上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文(精選26篇)
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇1
黃浦江是流經(jīng)上海市區(qū)最大的河流,黃浦江源頭坐落在浙江安吉龍王山自然保護(hù)區(qū)內(nèi)。由于黃浦江通江接海,受到潮汐影響,平均每天兩次有明顯的漲潮和退潮現(xiàn)象,一天內(nèi)的水位落差可達(dá)4米以上,如遇天文大潮,水位落差就更大了。
在一百五十年前,上海僅是江南沿海的一個(gè)中等縣城,航運(yùn)事業(yè)很不發(fā)達(dá),人們沒必要、也沒能力在沿江修筑堤岸,所以除東門黃浦江岸外大部分江岸是一片自然灘地。退潮時(shí),江水聚滯在河床中心,露出一大片灘地。漲潮時(shí),江水又沒過河灘。黃浦江是上海的主要河道。由于江寬水急,逆水而行的船只就須拉纖行走。幾百年來,纖夫的足跡就在黃浦江灘踩出一條曲折多彎的小道,人們稱之“纖道”,這纖道就是外灘最早的路了。在上海的地名習(xí)慣用詞中,一般把河流的上游叫作“里”,河流的下游叫作“外”,如今天上海人習(xí)慣把虹口港上的漢陽路橋叫作“里虹橋”,把長治路橋叫作“中虹橋”,把大名路橋叫作“外虹橋”,就是根據(jù)橋所在河流的位置來取名的。
同樣,今蘇州河入黃浦江口的第一座橋叫作“外白渡橋”,依次向里的橋也俗稱“里白渡橋”(今乍浦路橋)、三白渡橋(今四川路橋)。如以縣城為依據(jù)時(shí),距城近的地方稱為“里”,距城遠(yuǎn)的地方稱為“外”,今南市區(qū)的“里咸瓜街”和“外咸瓜街”;“里倉橋”和“外倉橋”等就是以此得名的。
進(jìn)入上?h城附近的黃浦江在陸家浜出口處形成一個(gè)急彎,于是上海人就以陸家浜為界,其上游稱為“里黃浦”,下游稱為‘外黃浦”。里黃浦的河灘叫作“里黃浦灘”,簡稱“里灘”,外黃浦的灘地就叫作“外黃浦灘”,簡稱“外灘”。
外灘位于上海的黃浦江畔。 它代表著上海的風(fēng)景并且是一個(gè)上海的必須參觀旅游目的地。 在19世紀(jì)后期,外灘的許多外資銀行在被譽(yù)為上海的“財(cái)政街”或“東方華爾街”的外灘建立了。 因此,外灘成為了鼓勵(lì)財(cái)政投資的場所。 由于外灘所富有的歷史價(jià)值,在外灘擁有一小塊土地不僅僅是財(cái)富的標(biāo)志,更是榮譽(yù)的標(biāo)志。
白渡橋至金陵東路的一段黃浦灘,因位于上?h城廂之外的浦灘,被習(xí)稱為“外灘”。它是上海都市的最初輪廓線,曾被稱作黃浦路、揚(yáng)子路、黃浦灘路,1945年改名為中山東一路。外灘原是一片荒蕪的淺灘,沿灘有一條狹窄的泥路,供船夫拉纖時(shí)行走。灘的西邊為農(nóng)田,阡陌溝渠之間散布著星星點(diǎn)點(diǎn)的茅舍。清道光二十三年(1843)英帝國主義在上海開辟租界前,首先劃定外灘一帶江面為其船只的“下錨地段”。1845年11月29日,通過《上海土地章程》把外灘以西的830畝土地劃為英租界。此后,殖民當(dāng)局便在李家莊(又名李家場,今圓明園路西南、北京東路近外灘的一段)建造英國領(lǐng)事館(今外灘33號中國旅行社上海分社所在地)。不久,英國領(lǐng)事館的南邊沿黃浦江一線,陸續(xù)出現(xiàn)沙遜洋行、仁記洋行、寶成洋行、旗昌洋行、天長洋行等洋行.臨黃浦江的纖道,1848年被改造成18米寬的馬路,并在馬路東側(cè)建造碼頭,堆棧、本行和船廠。1854-1941年間,出現(xiàn)十余家外資銀行和中資銀行,成為上海的金融中心,有“東方華爾街”之稱。外灘的房屋開始時(shí)都是兩層樓和三層樓。
本世紀(jì)以來,由于建筑技術(shù)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的增長,出現(xiàn)多層和高層,式樣五花八門,諸如英國古典式、英國新古典式、英國文藝復(fù)興式亞細(xì)亞大樓(原上海冶金設(shè)計(jì)院)、上?倳(huì)(今東風(fēng)飯店〕、匯豐大樓(原上海市人民政府大樓)、恰和大樓(今外貿(mào)局大樓)等、法國古典式、法國大住宅式、哥特式、巴洛克式、近代西方式、東印度式、折中主義式、中西摻合式等,被譽(yù)為“萬國建筑博覽”。北起蘇州河口的外白渡橋,南至金陵東路,全長約1700米。無論是極目遠(yuǎn)眺或是徜徉其間,都能感受到一種剛健、雄渾、雍容,華貴的氣勢。
現(xiàn)在我們見到的外灘大樓大都經(jīng)過改建,但基本風(fēng)格不變。1992年國慶節(jié)前,又完成了外灘綜合改造一期工程,F(xiàn)在的外灘防汛墻呈廂廊式,高6.9米,寬15.4米,可抵御千年一遇的潮水。廂內(nèi)能停放300多輛汽車,廂面是綠化景點(diǎn)和沿江步行道。路面比先前拓寬一倍,有8快2慢10個(gè)車道,外灘歷來是上海的旅游熱點(diǎn),除能觀賞中外罕見的“萬國建筑博覽”外,還可領(lǐng)略外白渡橋與吳淞路閘橋的豐姿,黃浦公園的俊巧,防洪墻的設(shè)計(jì)匠心,以及大樓與江水交相輝映的勝景。浦江夜游更有一番情趣。加之這里交通發(fā)達(dá),購物方便,歷史掌故豐富,旅游設(shè)施完備,使人留連忘返。
外灘是這座東方大都會(huì)最著名的景觀,它東起中山一路,北起外白渡橋,南至金陵東路,面對開闊的母親河——黃浦江,背倚造型嚴(yán)謹(jǐn),風(fēng)格迥異的建筑群。由于其獨(dú)特的地理位置及近百年來在經(jīng)濟(jì)活動(dòng)領(lǐng)域?qū)ι虾D酥林袊挠绊懀蛊渚哂惺重S富的文化內(nèi)涵。外面的江灘,長提,以及綠化帶乃至美輪美奐的建筑群所構(gòu)成的街景,是最具有特征的上海景觀。
上海外灘曾經(jīng)是西方列強(qiáng)在上海的政治,經(jīng)融,商務(wù)和文化中心。當(dāng)年各國的領(lǐng)事館大都集中在這里,外灘也是國際金融資本在中國的大本營。此外,還有西方大商賈的高級俱樂部——上?倳(huì),還有英商亞細(xì)亞火油公司大樓。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇2
外灘,洋人稱為“Bund”,地處黃浦江和蘇州河的交匯處,與浦東陸家嘴金融區(qū)隔江相望。位于上海市中心區(qū)的黃浦江畔,外灘的正式地名是“中山東一路”,它北起北蘇州路南至金陵東路,全長約1.5公里,地形呈新月形。東臨黃浦江,西面為哥特式、羅馬式、巴洛克式、中西合壁式等33幢風(fēng)格各異的大樓,被稱為世界的“萬國建筑博覽群”。上海外灘,是百年上海的發(fā)展之歷史縮影,也是上海作為中國歷史上資本主義發(fā)展與外來資本金融業(yè)在中國的最早的歷史凝固物。
歷史上的上海外灘,原來是上海老城廂外北面的沿黃浦江的江灘地域,舊時(shí)俗稱“黃浦灘”。在新的第一次筑路之后,被命名為黃浦路。在中國抗戰(zhàn)之后的1945年,“黃浦路”被當(dāng)時(shí)光復(fù)后的國民政府更名為中山東一路,門牌號從南邊開始。但是,上海人還是習(xí)慣稱為“外灘”;甚至于有的上海人都不知道“中山東一路”在何處的。
上海作為鴉片戰(zhàn)爭之后,被迫開放的門戶之一的一個(gè)小型沿海依江城市,也是被迫接受了一批又一批的來自西方洋人前來挖掘與開發(fā)。1843年這里還是黃浦江邊的一片浦江泥灘。英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾,看中了地靠黃浦江岸邊的這塊泥灘,提出了作為英國的租借地。1845年,當(dāng)時(shí)的上海道臺(相當(dāng)于現(xiàn)在的一個(gè)縣級政府機(jī)構(gòu))公布的所謂“上海土地章程”為根據(jù),劃定以黃浦江西岸(外灘)在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年,法國也在英租界的南側(cè)劃得986畝土地為法租界。1844年起這一帶被劃為英國租界,英國人開始使用這塊地區(qū)作為碼頭,不久這里開設(shè)了最早的一批外國的洋行,其中最有實(shí)力的是英資公司怡和洋行(外灘27號)、寶順洋行(外灘14號)、沙遜洋行(外灘24號),以及美資為背景的旗昌洋行(外灘9號)。1848年在這里鋪筑了馬路和加固了江岸。那些外國人稱這條馬路的名稱“Bund”,至今為止是西方國家對上海外灘的稱呼,也成為上海人對黃浦江西岸的稱呼,“外灘”也就成為這個(gè)地名的歷史符號了。
此后,由于太平天國的運(yùn)動(dòng)(可以用現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)就是一種“邪教組織運(yùn)動(dòng)”)大規(guī)模侵襲,以及太平天國“建都”于南京,上海一度處于被圍困之中,全城的形勢極為緊張,上海的社會(huì)與經(jīng)濟(jì)波動(dòng)很多,外灘的開發(fā)也處于停頓。1868年,洋人在黃浦江西岸的外灘建立第一個(gè)公園,當(dāng)時(shí)被稱為“外灘公園”,也就是現(xiàn)在的黃浦公園的前身。這個(gè)公園一直到了1921年7月1日,才開始對中國人開放。小時(shí)候,書本上說,外國洋人在這個(gè)公園門口插了一塊侮辱中國人牌子:“華人與狗不得入內(nèi)”。最近,有不少的中國歷史學(xué)家與專家考證后說,這個(gè)歷史遺留下來的傳說,是沒有根據(jù)的,只是解放前有中國人為了激勵(lì)中國人愛國意志而杜撰出來的故事。不管這個(gè)歷史故事杜撰與否,中國人不得進(jìn)入自己國土上的公園,肯定是恥辱的事實(shí)。
