It is a Gothic building with a classicalcolonnade at the front door. This is the first climax of solidified music.
The second climax of solidified music is composed of HSBC building andcustoms building. It is the most representative building in the WorldArchitecture Expo Group. The HSBC building, located at No. 11, East 1st Road,Zhongshan, was built in 1923. From 1955 to 1995, it was the seat of ShanghaiPeople's government and then used by Pudong Development Bank. The British claimthat this building is the most exquisite one from the Suez Canal to the BeringStrait. It covers the widest area, has the widest facade and is the largestbuilding. The whole building presents the classical style of Europe in the 17thand 18th centuries and is an ancient Roman building. On the ground floor of thebuilding are three Roman stone arches. From the second floor to the fourth floorof the building, there are six Greek Corinthian pillars. This kind of columnappeared in the prosperous city of Corinth in the Greek era. On the top of thecolumn, there is a bunch of leaves and flower vines, which is shaped like aflower basket and beautifully carved. It is a symbol of "the rich". On the topof the column, there is a Baroque spire. The most noteworthy thing is that italso has three rare treasures: the first one is a pair of bronze lions on bothsides of the gate, sitting north facing south, one with a big mouth open,sitting on the back The one in the South Dynasty and the one in the NorthDynasty is closed, which has the meaning of bank funds. It is said that themodel was destroyed after it was cast in England, making it out of print in theworld. The second one is a huge mosaic mural on the roof of the room, which israre in the world, with a total area of 200 square meters. The third is thatthere are 28 Italian marble pillars 13 meters high in the lobby of the building,which are all formed naturally. Four of them, if not spliced, are carved out ofpure natural boulders. It is said that there are only six in the world. Thereare four here, which shows its value. (the other two are in the Louvre inFrance). So that the whole building palace, which commands more than 20buildings nearby, showing a gorgeous and solemn style. It makes it the mosteye-catching in the whole Bund complex.
The customs building was built in 1920___ It costs 4.3 million taels ofsilver in 20__. The building is eclectic. The big clock at the top of thebuilding is made in imitation of the big clock of the parliament building inLondon, with a silver price of 20 yuan___ The remaining two. It is the largestclock in Asia and the world famous clock. The big clock has a diameter of 5.It's four meters long and three minutes long. 17 meters, 2 hours long. Threemeters. There are three pendulums of up to two tons in the clock. The clockopens three times a week, and it takes four people to wind each time for onehour. In addition, every day at a quarter of an hour, a piece of "Dongfanghong"will be played, and at the same time, a whole piece of "Dongfanghong" will beplayed.
The two buildings, known as sister buildings, are Shanghai's landmarkbuildings. The HSBC building is graceful and elegant, while the customs buildingis vigorous and straight. The two buildings stand side by side and complementeach other. They share the second climax of solidified music.
The third climax of solidified music is composed of Huizhong Hotel, Shaxunbuilding and Bank of China building. The theme of this movement ismodernism.
Huizhong hotel is located at the intersection of Zhongshan East Road andNanjing Road. Its sixth floor is at 23 Nanjing East Road. 1920___ Built in, ithas a beautiful appearance, with white fair faced brick as the wall and redbrick as the waistline. It is known as "Bund beauty". This was the site of threeimportant meetings. First, 1920___ The second is the 1996 Shanghai InternationalConference, and the third is 1920___ Representatives of 17 provinces of Chinaheld a meeting to welcome Dr. Sun Yat Sen back to China to take up the post ofinterim president.
Shaxun building and Bank of China Building Shaxun building were called "thefirst building in the Far East" because of the luxurious interior decoration atthat time. Now it's the North Building of the peace hotel. The outer image iscapitalized with the English letter A. The Bank of China building is the onlyone built by Chinese in the World Architecture Expo. It is 60 cm lower thanShaxun building. There is another story. When the Chinese capitalists thoughtthat the Bund was full of high-rise buildings of different forms built byWestern powers, which reflected the strong economic strength of the powers ofvarious countries, in order not to let us Chinese lose face, the Chinesebureaucratic capitalism also decided to build a building, which was higher thanthat of other countries, so the original plan was to build 34 floors, but laterthe owner of Shaxun building was also affected He said, "you Chinese peopledon't have any status. How can you build a building higher than ours?" so hefiled a lawsuit in London, England. As you can imagine, the Chinese people lostthe lawsuit. Later, they could only build 15 floors, 60 cm lower than the Shaxunbuilding. But the Chinese are still unconvinced that "there are policies at thetop and there are countermeasures at the bottom". Your building won't let mesurpass you. I put up two national flags on the bottom of the building. Thesetwo chess sticks are higher than your Shaxun building. You should have nothingto say this time? So the two chess sticks we see now are authentication. Theshape of Bank of China building has Chinese national characteristics, the bottomof the building is slightly tilted, and the cornice is decorated with a bucketarch. The window frame is a deformed form of Chinese coins.
The finale of solidified music is played by the Oriental Bank and Shanghaibuilding.
The Oriental Bank is a baroque building. The whole building is full ofconcave convex feeling and strong contrast. Now it is the building protectionunit in Shanghai. Broadway building is a modern style, and it is the best placeto enjoy the scenery of Huangpu River, Bund and Pudong. Premier Zhou onceaccompanied many foreign heads of state and distinguished guests to visit. Inthe 1990s, the company won the title of "top ten safety units" for foreignhotels.
Well, dear friends, this is the end of the whole explanation of what iscalled the frozen music Bund. I hope I can leave you good memories.
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇4
The Bund, located on the Bank of Huangpu River in the Central District ofShanghai, is a scenic spot in Shanghai and a must for tourists to Shanghai. TheBund, also known as zhongshangdong 1st Road, is about 1.5 km long. FacingHuangpu River in the East and 52 buildings with different styles, such asGothic, Roman, Baroque, Chinese and western wall style, in the west, are knownas the "World Architecture Expo Group".
Facing the open mother river, Huangpu River, the Bund leans back on thebuildings with rigorous modeling and different styles. Because of its uniquegeographical location and its influence on Shanghai and even China in the fieldof economic activities in the past century, it has a very rich culturalconnotation. The Bund's riverside, levee, green belt and beautiful buildingsconstitute the street view, which is the most characteristic Shanghai landscape.In the morning, the Bund is a place for people to keep fit; in the daytime, itis a bustling tourist attraction; in the evening, it is a place for lovers tofall in love. When the lights start to shine, the buildings on the Bund areresplendent, like crystal palaces, which make tourists at home and abroadmarvel. Strolling here, we appreciate the style of Huangpu River, the motherriver of Shanghai, overlook the new appearance of Lujiazui area on the otherside of Pudong, feel the different flavor of metropolitan gardens among greentrees and flower beds, and enjoy the rare fresh air and sunshine in ametropolis.
The Bund got its name
Huangpu River is the largest river flowing through Shanghai. The source ofHuangpu River is located in Longwangshan nature reserve, Anji, ZhejiangProvince. As the Huangpu River is connected to the sea, it is affected by tides.On average, there are obvious rising and falling tides twice a day. The waterlevel drop in a day can reach more than 4 meters. In case of astronomical springtide, the water level drop will be even greater. (as for the source of HuangpuRiver, some said it was in Dianshan Lake, others said it was in Taihu Lake.However, it is rare to see lakes as the source of rivers in the world geography.Moreover, Taihu Lake is a shallow lake basin with water from many sources, whichcan not be regarded as a complete source. Only by finding the source of TaihuLake can we find the real source of Huangpu River. After investigation andresearch, Xitiaoxi, located at the foot of Longwang mountain, has a drainagearea of 2800 square kilometers with a length of 145 kilometers, 1.8 billioncubic meters of water. Its water supply accounts for 70% of Taihu Lake's watersupply, making it the first water source of Taihu Lake. Longwang mountain is thesource of Huangpu River. )
150 years ago, Shanghai was only a medium-sized County along the coast ofthe south of the Yangtze River. The shipping industry was very underdeveloped,and people did not have the necessity or ability to build embankments along theriver. Therefore, most of the river banks were natural beaches except theHuangpu River bank in Dongmen. At ebb tide, the river water stagnates in thecenter of the riverbed, exposing a large area of beach. At high tide, the rivernever crossed the bank. Huangpu River is the main channel of Shanghai. Becausethe river is wide and the water is fast, ships going against the river have topull their boats. For hundreds of years, the track of the trackers has steppedon a winding path on the Huangpu River beach, which is known as the "trackway",which is the earliest Road on the Bund.
In terms of place names used in Shanghai, the upstream of the river isgenerally called "Li", and the downstream of the river is called "Wai". Forexample, people in Shanghai today are used to call Hanyang road and Bridge onHongkou port "Lihong bridge", Changzhi Road and bridge "Zhonghong bridge", andDaming Road and bridge "Waihong bridge", which is named according to thelocation of the river where the bridge is located. Similarly, the first bridgeof the Suzhou River entering the Huangpu River estuary is called "Wai Bai Dubridge". The bridge in turn is also commonly known as the "Li Bai Du bridge"(now Zhapu Luqiao) and the three Bai Du bridge (now Sichuan Luqiao). Forexample, based on the county seat, the place close to the city is called "Li",and the place far away from the city is called "Wai". Today's southern urbanarea is named "lixiangua Street" and "waixiangua Street"; "Licang bridge" and"waicang bridge" are named after this.
The Huangpu River near the county seat of Shanghai forms a sharp bend atthe exit of Lujiabang, so the Shanghainese take Lujiabang as the boundary. Itsupstream is called "lihuangpu" and its downstream is called "waihuangpu". Thebeaches in lihuangpu are called "lihuangpu Beach" for short, and the beaches inwaihuangpu are called "waihuangpu Beach" for short.
After 1840, Shanghai, as one of the five trading ports, opened to theoutside world. In 1845, the British colonialists seized the Bund and establishedthe British concession. In 1849, French colonists also seized the Bund andestablished the French concession. From then on to the early 1940s, the Bund wasoccupied by the British concession and the French concession, and was called"the Bund of the British concession" and "the Bund of France" respectively. TheMinistry of industry of the public concession and the Council of the FrenchConcession are their highest municipal organizations and leading bodiesrespectively.
The concession is like a sovereign area, and the Western powers operate andmanage it in their way. With the construction of the concession, the Bund becamethe earliest and most prosperous place in the concession. In the early days, theBund was a center of foreign trade, where there were many foreign companies andtrade flourished. Since the late 19th century, many foreign and Chinese bankshave been established on the Bund, which has become Shanghai's "FinancialStreet" and also known as "Oriental Wall Street".
As a result, the Bund has become a "geomantic treasure land". Owning apiece of land on the Bund is not only a symbol of wealth, but also a symbol ofreputation. After commercial banks and financial enterprises occupied a place inthe Bund, they built the company building. Most of the buildings on the Bundhave been rebuilt for three or more times. Architects from all over the worldhave shown their skills here, making the Bund, which is not large in area,gather more than 20 buildings of different periods, different countries anddifferent styles. Therefore, the Bund is also known as the "World ArchitectureExpo".
For more than a hundred years, the Bund has always appeared in front of theworld as a symbol of Shanghai. It is the pride of the people of Shanghai. Itshows the world the culture of Shanghai and the excellent ability of integratingforeign civilization with local civilization, innovating and developing.
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇5
這秋高氣爽的十月里我來到了上海。建在花園里的現(xiàn)代化城市,或許可以如此形容上海;上海給我的印象是美麗、時(shí)尚、輝煌,當(dāng)然,上海最美麗的景色就數(shù)外灘的夜景了。
夜幕降臨的時(shí)候,形狀各異的摩天高樓上的燈光都亮開了,金茂大廈、香格麗拉大酒店樓頂上閃爍的霓虹燈猶如女皇的王冠,燈火闌珊,美妙的外灘呈現(xiàn)出迷人的風(fēng)采。我見過山城重慶的夜景,山連著山,星星點(diǎn)點(diǎn),似乎與天際相連,但外灘的夜景更讓人著迷。黃浦江上來往的船只都由霓虹燈裝扮起來,像宮殿、像龍船,每一艘船都形狀各異,變化萬千;黃浦江也變成了一條流動(dòng)的絲帶,江兩旁高高低低、各式各樣的高樓如鑲嵌在絲帶上的鉆石。這些鉆石中最耀眼的就數(shù)東方明珠電視塔了,塔呈圓錐形,由上下兩個(gè)球體組成,中間由鋼架支撐著。夜晚的東方明珠格外顯眼,兩個(gè)巨大的球體燈光閃爍迷離,不斷變化著七彩的顏色,非常美麗。晚風(fēng)習(xí)習(xí)在外灘散步,,欣賞這美麗的夜景,真是一種美妙的享受。
上海是快樂的天堂,上海是時(shí)尚的翅膀,上海是放飛夢(mèng)想的地方。在不一樣的城市體驗(yàn)不一樣的味道,上海外灘的夜景讓我不知道用什么詞來形容,總之,上海外灘的夜景太美麗了。
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇6
各位游客,大家好!今天我要帶大家游覽的地方是上海著名的金融一條街,有萬國建筑博覽群之稱的外灘,它是百年上海的一個(gè)影子,也是舊上海資本主義的寫照。那現(xiàn)在大家就隨我一起找尋下這片浦江土地吧。
外灘位于黃浦江和蘇州河的交匯處,與浦東陸家嘴金融區(qū)隔江相望。它北起北蘇州路南至金陵東路,長約1800米,地形呈新月形。
外灘原來是上海城廂外北面的沿江灘地,舊時(shí)俗稱黃浦灘”,筑路后,名為黃浦路,1945年更名為中山東一路。那黃浦江的名字又是由何而來的呢?早在春秋戰(zhàn)國時(shí)期,楚國有個(gè)十分有威望的人叫春申君,浦江這一帶是他的領(lǐng)土,故上海簡(jiǎn)稱申”,春申君名叫黃歇所以就叫黃浦江。它是發(fā)源與浙江安吉的龍王山,全長114公里,平均水深14米。但并不是從龍王山算起的,是從上海的淀山湖一直流往吳淞口來最后注入長江,期間經(jīng)過10個(gè)區(qū)。那有人會(huì)問我黃浦江的水為什么是黃的呢?我就簡(jiǎn)單的和大家解釋下。其實(shí)有三個(gè)原因。第一是因?yàn)辄S浦江江底的泥土是壤土,壤土是介于泥土和沙土之間的一種土質(zhì),是又有泥又有沙的。第二是因?yàn)樗魅氲臅r(shí)候經(jīng)過10個(gè)區(qū),所以經(jīng)過了一定的污染。第三是因?yàn)殚L江水的回流把一定量的沙土帶了進(jìn)來。基于以上三種原因所以黃浦江的水是黃的。
1843年上海開放后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾,看中了外灘一帶地方,在1845年以上海道臺(tái)公布的所謂上海土地章程”為根據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南側(cè)劃得986畝土地為法租界。但臨江而立的巍峨?yún)⒉、的世界各國風(fēng)格的建筑群,是到上世紀(jì)初,特別是在二十、三十年代才建造起來的。它從這一時(shí)期起,逐步成為遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心的象征。經(jīng)過百年歷史滄桑的外灘,在1992—1993年大規(guī)模的改造工程后,舊貌換新穎,景色更為迷人,被中外游客評(píng)為上海最喜愛的風(fēng)景點(diǎn)”。
外灘是上海標(biāo)志性的景點(diǎn),到上海必游外灘,否則就等于沒來過上海,它的總體布局可以5條線來概括。1、萬國建筑博覽群(在這條路上有中外建筑26幢形成了一條靚麗的風(fēng)景線)2、10車道的中山東一路貫通了四方的交通。3、外灘的綠化、城雕、噴泉。4、浦東新興的陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)。5、外灘情人墻
那我們就連著這幾條線,把外灘迷人的風(fēng)景盡情的欣賞下吧。
走到這里,我們先看下對(duì)面那幢不起眼的房子,它位于中山東一路和金陵東路口,F(xiàn)在看起來十分的不起眼,但在解放前他是上海比較高級(jí)的公寓房,里面的房間布置相當(dāng)豪華,每個(gè)房間都有20平方左右,而且有獨(dú)立的衛(wèi)生設(shè)備,它是專門給在外灘工作的高級(jí)職員居住的。郭沫若先生在日本和他第2個(gè)老婆安娜生的兒子也在這里居住過。
首先我們?cè)谶@里揭開外灘序曲的是這座具有86年歷史被人們稱為阿脫奴婆”式的氣象臺(tái)。他建于3月9日,他統(tǒng)高50米,包括上面的天線等,塔的實(shí)際高度為36.8米。這個(gè)塔原先并不是在這個(gè)位置上的,因?yàn)?2年外灘改建的時(shí)候馬路拓寬,修建新的防汛墻,基于這個(gè)天文臺(tái)歷史悠久,而且十分有價(jià)值,就把他從原來的位置向東北面整體移位20米,并對(duì)他進(jìn)行裝修。他在以前的作用是他可根據(jù)徐家匯氣象信號(hào)臺(tái)測(cè)得的氣象信息。每天5次在塔頂桅桿上懸掛各種形狀的標(biāo)志,向往來船只告示吳淞口外的風(fēng)浪和海浪等氣象信息,以保證航行安全。另外在桅桿上有一只可以上下升降的大球,每天中午11:45分,球升到桅桿一半的高度,11:55分又將球升到頂端,12點(diǎn)正又將球升到原來的位置向往來的市民、船員報(bào)時(shí),所以他也是中國出現(xiàn)的第一座報(bào)時(shí)臺(tái)。但隨著現(xiàn)代劃信息傳播科學(xué)的發(fā)展,它也只能退休”了,現(xiàn)在是外灘的歷史陳列館,有興趣的話大家可以進(jìn)去參觀一下。
[上海總會(huì)]
現(xiàn)在我們位于中山東一路3號(hào),現(xiàn)上?倳(huì),原英國僑民活動(dòng)的上?倳(huì)又稱皇家總會(huì)。它建成,耗資白銀45萬兩,是文藝復(fù)興式風(fēng)格。所謂文藝復(fù)興式風(fēng)格的特點(diǎn)就是整體感覺給人十分均勻、對(duì)稱。整幢建筑以正門為縱軸線,左右對(duì)稱,顯得和諧均勻而穩(wěn)重。大樓的第三層與第四層之間,有六根愛奧尼克立柱,愛奧尼克立柱特點(diǎn)是柱身修長,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是女性美”的象征。除此之外還有其他的兩種柱子風(fēng)格叫多立克柱式,柱身粗壯,柱頂是突出的圓形,上方有方形的石頭蓋頂,是男性美”的象征。海關(guān)大樓地層就是用這種柱式。還有就是科林斯柱,此柱出現(xiàn)在希臘時(shí)期商業(yè)繁榮的科林斯城,柱頂有一束樹葉和花蔓組成,似花籃狀,雕刻華美,是富豪”的象征,匯豐銀行和怡和洋行都使用這種柱式,以顯示自己的財(cái)富。這里要和大家值得一提的是在這幢建筑中遠(yuǎn)東第一長酒吧臺(tái),有34米長。大堂北側(cè)是環(huán)形樓梯,旁邊有半圓形鐵欄電梯,現(xiàn)仍能上下通行。市內(nèi)裝修由日本設(shè)計(jì)師承擔(dān),參照日本帝國主義王宮的風(fēng)格設(shè)計(jì),故又稱之為東洋的倫敦”,這做優(yōu)秀近代建筑已列為上海市文物保護(hù)單位。
[中國通商銀行大樓]
位于中山東一路6號(hào)的中國通商銀行大樓是一幢四層哥特式建筑。建造。屋頂坡面陡,頂端原立有十字架。尖角頂?shù)膬蓚?cè)原來也有小尖塔,如向上帝供奉的巨燭。第四層的窗戶形狀都像教堂的窗框一樣,采用尖卷形。正門前有古典式柱廊。中國通商銀行是1879年由盛宣懷籌資興辦的中國人自己最早經(jīng)營的一家銀行。
[大北電報(bào)公司大樓]
中山東一路7號(hào),是一座文藝復(fù)興式風(fēng)格的大樓。該建筑注重統(tǒng)一、對(duì)稱、穩(wěn)重,外立面裝飾甚為講究。每層都采用了古典風(fēng)格的柱子,或用來承重,或只作為裝飾。窗戶四周圖形多樣,立體感強(qiáng),近似巴洛克式。它的黑頂白窗形成了鮮明的對(duì)比。同時(shí)也不失一種優(yōu)雅的感覺。這樓是現(xiàn)在的盤谷銀行上海分行,自建成以來,它已四度易主,最早稱為大北電報(bào)公司大樓。后為中國通商銀行及長江航運(yùn)公司所用。
[招商局大樓]
作為中國自己經(jīng)營的第一家新式輪船企業(yè)——招商局就是在此期間創(chuàng)辦的。招商局建于,該樓宇為座西向東的三層磚木結(jié)構(gòu)。底層正門框向外伸出,正門兩側(cè)有高敞的拱形落地窗,二、三層立面用古典柱式裝飾。大樓局部外墻用花崗石貼面。招商局大樓可視為19世紀(jì)末20世紀(jì)初外灘建筑的典型。無論就具歷史性或是藝術(shù)性而言,都值得我們前去觀瞻一番。
[浦東發(fā)展銀行大樓(原上海市人民政府大樓、匯豐銀行大樓)]