后來,隨著清朝晚期洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的大規(guī)模興起,上海的城市化建設(shè)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展才開始有了實(shí)質(zhì)性的啟動(dòng)。盡管當(dāng)時(shí)的上海經(jīng)濟(jì)依賴以外國投資者與外國資本為主的,各種不同的企業(yè)也是基本上以洋行為主體的,但是上海的城市化與經(jīng)濟(jì)建設(shè)還是得到了很大的歷史性發(fā)展機(jī)遇。中國的民族資本與民族工業(yè)也開始起步,并得到了迅速的發(fā)展。從十九世紀(jì)末開始,外灘由于地域優(yōu)勢和又屬于“外國租界”,被西方的許多政界人士、著名的財(cái)團(tuán)、實(shí)業(yè)大亨與外國建筑師公認(rèn)為是上海灘的一塊風(fēng)水寶地,從而開始規(guī)劃建造在當(dāng)時(shí)世界上也不多見的、有著各種各色建筑與藝術(shù)流派特征的建筑物?梢哉f。上海外灘是上海租界區(qū)的興起為起點(diǎn),也成為上海近代城市開發(fā)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展的起點(diǎn)。
此后,上海外灘漸漸成為英法租界區(qū)的管理機(jī)構(gòu)所在地,也逐步成為各國銀行、金融機(jī)構(gòu)“安寨扎營”的風(fēng)水寶地。后來一些外國的實(shí)業(yè)家與投資冒險(xiǎn)家們開始紛紛投資建造高樓旅館,這里成為不少外國洋人事業(yè)發(fā)跡之地塊了,他們希望在這里能夠建造出具有他們國家建筑風(fēng)格與建筑藝術(shù)的建筑物,成為外國洋人一群體面建筑物的地區(qū)。于是,外灘原來租界初期在這里建立的比較矮小的建筑被逐步拆除,許多新的具有各國特色的豪華高樓大廈被精心地規(guī)劃,來自世界各地著名的建筑大師們也是紛紛被邀請而來上海外灘考察與承擔(dān)設(shè)計(jì)任務(wù),許多的建筑材料也是從洋人自己的國家進(jìn)口而來的。很多年之后,這里一幢一幢大廈拔地聳起。現(xiàn)在的外灘,臨江聳立巍峨差異的世界各國風(fēng)格的建筑群,也是到上世紀(jì)初,特別是在二十、三十年代才陸續(xù)建成的,從而形成了今天上海外灘的規(guī)模與形態(tài),成為了上海的一大特色,成為世界上一個(gè)著名標(biāo)志性建筑群,成為上海人的一大自豪的景點(diǎn)與上海的窗口。外國洋人通過了外灘看到的上海,看到了中國的未來;而中國人、尤其是上海人也是通過了外灘開始看五彩繽紛的世界,開始主動(dòng)要求了解和理解整個(gè)世界是怎么樣的,開始接受外來文明與文化。并逐漸形成了把自己的傳統(tǒng)文化與海外文明結(jié)合起來的“上海海派文化”。
從上海灘走出了一大批后來對上海與中國政治、經(jīng)濟(jì)以及實(shí)業(yè)有巨大影響力的金融家、實(shí)業(yè)家、還有許多的政客,也同樣出來了一批帶有黑社會(huì)性質(zhì)的“碼頭”幫會(huì)組織與幫會(huì)頭目。上世紀(jì)初,在上海涌現(xiàn)出來的大量的金融家、實(shí)業(yè)家、政治人物,還有幫會(huì)頭目,基本上都是來自五湖四海的“移民”,幾乎沒有一個(gè)是所謂正宗的“上海人”。而混跡于外灘附近的十六鋪碼頭為代表的幫會(huì)組織與江湖人物,以及頭目下面的“小赤佬”(那些“小打手”被上海人罵做“小赤佬”)也基本上都是來自全國各地的游民們。在上海灘曾經(jīng)叱咤風(fēng)云的黃金榮和杜月笙,也都是到了上海之后,先是去“拜碼頭”(給黑社會(huì)頭目送東西),認(rèn)好了一個(gè)“師傅”做靠山,然后再到碼頭上杠包子。他們也都從基層做起來的窮人,盡管也沒有文化,但是由于他們頭腦活絡(luò),善于應(yīng)變,善于借助別人的勢力來發(fā)展自己的實(shí)力,最后成為了上海灘名聲顯赫的社會(huì)名流人物了。據(jù)我所知,不管是香港版的,還是內(nèi)地版的《上海灘》電視連續(xù)劇,那些故事與人物都是不懂上海歷史的半文盲“制造”出來的故事與情節(jié)。讓不了解上海歷史的外地人與現(xiàn)在的人們,對上海的歷史形成與社會(huì)發(fā)展軌跡造成了許多的誤解,以為過去的上海灘都是整天依靠一幫無業(yè)游民創(chuàng)造出來的,打打殺殺,打手們與黑社會(huì)在上海灘都是很吃香的,錯(cuò)誤地認(rèn)為上海發(fā)展并成為當(dāng)時(shí)亞洲第一大都市的,成為遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心的過程中,是有黑社會(huì)作出的貢獻(xiàn)。
那么,上海從何時(shí)才被人們認(rèn)為最漂亮的?上海外灘美麗的夜光何時(shí)才開始的?為什么上海市政府這次要花費(fèi)這么大的“力氣”來改造上海外灘呢?今天,外灘流光溢彩能夠?yàn)槭啦╁\上添花嗎?明天再各位共同來討論。美麗與別致的外灘,上海人民始終是最愛的。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇3
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。
外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。
外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。
外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。1上海外灘旅游導(dǎo)游詞年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。
二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉,各具特色的世界各國古典風(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強(qiáng)勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。
親愛的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇4
各位團(tuán)友,大家好!歡迎你們來到上海外灘。我是你們今天的導(dǎo)游,大家可以叫我小*。今天的行程就將由我為大家提供服務(wù),希望我的服務(wù)能得到大家的滿意,在此也預(yù)祝大家今天能玩得開心、愉快。
外灘原是在上海城廂(城隍廟)外的一處沿江灘地,舊時(shí)稱“黃浦灘”早在1843年上海開埠以后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了外灘一帶地方,于是劃定外灘
在內(nèi)的800畝地為英租界,到了20世紀(jì)二三十年代臨江建造起巍峨?yún)⒉畹氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑群,并開設(shè)了110多家金融機(jī)構(gòu),這里成了“遠(yuǎn)東的華爾街”,到了九十年代,中國改革開放的大潮來到了上海,市政府開始對外灘進(jìn)行大規(guī)模的改造,形成了今天我們看到的像一首美妙的五線譜一樣的外灘景區(qū),它是由“凝固的音樂”萬國建筑博覽和“流淌的樂曲”黃浦江所組成。我們各位朋友觀賞這些西方古典風(fēng)情的建筑群,不僅要注意它的外部的造型美。而且要把它們視為雕塑藝術(shù)來欣賞。
在這“凝固的音樂”樂曲上,26棟建筑,樓宇的高低錯(cuò)落猶如鋼琴上跳動(dòng)著的琴鍵,樂曲上有序曲、三個(gè)高潮、尾聲等樂章組成。