中山東一路10-12號(hào),屬新希臘建筑,建于,原系美商匯豐銀行上海分行。美國當(dāng)時(shí)將這座建筑自詡為從蘇伊士運(yùn)河到遠(yuǎn)東白令海峽的最講究的建筑。建成時(shí)大樓門前放了兩只引人注目的大銅獅,據(jù)說獅子鑄成后,立刻就將銅模毀掉了。從而使這對(duì)銅獅成為絕版珍品,現(xiàn)已將其送入上海歷史博物館。文化大革命時(shí)期,其中一只獅子的尾巴被人鋸了下來偷走了,后來沒辦法只好把獅子移進(jìn)去,重新鑲了個(gè)尾巴上去。現(xiàn)在的獅子并不是原版的,如果哪個(gè)人把當(dāng)時(shí)的一截尾巴給拿出來的,也算是一寶了。該樓八角形門廳的頂部,離地面20多米高處,有8幅由幾十萬塊僅幾平方厘米的彩色馬賽克鑲拼成的壁畫。它寬4.3米,高2.4米,分別描繪了20世紀(jì)初上海、香港、倫敦、巴黎、紐約、東京、曼谷、加爾各答等8個(gè)城市的建筑風(fēng)貌,并配有神話人物形象,還有24幅為神話故事中動(dòng)物的形態(tài),頂部巨大的神話故事壁畫,總面積近200平方米。世紀(jì)壁畫間有一圈美文,譯為四海之內(nèi)皆兄弟,其象征了在新世紀(jì)到來之際,整個(gè)世界的和平繁榮”。這副壁畫當(dāng)時(shí)裝修的時(shí)候是被人用涂料遮住了。說到這幢樓也有點(diǎn)歷史故事呢。當(dāng)時(shí)20xx年代的時(shí)候,此樓是美商匯豐銀行上海分行,后來上海解放后,政府要回了這幢樓,匯豐銀行就要把樓要回去,政府說這樓是國家的財(cái)產(chǎn),是全國人民的財(cái)產(chǎn),你要的話去和全國人民要去。后來沒辦法,只好罷休。解放后當(dāng)時(shí)是做為上海市人民政府大樓。后來當(dāng)時(shí)上海市長汪道涵首先提出要恢復(fù)外灘遠(yuǎn)東華爾街的風(fēng)貌,提出市府大樓搬遷,把樓賣掉。對(duì)外公布后,匯豐銀行便很想把樓給買回來,出資2億美金買樓。市府領(lǐng)導(dǎo)請(qǐng)了英國的房產(chǎn)評(píng)估師到此評(píng)估下這樓到底值多少錢。那個(gè)評(píng)估師一到,仔細(xì)看了一下,還沒看到里面的壁畫,就說這樓沒辦法用金錢來衡量,因?yàn)橄脒@樣的建筑在歐洲也不多了,要我真的出價(jià)的話60億美金。所以當(dāng)時(shí)政府就把這幢樓開價(jià)16億美金,匯豐銀行原來準(zhǔn)備出3億美金買的,一聽到16億也就不買了。但此時(shí)市府人員已搬的差不多了,沒人買也不是辦法。所以當(dāng)時(shí)浦東發(fā)展銀行(也是政府的銀行)籌集資金,用了3億美金把樓給買了下來,反正便宜點(diǎn)賣給中國人總比賣給外國人要好。房子賣下來了總要裝修吧,這里所有的東西都是那么的古老,一般人很難裝修的,當(dāng)時(shí)浦發(fā)銀行就請(qǐng)歐洲人來,但價(jià)錢太高了,輾轉(zhuǎn)反折后還是請(qǐng)了中國人自己設(shè)計(jì)裝修,F(xiàn)在浦發(fā)銀行的這幢樓應(yīng)該算是外灘一帶面積最大,最有價(jià)值的一幢樓了。
上海海關(guān)大樓
匯豐銀行的姐妹樓”,建于,雄偉挺拔,與雍容典雅的匯豐銀行大齊肩并列,相得益彰。上海海關(guān)大樓結(jié)合了歐洲古典主義和文藝復(fù)興時(shí)期建筑的優(yōu)點(diǎn),大樓門楣由四眼巨大的羅馬花崗石圓柱支撐,以高聳的鐘樓為軸線,氣勢(shì)非凡,建筑造型屬新古典派希臘式,上段的鐘樓的、則為歌特式,有十層樓高,是仿美國國會(huì)大廈的大鐘制造,與美國的國會(huì)大鐘是姐妹鐘,在美國造好后運(yùn)到上海組裝。據(jù)說花了白銀2千多兩,是亞洲第一大鐘,也是世界著名大鐘之一。海關(guān)大樓巍然屹立在浦江之濱,它那鏗鏘、激昂的鐘聲象征著莊嚴(yán),象征著使命。
交通銀行大樓
中山東一路14號(hào),建于1940年,占地1908平方米,建筑面積為10088平方米。屬近現(xiàn)代主義風(fēng)格。建筑設(shè)計(jì)強(qiáng)調(diào)垂直的線條,外立面簡(jiǎn)潔明朗。底層外墻用黑色大理石貼面,莊嚴(yán)華貴。進(jìn)門兩側(cè)有紫銅欄桿裝飾的人造環(huán)形大理石扶梯,上到二樓大廳,滿目紅色,富麗堂皇。廳內(nèi)36根圓形柱子的的下半部分以及大廳四周墻壁均由紅色瓷磚鋪貼、裝飾,地坪也是紅色地磚鋪成。大樓外觀的凝重與內(nèi)部的熱烈使其別具特色,在古典建筑叢中更顯現(xiàn)代氣息。
華俄道勝銀行大樓
是一座具有文藝復(fù)興時(shí)期風(fēng)格的建筑,至今已歷了八十多個(gè)春秋。國民黨中央銀行、上海航天局、中國外匯交易中心都先后在此辦公。該建筑結(jié)構(gòu)堅(jiān)實(shí),裝飾精致,以正門為中軸線形成對(duì)稱結(jié)構(gòu)底層大門有雙立柱四根,兩旁有洞形窗戶。二至三層?xùn)|立面有愛奧尼克柱子,窗戶兩邊也有古典立柱裝飾。外墻用白色釉面磚和花崗石相拼,色調(diào)和諧,底樓外墻用蘇州花崗石軒石勒腳。樓內(nèi)扶梯用大理石建成,二樓壁上有人物浮雕,巨大的精美彩色玻璃頂柵和回廊,至今還保存完好。
中國臺(tái)灣銀行大樓
現(xiàn)今招商銀行上海分行之所在。該樓興建于,占地904平方米。整體上屬于日本近代西洋建筑風(fēng)格。東立面配于四根歐洲古典主義式的柱子。從而使其富有歐洲古典建筑風(fēng)格,這不禁讓人想起具有東洋倫敦”之稱的東風(fēng)飯店。這些樓與樓之間內(nèi)在或外在的聯(lián)系,使得外灘的建筑尤顯和諧統(tǒng)一,建立一種整體的美感。
麥加利銀行大樓
上海的第一家外資銀行是麗如銀行,就開在如今被人們稱作麥加利銀行大樓之內(nèi)。大樓共五層,底層外墻用花崗石鋪貼,內(nèi)部地坪則是黑白對(duì)比的大理石。大門則是樓的主線,南北兩邊建筑造型對(duì)稱。二至四層外立面有兩根愛奧尼克式柱子支撐,第五層橫面中段有6根方型柱子?桃曰ò暝煨汀槭菇ㄖ哂懈叨雀,現(xiàn)頂樓加了三角形屋頂,更讓人們感受到麥加利銀行大樓的玲瓏與別致。
友邦大廈(原桂林大樓、字宇大樓)
這里曾是外國在上海開設(shè)最大的新聞出版機(jī)構(gòu)——《字林西報(bào)》館。友邦保險(xiǎn)公司于1998年正式整修入駐,故改名為友邦大廈”。大樓的立面分三個(gè)層次。第一層以粗糙的大石塊為貼面;第二層用水泥粉刷;第三層兩側(cè)為穹形券窗,加配以造型優(yōu)雅的塔頂,盡顯了建筑的變化及文藝復(fù)興時(shí)期藝術(shù)的勻稱、和諧。
和平飯店南樓(原匯中飯店)
漫步外灘,有一幢白清水磚墻,紅磚腰線的建筑特別引人注目,這座美國風(fēng)格的六曾樓房就是和平飯店南樓,它位于中山東一路19號(hào),原名中央飯店。是上海第一個(gè)飯店—匯中飯店。當(dāng)時(shí)也是上海最豪華的飯店之一。其中有一間房間的浴缸是用24K涂金。這座建于飯店具有深遠(yuǎn)的歷史意義。萬國禁煙會(huì)”就在這里舉行,1996年又召開了聯(lián)合禁毒署舉辦的上海國際興奮劑會(huì)議”,并為萬國禁煙會(huì)”立會(huì)址標(biāo)志。中國同盟本部也在該飯店召開了孫中山就任臨時(shí)大總統(tǒng)歡迎大會(huì)。這一系列具有紀(jì)念價(jià)值的史實(shí)為和平飯店南樓增添了更多輝煌。
和平飯店北樓(原沙遜大廈)
和平飯店南北兩樓錯(cuò)落而置,與南樓相比,北樓頓覺氣魄豪華。高77平方米的大樓,由于內(nèi)外裝飾講究而被譽(yù)為遠(yuǎn)東第一樓”。大樓具有美國芝加哥學(xué)派建筑風(fēng)格,外形簡(jiǎn)潔明朗強(qiáng)調(diào)垂直感,花崗石的墻面,圓錐形的屋頂,紫銅的屋面,無部不滲透出古樸典雅之氣。飯店內(nèi)部設(shè)有英、美、印、德、法、美、日、西、中等九國套房。餐廳、大堂裝飾富麗堂皇。還有頗受國外游客歡迎的上海老年爵士樂隊(duì),在此演奏世界各地名曲,使人仿佛置于一個(gè)世界文化與經(jīng)典藝術(shù)相交融的殿堂。沙遜大廈是美國來華的沙遜先生建造的,當(dāng)時(shí)他也是外國冒險(xiǎn)家一員,以外國人的身份到中國來闖蕩的,也是眾多來華者比較成功的一個(gè)。當(dāng)時(shí)來的時(shí)候身無分文。后來靠著外國人的身份做房地產(chǎn)漸漸的發(fā)達(dá)起來的。在和平飯店528房間曾經(jīng)還發(fā)生過一起3J贏3A的一場(chǎng)十分巨大的賭博。那是和沙遜一樣的外國人哈同和中國賭王之間的一場(chǎng)梭哈賭博。哈同也是來華冒險(xiǎn)的一個(gè)外國人,也很成功,他名下的產(chǎn)業(yè)也很多,象比較有名的哈同花園就是他名下的產(chǎn)業(yè)。當(dāng)時(shí)他們賭的一副牌的牌面,哈同是3A一個(gè)K還有個(gè)牌不知道,而中國賭王是3J一個(gè)A底牌也不知道。當(dāng)時(shí)牌面上的賭資已經(jīng)很大了,中國賭王背后的大老板是中國的多家銀行。而最后中國賭王要求賭哈同所有的財(cái)產(chǎn),按當(dāng)時(shí)的規(guī)矩,賭博賭的很大的時(shí)候在還沒有翻牌之前是可以要求封牌的。在封牌之后,中國賭王就派人去量哈同的產(chǎn)業(yè),找人估計(jì)他的財(cái)產(chǎn)總額。讓哈同以為他的底牌是必勝的。后來哈同為了保持自己的身價(jià)就放棄了,中國賭王贏了。但哈同并不甘心,他想讓中國賭王給他看看他的底牌,中國賭王要求給100萬看一張牌,哈同情愿出100萬給他,底牌原來是個(gè)2,所以上海有句話叫癩無2底牌,就是很差的意思,F(xiàn)在的這間房是和平飯店最豪華的一間套房,里面有好多見房間。也有著悠久的歷史。
中國銀行大樓
外灘的建筑素以歐洲風(fēng)格見長,而中國銀行大樓是為數(shù)不多的具有中國民族特色的建筑之一。大樓分為主樓和次樓。外墻為金山石,屋頂為平緩的四方攢尖頂,上蓋綠色琉璃瓦,樓檐上用斗拱裝飾,是典型的中國古典建筑。東立面從高到低有變形的錢幣形鏤空窗框。大門上方原有孔子周游列國石雕講述了一個(gè)個(gè)令人神往的故事。營業(yè)大廳的天花板上原來還雕有八仙過海”的圖案。到處洋溢著古色古香的氛圍。這些雕梁畫棟、碧瓦飛檐同時(shí)也是中華民族智慧與勤勞的結(jié)晶,讓后人得以繼承和發(fā)揚(yáng)。在建造此樓的時(shí)候也有個(gè)十分恥辱的事情,原先此樓的設(shè)計(jì)是造36層要比沙遜大廈高很多,但后來沙遜不同意中國人造那么高的樓,官司一直從中國打到國外,后來判下來不允許造那么高,中國銀行大樓被迫減掉10多層,比沙遜大廈低了30公分,所以這也是中國人的一種恥辱,F(xiàn)在我們可以造亞洲第一高樓,乃至世界第一高樓也沒有問題,洗刷了中國當(dāng)年的恥辱。
陳毅廣場(chǎng)