它的序曲部分由外灘防汛墻前的氣象信號臺所承擔(dān),這座氣象信號臺,是“阿脫奴婆”式的古建筑,它的主要功能有兩個(gè):第一個(gè)我們各位可以看一下在它的塔頂桅桿上懸掛各形狀的標(biāo)志,這是起到天氣預(yù)報(bào)的作用,它根據(jù)徐家匯氣象臺測得的氣象信息,第天五次在在桅桿上掛不同顏色的棋子,向來往的船只告示吳淞口外的風(fēng)力和海浪等氣象信息以保證航行的安全。第二個(gè)作用我們可以再觀察一下桅桿上有一只可以上下升降的大球,第天中午11點(diǎn)45分,球升到桅桿一半的高度,11點(diǎn)55分,又將球升到頂端,12點(diǎn)正時(shí),球又降到原來位置。這個(gè)目的我不說咱們在座的各位也知道是干什么的了吧?對了!他就是報(bào)時(shí)臺。但是隨著現(xiàn)代化信息傳播科學(xué)的發(fā)展,各式各樣的鐘表數(shù)不勝數(shù),它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外灘綜合改造二期工程中,為了保護(hù)這座具有八十多年歷史的古建筑,由是將它在原來的位置向東北整體的平移了20米,并且對它進(jìn)行裝修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的燈光照著,如一個(gè)巨大的通體晶瑩剔透的“玉柱”,清麗動(dòng)人。
在凝固的音樂上的高潮分為三部分:第一部分由亞細(xì)亞大樓、上?倳(huì)、中國通商銀行大樓三幢大樓組成。由于時(shí)間的關(guān)系這里著重給各位介紹一下上?倳(huì),他位于中山東一路二號,建成于,耗資45萬兩白銀。原是來是供英國僑民休閑娛樂活動(dòng)的場所。大樓是文藝復(fù)興式的風(fēng)格。在建筑的東立面采用的是橫三段處理,又以正門為縱軸線,左右門窗裝飾圖案對稱,整幢大樓顯得和諧勻稱而且穩(wěn)重。另外我們再看大樓的第三層與第四層是用六根愛奧尼克式立柱支撐,這種柱式,柱身修長,高度約為底徑9至10倍,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是“女性美”的象征。在大樓層頂南北兩端有巴洛克式塔亭,增強(qiáng)了整幢建筑的高度和豪華氣派。從遠(yuǎn)處望來他就像一件雕塑家手中的完美的藝術(shù)品。另外大樓內(nèi)部的裝修也十分曲雅、豪華。這里有一長34米的用意大利的大理石鋪面的酒巴臺,號稱遠(yuǎn)東最長的酒吧。大堂的北側(cè)還有一個(gè)半圓形的鐵柵欄電梯,這部也是當(dāng)時(shí)上海最早的一部電梯,現(xiàn)在好多的反映老上海的電視劇都是在這里拍攝的。大樓內(nèi)的裝飾仿英國皇宮格調(diào),因此它有“皇家總會(huì)”之稱。
緊挨著上?倕R的這個(gè)就是中國通商銀行大樓,它位于外灘六號。是一幢哥特式的建筑,正門有古典式的柱廊。這就是凝固音樂的第一高潮部分。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇5
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。
它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。120xx年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉睿骶咛厣氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。
百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強(qiáng)勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。親愛的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇6
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。100年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉,各具特色的世界各國古典風(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強(qiáng)勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。親愛的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點(diǎn)給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇7
海關(guān)大樓
中山東一路13號,1927年建成,折中主義建筑風(fēng)格。
1857年在這里建成的江海北關(guān),可稱之為第一代海關(guān)大樓建筑。第二代海關(guān)大樓采用洋派的英國都鐸王朝時(shí)代建筑樣式,在主樓中央有一個(gè)鐘樓,這是上海第一次設(shè)立鐘樓。
由8層樓和5層輔樓組成,建筑高度為79.2米。頂部的鐘樓為整幢建筑縱軸線,兩邊門窗及雕刻圖案對稱。東立面大門有四根純手工打磨的粗壯的多立克柱子支撐。基座部分為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓诺渲髁x風(fēng)格,從三到七層為豎線條,立面裝飾非常簡化,釧樓造型屬于裝飾藝術(shù)派風(fēng)格,整幢大樓帶有高聳的形體和幾何形圖案裝飾,它是上海終結(jié)復(fù)古主義樣式,嘗試“新潮”或“摩登”的第一座建筑。
大樓頂部的大樓,仿英國倫敦國會(huì)大廈大鐘式樣制造,鐘面為圓形,每面用12角菱形圖案組合,直徑達(dá)5.4米,鐘的指針用紫銅做成,其中分針長3.17米,時(shí)針長2.3米。鐘內(nèi)有3個(gè)鐘擺,最大的一個(gè)重2噸,其余2個(gè)也有1噸重左右,還有一口大敲鐘,4個(gè)小敲鐘,鐘的發(fā)條長15.65米。大鐘上還有72盞自動(dòng)形狀的電燈。海關(guān)大樓與匯豐銀行大樓被稱為“姐弟樓”。
華俄道勝銀行大樓
中山東一路15號,1902年建成,法國古典主義建筑風(fēng)格。
1895年沙皇俄國、法國與清政府合資設(shè)立華俄道勝銀行,次年設(shè)分行于上海,成為中國第一家中外合資銀行。建筑共3層,沿襲了當(dāng)時(shí)講究捧場的銀行業(yè)崇尚的意大利文藝復(fù)興式復(fù)古風(fēng)格。立面構(gòu)圖為橫3段、豎3段,并以法國凡爾賽宮花園內(nèi)的小特里阿農(nóng)宮為原型,當(dāng)時(shí)的上海媒體普遍都認(rèn)為:“這是上海第一幢從設(shè)計(jì)、材料到施工均能與歐洲建筑相媲美的樓房。”
大樓入口門廊兩側(cè)飾塔司干式雙柱,立面上有兩根巨柱式半圓形愛奧尼克壁柱,左右還各有兩根方形的愛奧尼克壁柱。二、三層外墻鑲貼大理石與乳白色的釉面磚,室內(nèi)有貫通三層的彩色玻璃天棚覆蓋的中庭式大廳。不僅豪華,還采用了不少新技術(shù)、新設(shè)備,開創(chuàng)上海建筑的數(shù)項(xiàng)第一:即第一幢用瓷磚貼面的建筑,最早安裝衛(wèi)生設(shè)備的建筑,最早使用砂墊層替代打樁的建筑。
1928年11月,南京政府設(shè)立國家銀行——中央銀行,接管這幢大樓產(chǎn)權(quán),將它作為中央銀行行址,現(xiàn)為中國外匯交易中心。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇8
Now we come to the Bund by the Huangpu River in Shanghai. First of all, Iwould like to welcome you to visit the Bund and wish you a pleasant trip.
There are five tourist routes in the new Bund. On your left hand side arethe magnificent buildings and spacious Zhongshan Road known as the "WorldArchitecture Expo". On your right hand side are the sparkling Huangpu River andPudong Lujia financial and trade zone with bright future. In front of you is anew and unique sightseeing area. The buildings, Zhongshan Road, sightseeingarea, Huangpu River and Lujiazui are like the staff in the music score, whilethe industrious Shanghai people are like strings of inter symbol, forming thelatest and most beautiful movement. Welcome to all the guests.
In short, it used to be a grassy wasteland outside the old city ofShanghai.