各位游客,這里是陳毅廣場(chǎng),也是外灘5條線當(dāng)中城雕的一個(gè)展現(xiàn)。廣場(chǎng)上的陳毅市長塑像展現(xiàn)。新中國第一任上海市市長陳毅的塑像昂然矗立,塑像坐北朝南,用青銅澆注,高5.6米,底座用紅色磨光花崗石砌成,高3.5米,塑像再現(xiàn)了陳毅同志視察工作時(shí)的典型姿態(tài),顯示他一路風(fēng)塵,勤勤懇懇的公仆形象,又有和藹可親,虛懷若谷的儒將風(fēng)度。陳毅是上海解放后上海的第一任市長。我們?cè)诔謻|方向看,從這里我們可以看到浦東陸家嘴繁榮的景象,高聳入云的東方明珠—上海新一代的標(biāo)志性建筑,高有460米,有大小11個(gè)球體組成,意為大珠小珠落玉盤,它是由上海的設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)建造的。旁邊有香格里拉五星級(jí)大酒店,金茂君悅超五星的酒店,他是亞洲第一高樓,高420米,54樓以下是寫字樓,55樓到87樓是上海最豪華的酒店君悅大酒店。我們朝左邊一點(diǎn)看有個(gè)直角形的轉(zhuǎn)彎口,他就是陸家嘴的嘴巴,黃浦江的水自南往北流到了這里來了個(gè)90度的轉(zhuǎn)彎往東流一直流向長江。外灘觀景平臺(tái)上的裝飾花籃有36個(gè),長板凳有24個(gè),呈弧度彎出去的觀景臺(tái)有28個(gè),地磚有14萬塊。
怡泰郵船大樓
中山東一路北京東路口,有一座看似平常但又富有趣味的建筑,它就是怡泰郵船大樓即格林郵船大樓”。該樓高7層,另有2層地下室。堅(jiān)固厚實(shí)的花崗石拱券大門旁是古典式柱子。二至五層附有外展的陽臺(tái),七層頂樓還建有塔樓,雅致美觀,整個(gè)大樓外立面簡(jiǎn)潔明朗,也是一座典型的文藝復(fù)興風(fēng)格的建筑。
正金大樓
建成于,獨(dú)具后文藝復(fù)興時(shí)期的風(fēng)格,與其他文藝復(fù)興時(shí)期的建筑同樣有著花崗石的外墻,明晰的主線,對(duì)稱的造型,但少了許多繁瑣的裝飾,使其更顯流暢。大樓底層用大型石塊貼砌。整幢建筑給人以穩(wěn)重感。二至五層有兩根愛奧尼克式柱子支撐,顯示出古典風(fēng)采。內(nèi)部大廳中長圓形玻璃天頂,造型典雅,工藝精美,是外灘的典型建筑。
怡和洋行大樓
自從1943年上海開埠后,國外商家紛紛開設(shè)洋行,怡和洋行就是最早的幾家之一。此后英商在這里開展了大量的貿(mào)易活動(dòng)。怡和洋行大樓位于中山東一路27號(hào),是一座文藝復(fù)興風(fēng)格的建筑。大樓一、二層為一段,用花崗石壘砌軸線明顯,大門和雙側(cè)窗框都用羅馬半圓拱券石拱造型,正門上方有羊頭浮雕裝飾,顯得莊重堅(jiān)實(shí),第三至五層又一段,有羅馬科林斯柱式支撐,氣魄雄偉,顯示出濃郁的西歐古典色彩,第三層有石欄桿陽臺(tái),整段窗框上方有石雕鑲嵌,第五層上方原有的平臺(tái),穹頂被拆除,已加高至七層。
東方大樓
即現(xiàn)在的市公安局交通處大樓原是法國東方匯理銀行上海分行的辦公場(chǎng)所。設(shè)計(jì)師用豪華浮夸的手筆,在教堂和宮殿中把建筑、雕塑和繪畫結(jié)為一體,并用短檐、波浪形墻面、重迭柱及壁畫,使建筑物產(chǎn)生神秘的宗教氣氛。大樓強(qiáng)調(diào)立面裝飾和處理,尤為注重建筑自身的比例。其上面是貫通的愛奧尼克巨柱,兩側(cè)厚實(shí)的墻面橫向劃分為三段,頂部出檐較深,并有精致的雕刻。底層門窗形成三個(gè)高大的樓門,居中是線狀的浮雕。另外,大樓在小構(gòu)體上也精雕細(xì)鑿,力求完美可謂是巴洛克式的經(jīng)典之作。
英國領(lǐng)事館
建于1873年,樓高二層,近似文藝復(fù)興式建筑風(fēng)格,樓宇臺(tái)基較高,底層豎向中段有五扇圓拱形窗,兩邊房間窗戶倒是圓拱形。外立面整齊見變化。整幢建筑外立面原采用清水磚,層頂用中國蝴蝶瓦鋪成,現(xiàn)外墻已采用水泥粉刷,大樓東面樓前有大草坪,環(huán)境更現(xiàn)優(yōu)美。解放后,中國國際旅行社上海分社層設(shè)在這里,該社遷出后,由上海市外國投資工作委員會(huì)、上海國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易研究所、上海國際問題研究中心等機(jī)構(gòu)設(shè)在這里。
除了上述地處外灘的大廈外,外白渡橋、上海大廈、俄羅斯總領(lǐng)事館以及氣象信號(hào)臺(tái)與外灘的這些建筑渾然一體,勾勒出了一幅完整的萬國建筑博覽”的畫卷。
人民英雄紀(jì)念碑
我們現(xiàn)在在為中國革命獻(xiàn)出寶貴生命的革命先烈們的紀(jì)念碑錢,他是有三根直式槍桿沖天而上,寓意三個(gè)時(shí)期。1840的鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,舊民主時(shí)期,1949年解放抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的新民主時(shí)期。原先這個(gè)碑是預(yù)計(jì)在1950年解放后一周年建造的,下面有塊奠基石上面有陳毅市長的簽名,由于某些原因,因故拖遲了。在城雕下面還有幾副從鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)到解放后的一浮浮雕刻。大家有興趣的話可以看下。
外白渡橋
位于黃浦公園西側(cè),架在中山東一路,東大名路之間的蘇州河河段上。建成,是上海第一座鋼鐵結(jié)構(gòu)橋,跨度52.16米,寬18.3米,是上海市區(qū)連接滬東的重要通道,過橋人流量,車流量很高。因?yàn)榕f社會(huì)的時(shí)候,外國人在此修了座木橋,向往來的行人收取買路費(fèi),遭至很多人的不滿。后來上海的幾個(gè)富商酬資在木橋這里建了個(gè)擺渡站,免費(fèi)為來往的行人擺渡,而且不收錢。而這個(gè)渡口是在橋的外邊的,故稱外白渡橋。
上海大廈
由主樓和副樓組成的上海大廈位于外白渡橋的北側(cè)。這是一幢早期現(xiàn)代派風(fēng)格的八字式公寓結(jié)構(gòu)。外部處理與內(nèi)部裝修簡(jiǎn)潔明朗,外觀氣勢(shì)宏偉。主樓原名百堯江大廈”。副樓又名浦江飯店”,F(xiàn)為三星級(jí)賓館,飯店設(shè)有中、美、英、法、日、阿拉伯六國特色高級(jí)套房,曾接待許多國家元首及中外游客。
俄羅斯總領(lǐng)事館
位于外白渡橋北側(cè),蘇州河與黃浦江會(huì)合處。該樓建于,占地面積1700平方米,建筑面積3264平方米,樓有四層,帶閣樓。底層一半置于地下,地面上露出2米高。大門兩旁有古典式雙立柱,第二層、第三層有圓拱式和平拱式窗框,窗戶之間有壁柱。屋頂為雙折四坡式,屋面有弧線尖頂窗戶,西側(cè)樓頂有二層樓高的了望塔一座,綠色鐵皮穹頂,沿江有堤岸,東側(cè)建有六角涼廳,可觀賞黃浦江、蘇州河會(huì)合處的景色。
浦江潮:位于黃浦公園南大門內(nèi),它是大型青銅人像雕塑。一位身軀偉岸的工人,揚(yáng)著風(fēng)帆迎向襲來的巨浪,奮勇搏擊。形象而動(dòng)感強(qiáng)烈,表現(xiàn)出無產(chǎn)階級(jí)力量無比,不畏艱險(xiǎn),勇敢前進(jìn),氣吞山河的大無畏精神。作品主題是表彰上海工人階級(jí)在革命和建設(shè)事業(yè)中的光輝業(yè)績。
上海百年風(fēng)云大型花崗石浮雕:位于黃浦公園下沉式圓島上,浮雕全長120米,高3.8米。浮雕以寫實(shí)的手法擷取具有典型意義的歷史事件,表現(xiàn)了從1840年至1949年間上海人民的革命斗爭(zhēng)。兩翼為裝飾性的花環(huán)圖案,象征著上海人民對(duì)革命先烈的緬懷。浮雕可分為七組,97個(gè)典型人物,表現(xiàn)了先烈們偉大的斗爭(zhēng)業(yè)績。
好了各位,外灘的講解就到此結(jié)束了,接下來給大家拍照自由活動(dòng)的時(shí)間。
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇7
各位團(tuán)友,大家好!歡迎你們來到上海外灘。我是你們今天的導(dǎo)游,大家可以叫我小*。今天的行程就將由我為大家提供服務(wù),希望我的服務(wù)能得到大家的滿意,在此也預(yù)祝大家今天能玩得開心、愉快。
外灘原是在上海城廂(城隍廟)外的一處沿江灘地,舊時(shí)稱“黃浦灘”早在1843年上海開埠以后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了外灘一帶地方,于是劃定外灘
在內(nèi)的800畝地為英租界,到了20世紀(jì)二三十年代臨江建造起巍峨?yún)⒉畹氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑群,并開設(shè)了110多家金融機(jī)構(gòu),這里成了“遠(yuǎn)東的華爾街”,到了九十年代,中國改革開放的大潮來到了上海,市政府開始對(duì)外灘進(jìn)行大規(guī)模的改造,形成了今天我們看到的像一首美妙的五線譜一樣的外灘景區(qū),它是由“凝固的音樂”萬國建筑博覽和“流淌的樂曲”黃浦江所組成。我們各位朋友觀賞這些西方古典風(fēng)情的建筑群,不僅要注意它的外部的造型美。而且要把它們視為雕塑藝術(shù)來欣賞。
在這“凝固的音樂”樂曲上,26棟建筑,樓宇的高低錯(cuò)落猶如鋼琴上跳動(dòng)著的琴鍵,樂曲上有序曲、三個(gè)高潮、尾聲等樂章組成。
它的序曲部分由外灘防汛墻前的氣象信號(hào)臺(tái)所承擔(dān),這座氣象信號(hào)臺(tái),是“阿脫奴婆”式的古建筑,它的主要功能有兩個(gè):第一個(gè)我們各位可以看一下在它的塔頂桅桿上懸掛各形狀的標(biāo)志,這是起到天氣預(yù)報(bào)的作用,它根據(jù)徐家匯氣象臺(tái)測(cè)得的氣象信息,第天五次在在桅桿上掛不同顏色的棋子,向來往的船只告示吳淞口外的風(fēng)力和海浪等氣象信息以保證航行的安全。第二個(gè)作用我們可以再觀察一下桅桿上有一只可以上下升降的大球,第天中午11點(diǎn)45分,球升到桅桿一半的高度,11點(diǎn)55分,又將球升到頂端,12點(diǎn)正時(shí),球又降到原來位置。這個(gè)目的我不說咱們?cè)谧母魑灰仓朗歉墒裁吹牧税?對(duì)了!他就是報(bào)時(shí)臺(tái)。但是隨著現(xiàn)代化信息傳播科學(xué)的發(fā)展,各式各樣的鐘表數(shù)不勝數(shù),它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外灘綜合改造二期工程中,為了保護(hù)這座具有八十多年歷史的古建筑,由是將它在原來的位置向東北整體的平移了20米,并且對(duì)它進(jìn)行裝修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的燈光照著,如一個(gè)巨大的通體晶瑩剔透的“玉柱”,清麗動(dòng)人。