Although these buildings with European Renaissance style are not designedby the same designer or built in the same era, their architectural style is soharmonious and unified that it seems to be natural. From the the Bund road tothe outer white road bridge, the length of the arc is only 1.5 kilometers, androw upon row of 52 buildings of different styles, including English, French,ancient Greek, etc. At that time, many foreign banks, associations andconsulates gathered here, known as "Wall Street" in the East, forming ahistorical miniature of the semi colonial and semi feudal society in oldShanghai.
Please see, Dongfeng Hotel No.2 on the new Bund used to be a very famousBritish club. It is a typical British classical building. The building is 6stories high (including basement). There is a lookout Pavilion at the north andsouth ends of the roof. The interior decoration is very gorgeous. The firstfloor bar used to be proud of its 110.7-foot bar, which is the longest in theEast. Now KFC is located in the bar.
Before the new Bund 12, it was the famous "HSBC Bank". The building wasbuilt in 1923, which is an antique Greek style dome building. The building is arectangular building close to square, with five stories high and a halfspherical top layer. There are seven stories at the top of the building and asteel frame structure. The interior of the building is decorated with variousreception rooms in the United States, Britain, France, Russia and Japan. Thisbuilding was once regarded by the British as one of the most exquisite buildingsfrom the Suez Canal to the Bering Strait in the Far East.
The building next to HSBC is the Shanghai customs building, a 19th-centuryretro building, built in 1927, which is rare in the world today. The clock onthe top of the building can be seen all around. It plays a short tune every 15minutes. The sound of the bell is melodious and deep, with a sound of 10 Li.
After Wilson, the British designer, the HSBC building and the customsbuilding are affectionately called "sister buildings" in Shanghai, and they arestill one of the important symbols of Shanghai.
The two buildings at the entrance of Nanjing East Road are called peacehotel. The south facing building was built in 1906. It was called Huizhong hotelat that time. It is the earliest existing hotel in Shanghai. It can be used as ahistorical building, belonging to the Renaissance of British culture. Thebiggest feature of the building is that the facade is made of red brick withwaist line and white wall brick with veneer. From a distance, it looks solemnand elegant with unique style, which is a rare masterpiece.
These buildings on the Bund are the crystallization of the industriouswisdom of the Chinese working people, and also reflect the plunder and invasionof Shanghai by the western colonists. Nowadays, in order to let people know thehistory of these buildings, the Chinese and English nameplates are hung in frontof each building.
As for the Bund, the name given to her by Shanghai people has changed withthe passage of time. Shanghai people call the Bund before liberation the oldBund and after liberation the Bund. Now people praise it as the new Bund. Therehave been scenes of seizing the Bund many times in history, but each time has acompletely different historical significance. Since the Third Plenary Session ofthe Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the strategicfocus of China's reform and opening up has also changed from south to north. Thedevelopment and revitalization of Pudong has brought Shanghai to the forefrontof China's reform and opening up. The spring breeze has awakened Shanghai Bund,which has been sleeping for many years. Chinese and foreign financialinstitutions have also seized the Bund. Shanghai has made a major move to "cleanup the nest and attract Phoenix", replacing the houses on the Bund FinancialStreet, attracting "old customers" at home and abroad to settle down again,showing the style of "Wall Street" in the Far East again.
The Bund is a symbol of Shanghai and a must for Chinese and foreigntourists. But in the past, because of the narrow road and the crowded traffic,the overall image of the Bund was seriously affected. In order to change theappearance of the Bund, the Shanghai People's government takes the Bund as a keypoint to transform. The road in front of us is called Zhongshan Road. It isnamed in memory of Dr. Sun Yat Sen, the pioneer of China's democraticrevolution. It is also part of the comprehensive transformation of the Bund. Theroad is 826m long and 45m wide with 6 to 10 lanes. This wide traffic line is notonly limited to the Bund area, but also extends with the pace of reform andopening up. It starts from Jiangwan Wujiaochang in the north and ends at NanpuBridge in the south. By the beginning of the next century, the North-SouthCorridor will be 15 kilometers long and will become a landmark of Shanghaitourism.
The riverside road we are taking now is quite unique. It not onlyintegrates culture and greening, but also is a good place for people to practicewriting and martial arts in the morning, a place for tourists at home and abroadto visit in the daytime, and an ideal place for lovers to have a love talk inthe evening. It is said that many foreign friends have come to experiencelife.
Ladies and gentlemen, strolling in the new Bund Sightseeing Area, do youfeel that the new Bund not only has a new look, but also has a strong artisticatmosphere in the bustling city. Let's see: an artistic landscape with the themeof "for tomorrow" is set on the Bund of Yan'an East Road, embracing with sixcolumns and combining with the meteorological signal station with a history ofmore than 80 years to form a group of scenery. The customs building and theelectronic waterfall clock are also quite new. The electronic waterfall clock isa ladder type, 27 meters long and 3.5 meters high, with 10 full steps. The wholeoperation process is controlled by computer. There are more than 1000 jets ofwater in various colors of Arabic numerals, which makes the world so far awayand so close to each other. The tourist area has become a scenic line ofShanghai style culture that can accommodate hundreds of rivers.
Huangpu Park is facing the famous Huangpu River at home and abroad. "Theyellow water in Huanglongpu on the moon" vividly depicts the color of HuangpuRiver. Jiangpu river is the mother river of Shanghai. It originates from TaihuLake in Wuxi. It is the longest, widest and deepest river in Shanghai, with atotal length of 114 km, an average width of 400 m and a depth of 7-9 M. Itsoriginal name is Dongjiang, also known as chunshenjiang and huangxiejiang. It issaid that in the 20th century___ Many years ago, Shanghai belonged to the stateof Chu at that time. At that time, there was a great general named Huang Xie inthe state of Chu. He was very talented in governing the country. He wasappointed prime minister by the king of Chu and was granted the title of"fengshenjun" to govern the land of Shanghai. Due to the siltation of the upperreaches of Dongjiang River at that time, he led the people of Shanghai to dredgeand modify the waterway, which greatly developed Shanghai's water transportationand agriculture. In order to commemorate Huang Xie's achievements, latergenerations changed the name of Dongjiang River to "chunshenjiang" and"huangxiepu", which was not officially named "Huangpu River" until the SouthernSong Dynasty.
Overlooking the other bank, Pudong Lujiazui financial and trade zone andPuxi Bund are facing each other. Its functions are finance, trade and foreignservices. It will be the core and symbol of new Shanghai. "East Bund" BinjiangAvenue, with a total length of 2500 meters, integrates tourism, sightseeing andentertainment, along which there are six distinctive squares. Although I canonly smell the rumbling sound of piling, it is the most gorgeous movement on thestaff and predicts a better future for the Bund.
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇9
Aujourd'hui, je suis allé à Shanghai avec mes parents et, surtout, noussommes allés au Bund de Shanghai dont j'ai rêvé.J'ai entendu dire que le Bundavait la plus belle vue nocturne, alors nous avons choisi la nuit, et j'aifinalement atteint ma destination avec impatience.
Le plus remarquable est la tour orientale de perles. C'est vraiment le cielau - dessus de la tête, la station de pied, la lumière de la montagne de la tourchange constamment de couleur, comme un joyau brillant tournant dans l'air, sispectaculaire!
Les vagues sur la rivière ne pouvaient pas non plus retenir leur humeur,battaient le rivage sans cesse, nous disant Bonjour, j'ai pris la main de mesparents, marchant le long de la rivière, marchant inconsciemment jusqu'à la tourcommémorative des héros du peuple de Shanghai, je
En ce moment, j'a I un sentiment innommable, en plus de l'admiration pourles héros morts, plus vaut notre respect et notre émotion!
Je m'appuie sur la rampe près de la rivière et j'admire les néonscolorés.De temps en temps, je passais devant des foules d'étrangers. Le vent dusoir m'a légèrement brossé la joue, ajoutant un peu de fra?cheur à la saisonchaude. Le sifflet du bateau a continué à venir sur la rivière. Tout était sicharmant, si enivrant, que les gens ont oublié de revenir!
Je t'aime, Shanghai!
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇10
東方明珠高高聳起,一個(gè)三角形大支架架在最下面,碩大的圓球頂在三角支架上,五顏六色的彩燈閃動(dòng)著她那嬌人的身軀,而又不接近平凡,使人看著舒服,可愛。再上面是三根大圓柱垂直頂立。中間夾著令人嘆為觀止的觀光式電梯,柔柔的燈光映入眼簾,是那么的明亮。再上便是眾所周知的旋轉(zhuǎn)式餐廳了,外表同樣閃爍著彩燈,可顏色卻稍淡一些,給人以美的享受。東方明珠的塔頂依舊采用燈光效果。柔和的淡黃色在黑夜的襯托下顯得格外耀眼,格外地與眾不同。從遠(yuǎn)處看,確實(shí)是它的名字——與東方明珠相吻合,心中不禁贊嘆“東方明珠”的設(shè)計(jì)師的聰明才智,贊嘆他新奇的想法,贊嘆他開拓創(chuàng)新的精神!
再向前看,黃浦江上的大游輪氣派壯觀,船上有許多人,里面還有豪華餐廳呢,一來就是好幾艘,把昔日的黃浦江襯托得更加美麗、大方。
“東方明珠”的對面有許多摩天高樓,其中還有全亞洲最高的摩天大樓,它有88層,高高聳立要黃浦江邊,仿佛在為它守衛(wèi)呢。旁邊更是坐落著“外灘中心”它樓頂上有一朵很大很漂亮的蓮花,花冠上亮著金色的燈光。我們?nèi)谧咏兴徎ù髲B,我媽媽特別喜歡它,特別喜歡那朵出污泥而不染的金色蓮花!
上海的外灘就是這樣美麗,要是想說得面面俱到恐怕一天一夜都說不全;這次上海的外灘游給我長了不少見識,等我長大了,我一定會(huì)努力發(fā)展青陽,發(fā)展安徽,使它們變得與大都市一樣發(fā)達(dá),甩掉貧窮落后的破帽子,讓我的家鄉(xiāng)成為祖國全新的一面!