在凝固的音樂上的高潮分為三部分:第一部分由亞細(xì)亞大樓、上?倳(huì)、中國通商銀行大樓三幢大樓組成。由于時(shí)間的關(guān)系這里著重給各位介紹一下上?倳(huì),他位于中山東一路二號(hào),建成于,耗資45萬兩白銀。原是來是供英國僑民休閑娛樂活動(dòng)的場(chǎng)所。大樓是文藝復(fù)興式的風(fēng)格。在建筑的東立面采用的是橫三段處理,又以正門為縱軸線,左右門窗裝飾圖案對(duì)稱,整幢大樓顯得和諧勻稱而且穩(wěn)重。另外我們?cè)倏创髽堑牡谌龑优c第四層是用六根愛奧尼克式立柱支撐,這種柱式,柱身修長,高度約為底徑9至10倍,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是“女性美”的象征。在大樓層頂南北兩端有巴洛克式塔亭,增強(qiáng)了整幢建筑的高度和豪華氣派。從遠(yuǎn)處望來他就像一件雕塑家手中的完美的藝術(shù)品。另外大樓內(nèi)部的裝修也十分曲雅、豪華。這里有一長34米的用意大利的大理石鋪面的酒巴臺(tái),號(hào)稱遠(yuǎn)東最長的酒吧。大堂的北側(cè)還有一個(gè)半圓形的鐵柵欄電梯,這部也是當(dāng)時(shí)上海最早的一部電梯,現(xiàn)在好多的反映老上海的電視劇都是在這里拍攝的。大樓內(nèi)的裝飾仿英國皇宮格調(diào),因此它有“皇家總會(huì)”之稱。
緊挨著上?倕R的這個(gè)就是中國通商銀行大樓,它位于外灘六號(hào)。是一幢哥特式的建筑,正門有古典式的柱廊。這就是凝固音樂的第一高潮部分。
凝固音樂的第二高潮,是由匯豐銀行大樓和海關(guān)大樓所組成。是萬國建筑博覽群的最有代表性的建筑。 匯豐銀行大樓 位于中山東一路11號(hào),1923建成,1955年至1995年這四十年間它曾是上海人民政府所在地,再在是浦東發(fā)展銀行使用。這座大樓英國人自稱是從蘇伊士運(yùn)河到白令海峽的最講究的一幢建筑,它是外灘占地最廣,門面最寬,體形最大的建筑,整幢建筑呈現(xiàn)十七、十八世紀(jì)歐洲出現(xiàn)的古典主義風(fēng)格,是古羅馬式的建筑。大樓底層是三個(gè)羅馬石拱券大門,大樓第二層至第四層,用六根希臘式科林斯柱子。這種柱式出現(xiàn)在希臘時(shí)代商業(yè)繁榮的科林斯城,其柱頂上有一束樹葉和花蔓組成,似花籃形狀,雕刻華美,是“富豪”的象征,在他的頂端還有巴洛克式尖塔,最值得我們注意的是它還有著三件稀世之寶:第一件是大門兩側(cè)有一對(duì)銅獅,坐北朝南一只張著大口,坐南朝北的一只閉著嘴,這正好有銀行資金的吐納之意。據(jù)說在英國鑄成之后就將其模型毀掉,使他成為世界上的絕版;第二件是室內(nèi)頂上有一幅世界上極為鮮見的巨型馬賽克壁畫,畫面有200平方米。第三件是大樓大堂內(nèi)有28根高13米的意大利大理石石柱,全是天然形成。其中有四要是沒有拼接的,是純天然巨石雕成的,據(jù)說世上只有六根,這里擁有四根,可見它的價(jià)值,(另外兩根在法國盧浮宮)。使整幢大樓皇宮,它統(tǒng)領(lǐng)著附近的二十多幢建筑,顯出了華麗莊嚴(yán)的風(fēng)范。使得它在整個(gè)外灘建筑群中最為引人注目。
海關(guān)大樓 建成于,花去430萬兩白銀。大樓是具有折中主義建筑風(fēng)格。大樓頂部的大鐘,是仿英國,倫敦國會(huì)大廈大鐘式樣制造,花白銀20xx余兩。它是亞洲第一大鐘,又是世界上著名的大鐘。大鐘直徑5。4米,分針長3。17米,時(shí)針長2。3米。鐘內(nèi)有三個(gè)最達(dá)兩噸的鐘擺,這個(gè)大鐘每周開三次,每次上發(fā)條要四個(gè)人操作一小時(shí)。另外每天在一刻鐘的時(shí)候會(huì)奏響一段《東方紅》樂曲,到整點(diǎn)奏響一整曲《東方紅》。
這兩座大樓被稱為姐妹樓是上海的標(biāo)志性建筑,匯豐銀行大樓雍容曲雅,海關(guān)大樓雄健挺拔。兩幢大樓并列一起相得益彰。共同承擔(dān)了凝固音樂的第二高潮。
凝固音樂的第三高潮由匯中飯店、沙遜大廈、中國銀行大樓三幢建筑組成。這一樂章以現(xiàn)代主義為主題。
匯中飯店 位于中山東路南京路口,它的正六在南京東路23號(hào)。建造,它外形美觀,白色清水磚作墻面;紅磚作腰線。有“外灘美女”之稱。這里曾是三次重要會(huì)議所在地。第一,“上海萬國禁煙大會(huì)”;第二是1996年“上海國際 ”會(huì)議;第三是中國17省代表召開歡迎孫中山先生回國就任臨時(shí)大總統(tǒng)會(huì)議。
沙遜大廈與中國銀行大樓 沙遜大廈因當(dāng)時(shí)內(nèi)部裝修豪華被稱為是“遠(yuǎn)東第一樓”,F(xiàn)在是和平飯店的北樓。外形象大寫英文字母A。中國銀行大樓是萬國建筑博覽中唯一一個(gè)中國人自己建造的大廈,他比沙遜大廈低60厘米,這還有一個(gè)故事。當(dāng)被中國資本家覺得在外灘全是西方列強(qiáng)建造的形式各異的高樓,而且反映了各國列強(qiáng)的雄厚的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,為了不讓我們中國人丟臉面,于是中國官僚資本主義也決定造一個(gè)大樓,而且要造比其他國家的都要高,于是原計(jì)劃要造34層,但是后來受沙遜大廈的業(yè)主也就是沙遜的陰撓,他說“你們們中國人是一點(diǎn)地位沒有的,造的樓怎么可以比我們英國人的還要高呢?”于是打官司打到英國倫敦,結(jié)果大家是可想而知的,中國人敗訴了,后來只能造成15層,比沙遜大廈低了60厘米。但是中國人還是不服氣“上有政策下有對(duì)策”,你樓房不讓我超過你,我在樓底上豎了兩桿國旗,這兩個(gè)棋桿比你們沙遜大廈高,這回你們應(yīng)該沒話講了吧?所以我們現(xiàn)在看到的這兩個(gè)棋桿就是鑒證。中國銀行大廈外形有中為民族特色,樓底國角微翹,檐口用斗拱裝飾。窗框是中國錢幣的變形的形狀。
凝固音樂的尾聲是由東方匯理銀行和上海大廈擔(dān)當(dāng)。
東方匯理銀行為巴洛克式建筑,整幢大樓富有凹凸感,對(duì)比強(qiáng)烈,F(xiàn)在是上海市建筑保護(hù)單位。 百老匯大廈具有現(xiàn)代主義風(fēng)格是觀賞黃浦江、外灘、浦東景色的最佳處,周總理曾經(jīng)陪同不少外國元首和貴賓登臨觀光。20世紀(jì)90年代,連續(xù)獲得涉外賓館“十佳安全優(yōu)勝單位”稱號(hào)。
好了,各位朋友,整個(gè)被稱為凝固的音樂外灘的講解到此就結(jié)束了。希望能給各位留下美好的回憶。
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇8
大家都知道上海的外灘吧!那里可以看得上是我國最繁榮的地方之一,但曾經(jīng)的被虜也讓她有一段凄慘的歷史:1845年,英國吧她劃為了自己的租界地,1849年,法國也強(qiáng)占了外灘?山裉斐尸F(xiàn)在世人面前的她又是多么美麗多么繁榮呀!
去年暑假,我和媽媽一同來到了這個(gè)被人們稱為"萬國建筑博覽"的黃土地上。剛到目的地,這黃浦江的水浪就深深的吸引了我的眼球,青綠的水藻在水里滑動(dòng)這它那輕柔又纖細(xì)的腰肢。
一下車,我們來到了中國太平洋保險(xiǎn)公司總部:亞細(xì)亞大樓,它的門楣上還運(yùn)用了斷花式的設(shè)計(jì),優(yōu)美生動(dòng)。再往前走,我們來到了東風(fēng)飯店,曾經(jīng),他是上海最豪華的俱樂部——上?倳(huì)。它有一條110多英尺的吧臺(tái),號(hào)稱遠(yuǎn)東最長的吧臺(tái)。我們繼續(xù)前進(jìn),來到了一幢紅房子前,經(jīng)導(dǎo)游說明,我才知道,原來這就是當(dāng)年大名鼎鼎的輪船招商局。漫步在這黃浦江岸,上海的名樓名塔一覽無遺:和平飯店,浦東發(fā)展大廈以及黃浦江對(duì)面的東方明珠電視塔,環(huán)球金融中心......
來到十里南京路的盡頭,那兒有一座青銅澆注的塑像,他凝視著這里的一花一草,他是誰呢?他就是新中國第一任上海市的市長——陳毅將軍,看著著座塑像,我仿佛看到了陳毅將軍當(dāng)年在風(fēng)雨中視查工作。他那種公樸的形象和和藹可親、虛懷若谷的風(fēng)度
再一次深深的烙印在了我的心里。
天漸漸暗下來了。我們來到飯店,匆匆吃過之后,我們又回到外灘。此時(shí)的天已成了暗紅色,天空中,萬家的燈火也陸續(xù)打開了,我們來到"外灘游輪碼頭"打算坐船觀光。
我們來到了游輪上,船在黃浦江上緩緩行駛,岸上的燈光印在水面上,仿佛成了一闊副油畫,水,靜靜的,看似漆黑卻透出亮麗。下了船后,我們直奔上海最高的建筑——環(huán)球金融中心。
我們?cè)诃h(huán)球金融中心乘高速電梯,聽說他有最高10米每秒的速度呢!不出2分鐘,我們來到了樓頂100樓,在哪兒,地板都是透明的,走在上面真是有種"一覽眾山小"的快感。一眼望去,到處是五彩的燈火,到處是汽車在穿梭,那黃浦江也更美了,對(duì)面的東方明珠廣播電視塔雨天上的星星連成一片,形成了"天星連浦江"的美麗景象,聽說上海一天的電費(fèi)就得花去近30萬元呢!
我一動(dòng)不動(dòng)的望著這迷人的燈火,只覺得心清如水,我,陶醉了!
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇9
大家都知道上海的外灘吧!那里可以看得上是我國最繁榮的地方之一,但曾經(jīng)的被虜也讓她有一段凄慘的歷史:1845年,英國吧她劃為了自己的租界地,1849年,法國也強(qiáng)占了外灘?山裉斐尸F(xiàn)在世人面前的她又是多么美麗多么繁榮呀!