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇11
大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬國建筑博覽風(fēng)景線。這些上海的近代經(jīng)典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統(tǒng)建筑聯(lián)系起來,二十世紀(jì)二三十年代,上海憑借自身優(yōu)越的自然條件和人文環(huán)境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底蘊(yùn),讓上海迅速成為當(dāng)時(shí)中國乃至世界的一個(gè)突出的經(jīng)濟(jì)文化中心。
使上海成為當(dāng)時(shí)世界建筑大師們競相表現(xiàn)自身價(jià)值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺。其時(shí)大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進(jìn)的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時(shí)建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時(shí)上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價(jià)值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個(gè)國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇12
上海外灘地區(qū)交通綜合改造工程建設(shè)指揮部相關(guān)工程師今日向記者證實(shí),“情人墻”目前正在接受全新改造,不僅地面將鋪上新的大理石“外衣”,原來情侶依靠的防汛墻護(hù)欄也將改造成仿古的親水欄桿,全新亮相的外灘“情人墻”不僅浪漫氣息不減,還能更好地與周圍外灘萬國建筑博覽群相互輝映。
承載一代上海青年浪漫記憶的外灘“情人墻”新近悄然“變臉”,這個(gè)上世紀(jì)揚(yáng)名海內(nèi)外的上海灘最浪漫的角落,將被全新包裝,有望成為再度受到滬上時(shí)尚情侶熱捧的浪漫“新貴”。
今年已是五十二歲的市民薛阿姨告知,提起外灘的“情人墻”,老一代上海人沒有不知道的。當(dāng)時(shí)她與老公就常來這里談戀愛,這段記憶至今仍是她難忘的“最浪漫的事”。那時(shí),由于住房緊張和活動(dòng)場所少,上海年輕人談戀愛的最好去處就是黃浦江畔的外灘公園,每當(dāng)夜幕降臨,公園內(nèi)就聚集了一對對熱戀的情侶,場面甚為壯觀,而公園及周邊沿江的一段堤墻近旁,則成為名噪海內(nèi)外的“情人墻”。
除了“情人墻”外,作為上海最具標(biāo)志性的城市景觀,整個(gè)百年外灘正欲靚麗“蛻變”,外灘濱水區(qū)將全新打造包括“情人墻”在內(nèi)的一點(diǎn)八公里岸線,重塑中國最時(shí)尚的城市風(fēng)景線。屆時(shí),在20xx年上海世博會(huì)舉辦之際,海內(nèi)外游客將看到這個(gè)著名地標(biāo)更美麗的風(fēng)景。
而今的上海,盡管情侶們有了咖啡座、電影院、商場等浪漫新去處,但類似外灘“情人墻”、甜愛路之類的老上海愛情地標(biāo),仍別有一番海派浪漫的吸引力。對時(shí)尚潮人程瑜靜而言,外灘一直是上海的標(biāo)志,她期待外灘“情人墻”改造后,與男友一起到黃浦江邊吹吹風(fēng),就著兩岸的美景,與愛情浪漫“邂逅”。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇13
小東門原名“寶帶門”,門外為十六鋪。街市東臨黃浦江,西瀕丹鳳路,南達(dá)老太平弄,北至龍?zhí)堵,歷史上南側(cè)曾延伸至萬豫碼頭街。此處依水傍城,是上海的水上門戶。
十六鋪上?瓦\(yùn)總站附近新建綠苑商廈、申客飯店、龍申大酒家以及適應(yīng)中高檔消費(fèi)的碧玉池豪華浴室,加上一批中小旅館,總共可提供近900套客房,20__多床位,為過往旅客提供綜合性服務(wù)。
十六鋪LOGO于20__年8月7日亮相,新十六鋪LOGO在20__多份應(yīng)征作品中脫穎而出,出自一位對十六鋪具有特殊情懷的廣告設(shè)計(jì)師的設(shè)計(jì)。它的創(chuàng)作靈感來源于新十六鋪建筑中浦江之云、浦江之荷的造型,三條水紋揭示了十六鋪依江踞城的地理特質(zhì),新十六鋪的華麗轉(zhuǎn)身由此開始,藍(lán)色象征了十六鋪文化底蘊(yùn)的深邃,水紋和新地標(biāo)建筑的外形巧妙結(jié)合在新LOGO標(biāo)志中,賦予十六鋪獨(dú)特的視覺識別特性。
在十六鋪630米的建筑帶上,將豎起三棟體積小巧的建筑,它們?nèi)缤偳对邳S浦江這一華麗皇冠上的璀璨鉆石,引人注目。作為十六鋪寬闊綠地與無垠江景的完美點(diǎn)綴,它們必將成為外灘建筑典范之作。在約6.8萬平方米總建筑面積內(nèi),三棟小樓建筑面積總和僅有5000平方米,這使得項(xiàng)目綠化率高達(dá)52%。市民游客停留小樓之中,能感受到徐徐江風(fēng)、婆娑的樹影;閑坐空中花園般的屋頂平臺,能眺望黃浦江煙波浩蕩,感嘆浦江兩岸的巨變。
城市的美應(yīng)有三個(gè)組成部分:建筑、雕塑和綠化。而城市雕塑又被稱為“城市眼睛”,是美化城市的重要部分。外灘城市雕塑群由“浦江之光”、“帆”、“風(fēng)”三座不銹鋼雕塑組成,位于金陵東路外灘綠色長廊中,在陽光下熠熠生輝!捌纸狻痹煨蛣e具一格,用豎向的水波和水珠形象組合,如五線譜上跳躍音符,以輕松歡快的旋律,演奏上海母親河黃浦江的樂曲!胺北憩F(xiàn)黃浦江上帆檣林立,船隊(duì)正駛向各地,外匯與旅游業(yè)在這條經(jīng)濟(jì)之河中流淌;帆與帆的連接,多曲線的漂動(dòng),增加了立體動(dòng)感。"風(fēng)"以銳角和鈍角、弧線和折線,褶皺波動(dòng)表現(xiàn)改革東風(fēng)勁吹,氣象萬千。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇14
五月三日“黃金周”傍晚,爸爸媽媽帶我前往黃浦江邊觀上海外灘夜景。
上海外灘的夜景比我想象的還要美麗,真不愧是東方的“巴黎”啊!黃浦江邊人山人海,車水馬龍,水泄不通,我只能看見那些擁擠的游客,雖然人很多,但我們不示弱,我鼓足了全身力氣向前擠,終于從人群中沖了出來。啊!美麗的黃浦江,高大的“東方巨人”,數(shù)不清的高樓大廈,縱橫交錯(cuò)的高架橋,燦爛的燈光和那些高大的建筑物交相輝映,映照著一條條繁華的街道、店鋪,給人一種置身“黃金谷”的感覺。
觀上海外灘夜景是許多人夢寐以求的事,我能有幸到這里游玩,心里有說不出的快樂和幸福。上海是我國經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的大都市,也是中國金融中心。在黃浦江邊拍過許多電視劇,如“情深深雨蒙蒙、上海灘”——這些好電視劇極大豐富了人們的業(yè)余生活。
我想:“這美麗的上海外灘不是人人都能來的,這次上海游玩,不但增長了我的見識,還激發(fā)了我學(xué)習(xí)知識的動(dòng)力,我要更加努力的學(xué)習(xí),長大在上海成就一番事業(yè),不辜負(fù)爸爸媽媽的希望”。
坐在車上,望著漸漸遠(yuǎn)去的外灘夜景,真是舍不得離去啊!
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇15
租界儼然是一個(gè)主權(quán)區(qū),西方列強(qiáng)以他們的方式經(jīng)營、管理。建設(shè)租界,外灘就成了租界最早建設(shè)和最繁華之地。早期的外灘是一個(gè)對外貿(mào)易的中心,這里洋行林立,貿(mào)易繁榮。從19世紀(jì)后期開始,許多外資和華資銀行在外灘建立,這里成了上海的“金融街”,又有“東方華爾街”之稱。
于是,外灘成了一塊“風(fēng)水寶地”。在外灘擁有一塊土地,不僅是財(cái)富的象征,更是名譽(yù)的象征。商行、金融企業(yè)在外灘占有一席之地后,即大興土木,營建公司大樓。外灘的建筑大多經(jīng)過三次或三次以上的重建,各國建筑師在這里大顯身手,使面積不算大的外灘集中了二十余幢不同時(shí)期、不同國家、不同風(fēng)格的建筑,故外灘又有“萬國建筑博覽”之稱。
百余年來,外灘一直作為上海的象征出現(xiàn)在世人面前。它是上海人心目中的驕傲,它向世人充分展示了上海的文化,以及將外來文明與本土文明有機(jī)揉合、創(chuàng)新、發(fā)展的卓越能力。
第一階段為形成期,時(shí)間從1843年上海開埠至1885年。外灘開埠之初,樓宇多為2至3層的外廊式建筑。最早的建筑是1849年落成的原英國領(lǐng)事館。
第二階段為發(fā)展期,時(shí)間從1886年至1915年。20世紀(jì)初被稱為“遠(yuǎn)東華爾街”,外灘作為遠(yuǎn)東金融中心的地位得到進(jìn)一步鞏固。
第三階段為成熟期,時(shí)間從1916年至1937年。30年代外灘“萬國建筑博覽”終成現(xiàn)在的規(guī)模。
新中國建立后,外灘在20世紀(jì)90年代和20__年上海世博會(huì)前夕經(jīng)歷了兩次大規(guī)模改造。20世紀(jì)90年代的外灘改造是著重解決交通功能和防汛安全問題。世博會(huì)前夕改造目地是提升外灘濱水區(qū)域的環(huán)境品質(zhì),更加凸顯了“萬國建筑”的歷史文化歲月與特色,充分演繹了”城市讓生活更美好”的世博主題,成為高品質(zhì)街區(qū)和上海最具標(biāo)志性、最經(jīng)典的城市景觀區(qū)域。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇16
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。
外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。
外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。
外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。1___年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。
二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉睿骶咛厣氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強(qiáng)勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。
上海外灘導(dǎo)游詞5
親愛的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。
親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點(diǎn)給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。
大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬國建筑博覽風(fēng)景線。這些上海的近代經(jīng)典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統(tǒng)建筑聯(lián)系起來,在比較中了解他們產(chǎn)生的原因及特點(diǎn)和功能。
二十世紀(jì)二三十年代,上海憑借自身優(yōu)越的自然條件和人文環(huán)境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底蘊(yùn),讓上海迅速成為當(dāng)時(shí)中國乃至世界的一個(gè)突出的經(jīng)濟(jì)文化中心。使上海成為當(dāng)時(shí)世界建筑大師們競相表現(xiàn)自身價(jià)值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺。其時(shí)大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進(jìn)的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時(shí)建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時(shí)上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價(jià)值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個(gè)國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇17
Welcome to the Bund of Shanghai. I'm your tour guide today_________ You cancall me little. Today's itinerary will be provided by me for you. I hope myservice can get your satisfaction. I also wish you have a good time today.
The Bund was originally a place along the river beach outside Chengxiang,Shanghai (Town God's Temple). Formerly known as "Huangpu Beach", after theopening of Shanghai in 1843, the first consul of British Consul in Shanghai tookthe place of the Bund, and designated the Bund.
In the 1920s and 1930s, Linjiang built towering classical style buildingsaround the world, and opened more than 110 financial institutions. It became the"Wall Street of the Far East". In the 1990s, the tide of China's reform andopening up came to Shanghai, and the municipal government began to carry outlarge-scale transformation of the Bund, forming the city we see today The Bundscenic spot is like a wonderful staff. It is composed of "solidified music"World Architecture Expo and "flowing music" Huangpu River. Our friends to watchthese western classical style buildings, not only to pay attention to itsexternal beauty. And we should appreciate them as sculpture art.
In this "solidified music" music, 26 buildings, the buildings arescattered, just like the beating keys on the piano. The music is composed ofprelude, three climaxes, epilogue and other movements.
Its prologue is undertaken by the weather signal station in front of theflood control wall on the Bund. This weather signal station is an ancientarchitecture of "atuonupo" style. Its main functions are as follows: first, wecan have a look at the signs of various shapes hanging on the mast on the top ofits tower. This is to play the role of weather forecast. According to themeteorological information measured by Xujiahui weather station, it will be usedfor the fifth time in the day In order to ensure the safety of navigation, thechessmen of different colors are hung on the mast to announce the wind, wavesand other meteorological information outside Wusongkou to the ships. Second, wecan observe that there is a big ball on the mast that can rise and fall up anddown. At 11:45 on the next day, the ball rises to half the height of the mast.At 11:55, the ball rises to the top again. At 12:00, the ball falls back to itsoriginal position. I don't want to say that we all know what we do. By the way,he is the time desk. But with the development of modern informationcommunication science, there are so many kinds of clocks that they can onlyretire. In October 1993, in the second phase of the comprehensive renovationproject of the Bund, in order to protect this ancient building with more than 80years of history, it was moved 20 meters from its original position to thenortheast as a whole, and it was decorated to make it look new. At night, withthe light of blue and white, such as a huge crystal clear "Yuzhu", beautiful andmoving.
The climax in the solidified music is divided into three parts: the firstpart is composed of three buildings: Asia building, Shanghai Federation andChina Commercial Bank building. Due to the time constraint, I would like tointroduce the Shanghai Federation. It is located at No. 2, East 1st Road,Zhongshan, and was built in 1920___ It costs 450000 taels of silver. It wasoriginally a place for British expatriates to have leisure and entertainment.The building is Renaissance style. In the East facade of the building, threehorizontal sections are adopted, and the front door is taken as the verticalaxis. The decorative patterns of the left and right doors and windows aresymmetrical, making the whole building harmonious, symmetrical and stable. Inaddition, we can see that the third and fourth floors of the building aresupported by six Ionic columns, which are slender, about 9 to 10 times as highas the bottom diameter. The columns are banded, and there are curled up vorticeson their heads. They are the symbol of "female beauty". There are Baroque towerpavilions at the north and south ends of the top floor of the building,enhancing the height and luxury of the whole building. From a distance, he lookslike a perfect work of art in the hands of a sculptor. In addition, the interiordecoration of the building is also very elegant and luxurious. There is a 34meter long wine bar covered with Italian marble, which is known as the longestbar in the Far East. There is also a semicircular iron fence elevator on thenorth side of the lobby. This is also the earliest elevator in Shanghai at thattime. Now many TV dramas reflecting old Shanghai are shot here. The decorationof the building imitates the style of the British palace, so it is known as the"Royal Society".