去年暑假,我和媽媽一同來到了這個(gè)被人們稱為"萬國建筑博覽"的黃土地上。剛到目的地,這黃浦江的水浪就深深的吸引了我的眼球,青綠的水藻在水里滑動(dòng)這它那輕柔又纖細(xì)的腰肢。
一下車,我們來到了中國太平洋保險(xiǎn)公司總部:亞細(xì)亞大樓,它的門楣上還運(yùn)用了斷花式的設(shè)計(jì),優(yōu)美生動(dòng)。再往前走,我們來到了東風(fēng)飯店,曾經(jīng),他是上海最豪華的俱樂部——上?倳(huì)。它有一條110多英尺的吧臺(tái),號(hào)稱遠(yuǎn)東最長的吧臺(tái)。我們繼續(xù)前進(jìn),來到了一幢紅房子前,經(jīng)導(dǎo)游說明,我才知道,原來這就是當(dāng)年大名鼎鼎的輪船招商局。漫步在這黃浦江岸,上海的名樓名塔一覽無遺:和平飯店,浦東發(fā)展大廈以及黃浦江對(duì)面的東方明珠電視塔,環(huán)球金融中心。
來到十里南京路的盡頭,那兒有一座青銅澆注的塑像,他凝視著這里的一花一草,他是誰呢?他就是新中國第一任上海市的市長——陳毅將軍,看著著座塑像,我仿佛看到了陳毅將軍當(dāng)年在風(fēng)雨中視查工作。他那種公樸的形象和和藹可親、虛懷若谷的風(fēng)度
再一次深深的烙印在了我的心里。
天漸漸暗下來了。我們來到飯店,匆匆吃過之后,我們又回到外灘。此時(shí)的天已成了暗紅色,天空中,萬家的燈火也陸續(xù)打開了,我們來到"外灘游輪碼頭"打算坐船觀光。
我們來到了游輪上,船在黃浦江上緩緩行駛,岸上的燈光印在水面上,仿佛成了一闊副油畫,水,靜靜的,看似漆黑卻透出亮麗。下了船后,我們直奔上海最高的建筑——環(huán)球金融中心。
我們?cè)诃h(huán)球金融中心乘高速電梯,聽說他有最高10米每秒的速度呢!不出2分鐘,我們來到了樓頂100樓,在哪兒,地板都是透明的,走在上面真是有種"一覽眾山小"的快感。一眼望去,到處是五彩的燈火,到處是汽車在穿梭,那黃浦江也更美了,對(duì)面的東方明珠廣播電視塔雨天上的星星連成一片,形成了"天星連浦江"的美麗景象,聽說上海一天的電費(fèi)就得花去近30萬元呢!
我一動(dòng)不動(dòng)的望著這迷人的燈火,只覺得心清如水,我,陶醉了!
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇10
各位游客,大家好!歡迎大家光臨上海。我是上海旅行社的導(dǎo)游,大家可以叫我小X,或者X導(dǎo),F(xiàn)在,我們來到了外灘游覽區(qū)。下面,我先把外灘游覽區(qū)的概況跟大家介紹一下。
外灘游覽區(qū)位于上海的母親河黃浦江和蘇州河的交匯處、與浦東的東方明珠游覽區(qū)隔江相望,它北起外白渡橋,南至延安東路全長 1300米的中山東一路兩側(cè)區(qū)域。
外灘游覽區(qū)的主要景點(diǎn)有被譽(yù)為"萬國建筑博覽群"中最高的海關(guān)大樓,在外灘門面最寬、占地最廣、體量最大的匯豐銀行大樓,充滿中華元素的中國銀行大樓和外白渡橋,以及上海的母親河黃浦江、黃埔公園,還有世博會(huì)前夕竣工的四大廣場(chǎng)。(周邊的景點(diǎn)有百老匯大廈和正在進(jìn)行綜合改造的外灘源。)
外灘,原來是上海城廂外東北面的沿江灘地,俗稱"黃浦灘"。1843年上海開埠后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這塊地方,就在1845年以上海道臺(tái)公布的所謂"上海土地章程"為依據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界,沿江開筑道路稱"黃浦路、黃埔灘路"。上世紀(jì)初前后,就有國內(nèi)外銀行入住,并逐步發(fā)展成為"東方的華爾街"。直到1945年,才改名為中山東一路。
解放后,特別是20世紀(jì)90年代和20xx年世博會(huì)前夕外灘經(jīng)歷了兩次大規(guī)模的改造。值得一提的是:經(jīng)過世博會(huì)前夕的改造,外灘游覽區(qū)全面提升了外灘濱水區(qū)域的環(huán)境品質(zhì)、更加凸顯了"萬國建筑"的歷史文化風(fēng)貌和特色、充分演繹了"城市,讓生活更美好"的世博會(huì)主題,使外灘成為上海最具標(biāo)志性、最經(jīng)典的城市景觀區(qū)域。
20xx年,外灘游覽區(qū)以"外灘晨鐘"之名,被評(píng)為"新滬上八景"之一。
總之,我們說:外灘游覽區(qū)集人文景觀和自然景觀于一體、西方古典風(fēng)情和中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰,是上海都市旅游中經(jīng)久不衰的經(jīng)典旅游景區(qū)。是國內(nèi)外游客到上海游覽必到的一個(gè)旅游景點(diǎn)。
好,各位游客。由于時(shí)間關(guān)系,有關(guān)外灘游覽區(qū)的概況就暫時(shí)說到這里。下面,我們就去參觀景點(diǎn)吧。
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇11
Je suis venu à Shanghai en octobre.Une ville moderne construite dans unjardin peut être décrite comme Shanghai; Shanghai m'a donné l'impression d'êtrebelle, à la mode et brillante. Bien s?r, les plus belles vues de Shanghai sontles vues nocturnes du Bund.
Lorsque la nuit tomba, les lumières des gratte - ciel de différentes formess'illuminaient. Les néons clignotants sur les toits du b?timent Jinmao et duGrand H?tel Shangri La ressemblaient à la Couronne de la reine. Les lumièress'éteignaient et le beau Bund semblait charmant.J'a i vu la vue nocturne deChongqing, une ville montagneuse. Les montagnes sont reliées les unes auxautres, et les points sont liés au ciel, mais la vue nocturne du Bund est encoreplus fascinante.Les navires qui naviguaient sur la rivière Huangpu étaienthabillés de néons, comme des palais et des dragons. Chaque navire avait desformes différentes et des milliers de changements. La rivière Huangpu estdevenue un ruban fluide, et les deux c?tés de la rivière étaient hauts et Bas,et divers b?timents hauts et bas comme des diamants incrustés dans le ruban.Leplus éblouissant de ces diamants est la tour de télévision orientale Pearl, quiest en forme de c?ne et se compose de sphères supérieures et inférieuressoutenues par un cadre en perle orientale de la nuit estparticulièrement visible, deux grandes lumières sphériques scintillent et seconfondent, changeant constamment de couleur, très belle.Le vent du soir s'esthabitué à marcher sur le Bund et à profiter de cette belle vue nocturne.
Shanghai est le paradis du bonheur, Shanghai est l'aile de la mode,Shanghai est l'endroit où voler le rêve.Expérimentez un go?t différent dansdifférentes villes. La vue nocturne sur le Bund de Shanghai m'a fait me demanderquel mot utiliser pour décrire. En bref, la vue nocturne sur le Bund de Shanghaiest trop belle.
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇12
東方明珠高高聳起,一個(gè)三角形大支架架在最下面,碩大的圓球頂在三角支架上,五顏六色的彩燈閃動(dòng)著她那嬌人的身軀,而又不接近平凡,使人看著舒服,可愛。再上面是三根大圓柱垂直頂立。中間夾著令人嘆為觀止的觀光式電梯,柔柔的燈光映入眼簾,是那么的明亮。再上便是眾所周知的旋轉(zhuǎn)式餐廳了,外表同樣閃爍著彩燈,可顏色卻稍淡一些,給人以美的享受。東方明珠的塔頂依舊采用燈光效果。柔和的淡黃色在黑夜的襯托下顯得格外耀眼,格外地與眾不同。從遠(yuǎn)處看,確實(shí)是它的名字——與東方明珠相吻合,心中不禁贊嘆“東方明珠”的設(shè)計(jì)師的聰明才智,贊嘆他新奇的想法,贊嘆他開拓創(chuàng)新的精神!
再向前看,黃浦江上的大游輪氣派壯觀,船上有許多人,里面還有豪華餐廳呢,一來就是好幾艘,把昔日的黃浦江襯托得更加美麗、大方。
“東方明珠”的對(duì)面有許多摩天高樓,其中還有全亞洲最高的摩天大樓,它有88層,高高聳立要黃浦江邊,仿佛在為它守衛(wèi)呢。旁邊更是坐落著“外灘中心”它樓頂上有一朵很大很漂亮的蓮花,花冠上亮著金色的燈光。我們?nèi)谧咏兴徎ù髲B,我媽媽特別喜歡它,特別喜歡那朵出污泥而不染的金色蓮花!
上海的外灘就是這樣美麗,要是想說得面面俱到恐怕一天一夜都說不全;這次上海的外灘游給我長了不少見識(shí),等我長大了,我一定會(huì)努力發(fā)展青陽,發(fā)展安徽,使它們變得與大都市一樣發(fā)達(dá),甩掉貧窮落后的破帽子,讓我的家鄉(xiāng)成為祖國全新的一面!
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇13
各位游客,大家好!歡迎大家光臨上海。我是上海旅行社的導(dǎo)游,大家可以叫我小X,或者X導(dǎo),F(xiàn)在,我們來到了外灘游覽區(qū)。下面,我先把外灘游覽區(qū)的概況跟大家介紹一下。
外灘游覽區(qū)位于上海的母親河黃浦江和蘇州河的交匯處、與浦東的東方明珠游覽區(qū)隔江相望,它北起外白渡橋,南至延安東路全長 1300米的中山東一路兩側(cè)區(qū)域。
外灘游覽區(qū)的主要景點(diǎn)有被譽(yù)為"萬國建筑博覽群"中最高的海關(guān)大樓,在外灘門面最寬、占地最廣、體量最大的匯豐銀行大樓,充滿中華元素的中國銀行大樓和外白渡橋,以及上海的母親河黃浦江、黃埔公園,還有世博會(huì)前夕竣工的四大廣場(chǎng)。(周邊的景點(diǎn)有百老匯大廈和正在進(jìn)行綜合改造的外灘源。)
外灘,原來是上海城廂外東北面的沿江灘地,俗稱"黃浦灘"。1843年上海開埠后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這塊地方,就在1845年以上海道臺(tái)公布的所謂"上海土地章程"為依據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界,沿江開筑道路稱"黃浦路、黃埔灘路"。上世紀(jì)初前后,就有國內(nèi)外銀行入住,并逐步發(fā)展成為"東方的華爾街"。直到1945年,才改名為中山東一路。
解放后,特別是20世紀(jì)90年代和20xx年世博會(huì)前夕外灘經(jīng)歷了兩次大規(guī)模的改造。值得一提的是:經(jīng)過世博會(huì)前夕的改造,外灘游覽區(qū)全面提升了外灘濱水區(qū)域的環(huán)境品質(zhì)、更加凸顯了"萬國建筑"的歷史文化風(fēng)貌和特色、充分演繹了"城市,讓生活更美好"的世博會(huì)主題,使外灘成為上海最具標(biāo)志性、最經(jīng)典的城市景觀區(qū)域。
20xx年,外灘游覽區(qū)以"外灘晨鐘"之名,被評(píng)為"新滬上八景"之一。
總之,我們說:外灘游覽區(qū)集人文景觀和自然景觀于一體、西方古典風(fēng)情和中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰,是上海都市旅游中經(jīng)久不衰的經(jīng)典旅游景區(qū)。是國內(nèi)外游客到上海游覽必到的一個(gè)旅游景點(diǎn)。
好,各位游客。由于時(shí)間關(guān)系,有關(guān)外灘游覽區(qū)的概況就暫時(shí)說到這里。下面,我們就去參觀景點(diǎn)吧。
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇14
各位團(tuán)友,大家好!歡迎你們來到上海外灘。我是你們今天的導(dǎo)游,大家可以叫我小*。今天的行程就將由我為大家提供服務(wù),希望我的服務(wù)能得到大家的滿意,在此也預(yù)祝大家今天能玩得開心、愉快。
外灘原是在上海城廂(城隍廟)外的一處沿江灘地,舊時(shí)稱“黃浦灘”早在1843年上海開埠以后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了外灘一帶地方,于是劃定外灘
在內(nèi)的800畝地為英租界,到了20世紀(jì)二三十年代臨江建造起巍峨?yún)⒉畹氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑群,并開設(shè)了110多家金融機(jī)構(gòu),這里成了“遠(yuǎn)東的華爾街”,到了九十年代,中國改革開放的大潮來到了上海,市政府開始對(duì)外灘進(jìn)行大規(guī)模的改造,形成了今天我們看到的像一首美妙的五線譜一樣的外灘景區(qū),它是由“凝固的音樂”萬國建筑博覽和“流淌的樂曲”黃浦江所組成。我們各位朋友觀賞這些西方古典風(fēng)情的建筑群,不僅要注意它的外部的造型美。而且要把它們視為雕塑藝術(shù)來欣賞。
在這“凝固的音樂”樂曲上,26棟建筑,樓宇的高低錯(cuò)落猶如鋼琴上跳動(dòng)著的琴鍵,樂曲上有序曲、三個(gè)高潮、尾聲等樂章組成。
它的序曲部分由外灘防汛墻前的氣象信號(hào)臺(tái)所承擔(dān),這座氣象信號(hào)臺(tái),是“阿脫奴婆”式的古建筑,它的主要功能有兩個(gè):第一個(gè)我們各位可以看一下在它的塔頂桅桿上懸掛各形狀的標(biāo)志,這是起到天氣預(yù)報(bào)的作用,它根據(jù)徐家匯氣象臺(tái)測(cè)得的氣象信息,第天五次在在桅桿上掛不同顏色的棋子,向來往的船只告示吳淞口外的風(fēng)力和海浪等氣象信息以保證航行的安全。第二個(gè)作用我們可以再觀察一下桅桿上有一只可以上下升降的大球,第天中午11點(diǎn)45分,球升到桅桿一半的高度,11點(diǎn)55分,又將球升到頂端,12點(diǎn)正時(shí),球又降到原來位置。這個(gè)目的我不說咱們?cè)谧母魑灰仓朗歉墒裁吹牧税?對(duì)了!他就是報(bào)時(shí)臺(tái)。但是隨著現(xiàn)代化信息傳播科學(xué)的發(fā)展,各式各樣的鐘表數(shù)不勝數(shù),它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外灘綜合改造二期工程中,為了保護(hù)這座具有八十多年歷史的古建筑,由是將它在原來的位置向東北整體的平移了20米,并且對(duì)它進(jìn)行裝修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的燈光照著,如一個(gè)巨大的通體晶瑩剔透的“玉柱”,清麗動(dòng)人。
在凝固的音樂上的高潮分為三部分:第一部分由亞細(xì)亞大樓、上?倳(huì)、中國通商銀行大樓三幢大樓組成。由于時(shí)間的關(guān)系這里著重給各位介紹一下上海總會(huì),他位于中山東一路二號(hào),建成于,耗資45萬兩白銀。原是來是供英國僑民休閑娛樂活動(dòng)的場(chǎng)所。大樓是文藝復(fù)興式的風(fēng)格。在建筑的東立面采用的是橫三段處理,又以正門為縱軸線,左右門窗裝飾圖案對(duì)稱,整幢大樓顯得和諧勻稱而且穩(wěn)重。另外我們?cè)倏创髽堑牡谌龑优c第四層是用六根愛奧尼克式立柱支撐,這種柱式,柱身修長,高度約為底徑9至10倍,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是“女性美”的象征。在大樓層頂南北兩端有巴洛克式塔亭,增強(qiáng)了整幢建筑的高度和豪華氣派。從遠(yuǎn)處望來他就像一件雕塑家手中的完美的藝術(shù)品。另外大樓內(nèi)部的裝修也十分曲雅、豪華。這里有一長34米的用意大利的大理石鋪面的酒巴臺(tái),號(hào)稱遠(yuǎn)東最長的酒吧。大堂的北側(cè)還有一個(gè)半圓形的鐵柵欄電梯,這部也是當(dāng)時(shí)上海最早的一部電梯,現(xiàn)在好多的反映老上海的電視劇都是在這里拍攝的。大樓內(nèi)的裝飾仿英國皇宮格調(diào),因此它有“皇家總會(huì)”之稱。
緊挨著上?倕R的這個(gè)就是中國通商銀行大樓,它位于外灘六號(hào)。是一幢哥特式的建筑,正門有古典式的柱廊。這就是凝固音樂的第一高潮部分。
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇15
各位游客,大家好!歡迎大家光臨上海。我是上海旅行社的導(dǎo)游,大家可以叫我小X,或者X導(dǎo)。現(xiàn)在,我們來到了外灘游覽區(qū)。下面,我先把外灘游覽區(qū)的概況跟大家介紹一下。
外灘游覽區(qū)位于上海的母親河黃浦江和蘇州河的交匯處、與浦東的東方明珠游覽區(qū)隔江相望,它北起外白渡橋,南至延安東路全長1300米的中山東一路兩側(cè)區(qū)域。
外灘游覽區(qū)的主要景點(diǎn)有被譽(yù)為"萬國建筑博覽群"中最高的海關(guān)大樓,在外灘門面最寬、占地最廣、體量最大的匯豐銀行大樓,充滿中華元素的中國銀行大樓和外白渡橋,以及上海的母親河黃浦江、黃埔公園,還有世博會(huì)前夕竣工的四大廣場(chǎng)。(周邊的景點(diǎn)有百老匯大廈和正在進(jìn)行綜合改造的外灘源。)
外灘,原來是上海城廂外東北面的沿江灘地,俗稱"黃浦灘"。1843年上海開埠后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這塊地方,就在1845年以上海道臺(tái)公布的所謂"上海土地章程"為依據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界,沿江開筑道路稱"黃浦路、黃埔灘路"。上世紀(jì)初前后,就有國內(nèi)外銀行入住,并逐步發(fā)展成為"東方的華爾街"。直到1945年,才改名為中山東一路。
解放后,特別是20世紀(jì)90年代和20xx年世博會(huì)前夕外灘經(jīng)歷了兩次大規(guī)模的改造。值得一提的是:經(jīng)過世博會(huì)前夕的改造,外灘游覽區(qū)全面提升了外灘濱水區(qū)域的環(huán)境品質(zhì)、更加凸顯了"萬國建筑"的歷史文化風(fēng)貌和特色、充分演繹了"城市,讓生活更美好"的世博會(huì)主題,使外灘成為上海最具標(biāo)志性、最經(jīng)典的城市景觀區(qū)域。
20xx年,外灘游覽區(qū)以"外灘晨鐘"之名,被評(píng)為"新滬上八景"之一。
總之,我們說:外灘游覽區(qū)集人文景觀和自然景觀于一體、西方古典風(fēng)情和中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰,是上海都市旅游中經(jīng)久不衰的經(jīng)典旅游景區(qū)。是國內(nèi)外游客到上海游覽必到的一個(gè)旅游景點(diǎn)。
好,各位游客。由于時(shí)間關(guān)系,有關(guān)外灘游覽區(qū)的概況就暫時(shí)說到這里。下面,我們就去參觀景點(diǎn)吧。
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇16
各位游客,大家好!歡迎大家光臨上海。我是上海旅行社的導(dǎo)游,大家可以叫我小X,或者X導(dǎo),F(xiàn)在,我們來到了外灘游覽區(qū)。下面,我先把外灘游覽區(qū)的概況跟大家介紹一下。
外灘游覽區(qū)位于上海的母親河黃浦江和蘇州河的交匯處、與浦東的東方明珠游覽區(qū)隔江相望,它北起外白渡橋,南至延安東路全長 1300米的中山東一路兩側(cè)區(qū)域。
外灘游覽區(qū)的主要景點(diǎn)有被譽(yù)為"萬國建筑博覽群"中最高的海關(guān)大樓,在外灘門面最寬、占地最廣、體量最大的匯豐銀行大樓,充滿中華元素的中國銀行大樓和外白渡橋,以及上海的母親河黃浦江、黃埔公園,還有世博會(huì)前夕竣工的四大廣場(chǎng)。(周邊的景點(diǎn)有百老匯大廈和正在進(jìn)行綜合改造的外灘源。)
外灘,原來是上海城廂外東北面的沿江灘地,俗稱"黃浦灘"。1843年上海開埠后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這塊地方,就在1845年以上海道臺(tái)公布的所謂"上海土地章程"為依據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界,沿江開筑道路稱"黃浦路、黃埔灘路"。上世紀(jì)初前后,就有國內(nèi)外銀行入住,并逐步發(fā)展成為"東方的華爾街"。直到1945年,才改名為中山東一路。
解放后,特別是20世紀(jì)90年代和20xx年世博會(huì)前夕外灘經(jīng)歷了兩次大規(guī)模的改造。值得一提的是:經(jīng)過世博會(huì)前夕的改造,外灘游覽區(qū)全面提升了外灘濱水區(qū)域的環(huán)境品質(zhì)、更加凸顯了"萬國建筑"的歷史文化風(fēng)貌和特色、充分演繹了"城市,讓生活更美好"的世博會(huì)主題,使外灘成為上海最具標(biāo)志性、最經(jīng)典的城市景觀區(qū)域。
20xx年,外灘游覽區(qū)以"外灘晨鐘"之名,被評(píng)為"新滬上八景"之一。
總之,我們說:外灘游覽區(qū)集人文景觀和自然景觀于一體、西方古典風(fēng)情和中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰,是上海都市旅游中經(jīng)久不衰的經(jīng)典旅游景區(qū)。是國內(nèi)外游客到上海游覽必到的一個(gè)旅游景點(diǎn)。
好,各位游客。由于時(shí)間關(guān)系,有關(guān)外灘游覽區(qū)的概況就暫時(shí)說到這里。下面,我們就去參觀景點(diǎn)吧。
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇17
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。
外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。
外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。
外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺(tái)頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。1XX年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。
二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉,各具特色的世界各國古典風(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對(duì)這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強(qiáng)勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺(tái)上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭(zhēng)流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。
親愛的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。
親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺(tái)上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點(diǎn)給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。
大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬國建筑博覽風(fēng)景線。這些上海的近代經(jīng)典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統(tǒng)建筑聯(lián)系起來,在比較中了解他們產(chǎn)生的原因及特點(diǎn)和功能。
二十世紀(jì)二三十年代,上海憑借自身優(yōu)越的自然條件和人文環(huán)境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底蘊(yùn),讓上海迅速成為當(dāng)時(shí)中國乃至世界的一個(gè)突出的經(jīng)濟(jì)文化中心。使上海成為當(dāng)時(shí)世界建筑大師們競(jìng)相表現(xiàn)自身價(jià)值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺(tái)。其時(shí)大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進(jìn)的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時(shí)建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時(shí)上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價(jià)值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個(gè)國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇18
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。
外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。
外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。
外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺(tái)頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。1上海外灘旅游導(dǎo)游詞年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。
二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉睿骶咛厣氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對(duì)這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強(qiáng)勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺(tái)上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭(zhēng)流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。
親愛的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇19
黃浦江是流經(jīng)上海市區(qū)最大的河流,黃浦江源頭坐落在浙江安吉龍王山自然保護(hù)區(qū)內(nèi)。由于黃浦江通江接海,受到潮汐影響,平均每天兩次有明顯的漲潮和退潮現(xiàn)象,一天內(nèi)的水位落差可達(dá)4米以上,如遇天文大潮,水位落差就更大了。
在一百五十年前,上海僅是江南沿海的一個(gè)中等縣城,航運(yùn)事業(yè)很不發(fā)達(dá),人們沒必要、也沒能力在沿江修筑堤岸,所以除東門黃浦江岸外大部分江岸是一片自然灘地。退潮時(shí),江水聚滯在河床中心,露出一大片灘地。漲潮時(shí),江水又沒過河灘。黃浦江是上海的主要河道。由于江寬水急,逆水而行的船只就須拉纖行走。幾百年來,纖夫的足跡就在黃浦江灘踩出一條曲折多彎的小道,人們稱之“纖道”,這纖道就是外灘最早的路了。在上海的地名習(xí)慣用詞中,一般把河流的上游叫作“里”,河流的下游叫作“外”,如今天上海人習(xí)慣把虹口港上的漢陽路橋叫作“里虹橋”,把長治路橋叫作“中虹橋”,把大名路橋叫作“外虹橋”,就是根據(jù)橋所在河流的位置來取名的。
同樣,今蘇州河入黃浦江口的第一座橋叫作“外白渡橋”,依次向里的橋也俗稱“里白渡橋”(今乍浦路橋)、三白渡橋(今四川路橋)。如以縣城為依據(jù)時(shí),距城近的地方稱為“里”,距城遠(yuǎn)的地方稱為“外”,今南市區(qū)的“里咸瓜街”和“外咸瓜街”;“里倉橋”和“外倉橋”等就是以此得名的。
進(jìn)入上?h城附近的黃浦江在陸家浜出口處形成一個(gè)急彎,于是上海人就以陸家浜為界,其上游稱為“里黃浦”,下游稱為‘外黃浦”。里黃浦的河灘叫作“里黃浦灘”,簡(jiǎn)稱“里灘”,外黃浦的灘地就叫作“外黃浦灘”,簡(jiǎn)稱“外灘”。
外灘位于上海的黃浦江畔。 它代表著上海的風(fēng)景并且是一個(gè)上海的必須參觀旅游目的地。 在19世紀(jì)后期,外灘的許多外資銀行在被譽(yù)為上海的“財(cái)政街”或“東方華爾街”的外灘建立了。 因此,外灘成為了鼓勵(lì)財(cái)政投資的場(chǎng)所。 由于外灘所富有的歷史價(jià)值,在外灘擁有一小塊土地不僅僅是財(cái)富的標(biāo)志,更是榮譽(yù)的標(biāo)志。
白渡橋至金陵東路的一段黃浦灘,因位于上海縣城廂之外的浦灘,被習(xí)稱為“外灘”。它是上海都市的最初輪廓線,曾被稱作黃浦路、揚(yáng)子路、黃浦灘路,1945年改名為中山東一路。外灘原是一片荒蕪的淺灘,沿灘有一條狹窄的泥路,供船夫拉纖時(shí)行走。灘的西邊為農(nóng)田,阡陌溝渠之間散布著星星點(diǎn)點(diǎn)的茅舍。清道光二十三年(1843)英帝國主義在上海開辟租界前,首先劃定外灘一帶江面為其船只的“下錨地段”。1845年11月29日,通過《上海土地章程》把外灘以西的830畝土地劃為英租界。此后,殖民當(dāng)局便在李家莊(又名李家場(chǎng),今圓明園路西南、北京東路近外灘的一段)建造英國領(lǐng)事館(今外灘33號(hào)中國旅行社上海分社所在地)。不久,英國領(lǐng)事館的南邊沿黃浦江一線,陸續(xù)出現(xiàn)沙遜洋行、仁記洋行、寶成洋行、旗昌洋行、天長洋行等洋行.臨黃浦江的纖道,1848年被改造成18米寬的馬路,并在馬路東側(cè)建造碼頭,堆棧、本行和船廠。1854-1941年間,出現(xiàn)十余家外資銀行和中資銀行,成為上海的金融中心,有“東方華爾街”之稱。外灘的房屋開始時(shí)都是兩層樓和三層樓。
本世紀(jì)以來,由于建筑技術(shù)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的增長,出現(xiàn)多層和高層,式樣五花八門,諸如英國古典式、英國新古典式、英國文藝復(fù)興式亞細(xì)亞大樓(原上海冶金設(shè)計(jì)院)、上?倳(huì)(今東風(fēng)飯店〕、匯豐大樓(原上海市人民政府大樓)、恰和大樓(今外貿(mào)局大樓)等、法國古典式、法國大住宅式、哥特式、巴洛克式、近代西方式、東印度式、折中主義式、中西摻合式等,被譽(yù)為“萬國建筑博覽”。北起蘇州河口的外白渡橋,南至金陵東路,全長約1700米。無論是極目遠(yuǎn)眺或是徜徉其間,都能感受到一種剛健、雄渾、雍容,華貴的氣勢(shì)。
現(xiàn)在我們見到的外灘大樓大都經(jīng)過改建,但基本風(fēng)格不變。1992年國慶節(jié)前,又完成了外灘綜合改造一期工程,F(xiàn)在的外灘防汛墻呈廂廊式,高6.9米,寬15.4米,可抵御千年一遇的潮水。廂內(nèi)能停放300多輛汽車,廂面是綠化景點(diǎn)和沿江步行道。路面比先前拓寬一倍,有8快2慢10個(gè)車道,外灘歷來是上海的旅游熱點(diǎn),除能觀賞中外罕見的“萬國建筑博覽”外,還可領(lǐng)略外白渡橋與吳淞路閘橋的豐姿,黃浦公園的俊巧,防洪墻的設(shè)計(jì)匠心,以及大樓與江水交相輝映的勝景。浦江夜游更有一番情趣。加之這里交通發(fā)達(dá),購物方便,歷史掌故豐富,旅游設(shè)施完備,使人留連忘返。
外灘是這座東方大都會(huì)最著名的景觀,它東起中山一路,北起外白渡橋,南至金陵東路,面對(duì)開闊的母親河——黃浦江,背倚造型嚴(yán)謹(jǐn),風(fēng)格迥異的建筑群。由于其獨(dú)特的地理位置及近百年來在經(jīng)濟(jì)活動(dòng)領(lǐng)域?qū)ι虾D酥林袊挠绊,使其具有十分豐富的文化內(nèi)涵。外面的江灘,長提,以及綠化帶乃至美輪美奐的建筑群所構(gòu)成的街景,是最具有特征的上海景觀。
上海外灘曾經(jīng)是西方列強(qiáng)在上海的政治,經(jīng)融,商務(wù)和文化中心。當(dāng)年各國的領(lǐng)事館大都集中在這里,外灘也是國際金融資本在中國的大本營。此外,還有西方大商賈的高級(jí)俱樂部——上?倳(huì),還有英商亞細(xì)亞火油公司大樓。
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇20
Bienvenue à Shanghai.Je suis le Guide de l'Agence de voyage de Shanghai,vous pouvez m'appeler petit X, ou X - Guide.Maintenant, nous sommes dans la zonetouristique du Bund.Maintenant, je vais vous donner un aper?u de la zonetouristique du Bund.
La zone touristique du Bund est située à l'intersection de la Rivière mèreHuangpu et de la rivière Suzhou à Shanghai, en face de la zone touristique de laperle orientale à Pudong. Elle commence au nord par le pont Waibaidu et setermine au Sud par les deux c?tés de la route Zhongshan East 1st, d'une longueurtotale de 1300m, sur la route Yanan est.
Les principales attractions de la zone touristique du Bund sont le plushaut b?timent des douanes connu sous le nom de ? Groupe d'exposition del'architecture universelle ?, le b?timent de la banque HSBC avec la plus largeporte, la plus grande superficie et le plus grand volume sur le Bund, leb?timent de la Banque de Chine et Le pont Waibaidu rempli d'éléments chinois, laRivière mère de Shanghai, la rivière Huangpu et le parc Huangpu, ainsi que lesquatre places achevées avant l'exposition mondiale.(les attractionsenvironnantes sont Broadway Building et Bund source, qui sont en cours derénovation complète.
Bund, à l'origine est Shanghai Chengxiang c?té nord - est de la plage lelong de la rivière, communément appelé "Huangpu Beach".Après l'ouverture du portde Shanghai en 1843, le Premier consul britannique à Shanghai, M. bafur, s'estintéressé à l'endroit. En 1845, sur la base de la ? Charte foncière de Shanghai? publiée par la plate - forme routière de Shanghai, il a délimité 800 mu deterres à l'intérieur du Bund comme concession britannique et a construit desroutes le long de la rivière, appelées ? Huangpu Road, Huangpu Beach Road ?.Versle début du siècle dernier, il y avait des banques au pays et à l'étranger, etprogressivement développé en "Wall Street oriental".Ce n'est qu'en 1945 qu'il aété rebaptisé Zhongshan East Road.
Après la libération, en particulier dans les années 1990 et à la veille del'Expo 20__, le Bund a subi deux transformations à grande échelle.Il convient dementionner qu'à la veille de l'exposition mondiale, la zone touristique du Bunda amélioré la qualité de l'environnement de la zone riveraine du Bund, mis enévidence le style historique et culturel et les caractéristiques de ?l'architecture universelle ?, déduit pleinement le thème de l'expositionmondiale ? une ville meilleure, une vie meilleure ? et fait du Bund la zone depaysage urbain la plus emblématique et la plus classique de Shanghai.
En 20__, la zone touristique du Bund a été nommée "Bund Morning Bell" et aété nommée l'une des "Huit vues sur le nouveau Shanghai".
En un mot, nous disons: Bund Tourism Area combine le paysage humain et lepaysage naturel, le style classique occidental et le style moderne chinois secomplètent mutuellement, est Shanghai City Tourism a une longue histoire desites touristiques classiques.C'est une attraction touristique incontournablepour les touristes nationaux et étrangers qui visitent Shanghai.
Très bien, les visiteurs.En raison de la relation temporelle, la vued'ensemble de la zone touristique du Bund est brièvement décrite ici.Allonsvisiter les attractions.
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇21
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。
我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。
外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺(tái)頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。
100年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉,各具特色的世界各國古典風(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。百年滄桑,上海政府于1992—1993年間對(duì)這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強(qiáng)勁活力。
沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺(tái)上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭(zhēng)流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈。中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。親愛的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺(tái)上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點(diǎn)給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬國建筑博覽風(fēng)景線。
使上海成為當(dāng)時(shí)世界建筑大師們競(jìng)相表現(xiàn)自身價(jià)值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺(tái)。其時(shí)大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進(jìn)的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時(shí)建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時(shí)上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價(jià)值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個(gè)國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。先寫到這里吧!
上海外灘導(dǎo)游詞英語 篇22
La perle orientale est haute, un grand support triangulaire en bas, ungrand d?me sur le support triangulaire, des lumières colorées scintillent soncorps délicat, mais pas près de la banalité, faire les gens regarderconfortablement, mignon.Au - dessus se trouvent trois grands cylindresverticaux.Au milieu de l'ascenseur touristique à couper le souffle, les lumièresdouces sont si brillantes.Puis il y a le restaurant rotatif bien connu,l'apparence est également scintillante lampe de couleur, mais la couleur estlégèrement plus légère, donner aux gens le plaisir de la beauté.Le Sommet de latour de la perle orientale est toujours éclairé.Le jaune p?le doux estparticulièrement éblouissant et distinctif dans la nuit.De loin, c'est vraimentson nom - qui correspond à la perle orientale, et je ne peux m'empêcherd'admirer l'ingéniosité du concepteur de la perle orientale, ses idées nouvelleset son esprit d'innovation!
En regardant vers l'avenir, le grand bateau de croisière sur la rivièreHuangpu est magnifique. Il y a beaucoup de gens à bord, et il y a desrestaurants luxueux à l'intérieur. D'une part, il y a plusieurs navires, ce quirend la rivière Huangpu plus belle et plus généreuse.
En face de la perle orientale, il y a beaucoup de gratte - ciel, parmilesquels il y a le plus haut gratte - ciel d'Asie. Il a 88 étages, et il s'élèveau bord de la rivière Huangpu, comme s'il était gardé pour lui.? c?té de lui setrouve "Bund Center" il y a une grande et belle fleur de lotus sur le toit, lacorolle de la lumière dorée.Ma mère l'aimait beaucoup, surtout le lotus doré quisortait de la boue et n'était pas teint!
Le Bund de Shanghai est si beau, si vous voulez tout dire, j'a i peur qu'ilne soit pas complet un jour et une nuit; cette visite du Bund de Shanghai m'adonné beaucoup de connaissances, et quand je serai grand, je m'efforcerai dedévelopper Qingyang et Anhui, afin qu'ils deviennent aussi développés que lamétropole, en abandonnant le chapeau brisé de la pauvreté et du retard, afin quema ville natale devienne un tout nouveau c?té de la mère patrie!