Next to the Shanghai general meeting is the China Commercial Bank building,which is located at No. 6 on the Bund. It is a Gothic building with a classicalcolonnade at the front door. This is the first climax of solidified music.
The second climax of solidified music is composed of HSBC building andcustoms building. It is the most representative building in the WorldArchitecture Expo Group. The HSBC building, located at No. 11, East 1st Road,Zhongshan, was built in 1923. From 1955 to 1995, it was the seat of ShanghaiPeople's government and then used by Pudong Development Bank. The British claimthat this building is the most exquisite one from the Suez Canal to the BeringStrait. It covers the widest area, has the widest facade and is the largestbuilding. The whole building presents the classical style of Europe in the 17thand 18th centuries and is an ancient Roman building. On the ground floor of thebuilding are three Roman stone arches. From the second floor to the fourth floorof the building, there are six Greek Corinthian pillars. This kind of columnappeared in the prosperous city of Corinth in the Greek era. On the top of thecolumn, there is a bunch of leaves and flower vines, which is shaped like aflower basket and beautifully carved. It is a symbol of "the rich". On the topof the column, there is a Baroque spire. The most noteworthy thing is that italso has three rare treasures: the first one is a pair of bronze lions on bothsides of the gate, sitting north facing south, one with a big mouth open,sitting on the back The one in the South Dynasty and the one in the NorthDynasty is closed, which has the meaning of bank funds. It is said that themodel was destroyed after it was cast in England, making it out of print in theworld. The second one is a huge mosaic mural on the roof of the room, which israre in the world, with a total area of 200 square meters. The third is thatthere are 28 Italian marble pillars 13 meters high in the lobby of the building,which are all formed naturally. Four of them, if not spliced, are carved out ofpure natural boulders. It is said that there are only six in the world. Thereare four here, which shows its value. (the other two are in the Louvre inFrance). So that the whole building palace, which commands more than 20buildings nearby, showing a gorgeous and solemn style. It makes it the mosteye-catching in the whole Bund complex.
The customs building was built in 1920___ It costs 4.3 million taels ofsilver in 20__. The building is eclectic. The big clock at the top of thebuilding is made in imitation of the big clock of the parliament building inLondon, with a silver price of 20 yuan___ The remaining two. It is the largestclock in Asia and the world famous clock. The big clock has a diameter of 5.It's four meters long and three minutes long. 17 meters, 2 hours long. Threemeters. There are three pendulums of up to two tons in the clock. The clockopens three times a week, and it takes four people to wind each time for onehour. In addition, every day at a quarter of an hour, a piece of "Dongfanghong"will be played, and at the same time, a whole piece of "Dongfanghong" will beplayed.
The two buildings, known as sister buildings, are Shanghai's landmarkbuildings. The HSBC building is graceful and elegant, while the customs buildingis vigorous and straight. The two buildings stand side by side and complementeach other. They share the second climax of solidified music.
The third climax of solidified music is composed of Huizhong Hotel, Shaxunbuilding and Bank of China building. The theme of this movement ismodernism.
Huizhong hotel is located at the intersection of Zhongshan East Road andNanjing Road. Its sixth floor is at 23 Nanjing East Road. 1920___ Built in, ithas a beautiful appearance, with white fair faced brick as the wall and redbrick as the waistline. It is known as "Bund beauty". This was the site of threeimportant meetings. First, 1920___ The second is the 1996 Shanghai InternationalConference, and the third is 1920___ Representatives of 17 provinces of Chinaheld a meeting to welcome Dr. Sun Yat Sen back to China to take up the post ofinterim president.
Shaxun building and Bank of China Building Shaxun building were called "thefirst building in the Far East" because of the luxurious interior decoration atthat time. Now it's the North Building of the peace hotel. The outer image iscapitalized with the English letter A. The Bank of China building is the onlyone built by Chinese in the World Architecture Expo. It is 60 cm lower thanShaxun building. There is another story. When the Chinese capitalists thoughtthat the Bund was full of high-rise buildings of different forms built byWestern powers, which reflected the strong economic strength of the powers ofvarious countries, in order not to let us Chinese lose face, the Chinesebureaucratic capitalism also decided to build a building, which was higher thanthat of other countries, so the original plan was to build 34 floors, but laterthe owner of Shaxun building was also affected He said, "you Chinese peopledon't have any status. How can you build a building higher than ours?" so hefiled a lawsuit in London, England. As you can imagine, the Chinese people lostthe lawsuit. Later, they could only build 15 floors, 60 cm lower than the Shaxunbuilding. But the Chinese are still unconvinced that "there are policies at thetop and there are countermeasures at the bottom". Your building won't let mesurpass you. I put up two national flags on the bottom of the building. Thesetwo chess sticks are higher than your Shaxun building. You should have nothingto say this time? So the two chess sticks we see now are authentication. Theshape of Bank of China building has Chinese national characteristics, the bottomof the building is slightly tilted, and the cornice is decorated with a bucketarch. The window frame is a deformed form of Chinese coins.
The finale of solidified music is played by the Oriental Bank and Shanghaibuilding.
The Oriental Bank is a baroque building. The whole building is full ofconcave convex feeling and strong contrast. Now it is the building protectionunit in Shanghai. Broadway building is a modern style, and it is the best placeto enjoy the scenery of Huangpu River, Bund and Pudong. Premier Zhou onceaccompanied many foreign heads of state and distinguished guests to visit. Inthe 1990s, the company won the title of "top ten safety units" for foreignhotels.
Well, dear friends, this is the end of the whole explanation of what iscalled the frozen music Bund. I hope I can leave you good memories.
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇18
Je suis venu à Shanghai en octobre.Une ville moderne construite dans unjardin peut être décrite comme Shanghai; Shanghai m'a donné l'impression d'êtrebelle, à la mode et brillante. Bien s?r, les plus belles vues de Shanghai sontles vues nocturnes du Bund.
Lorsque la nuit tomba, les lumières des gratte - ciel de différentes formess'illuminaient. Les néons clignotants sur les toits du b?timent Jinmao et duGrand H?tel Shangri La ressemblaient à la Couronne de la reine. Les lumièress'éteignaient et le beau Bund semblait charmant.J'a i vu la vue nocturne deChongqing, une ville montagneuse. Les montagnes sont reliées les unes auxautres, et les points sont liés au ciel, mais la vue nocturne du Bund est encoreplus fascinante.Les navires qui naviguaient sur la rivière Huangpu étaienthabillés de néons, comme des palais et des dragons. Chaque navire avait desformes différentes et des milliers de changements. La rivière Huangpu estdevenue un ruban fluide, et les deux c?tés de la rivière étaient hauts et Bas,et divers b?timents hauts et bas comme des diamants incrustés dans le ruban.Leplus éblouissant de ces diamants est la tour de télévision orientale Pearl, quiest en forme de c?ne et se compose de sphères supérieures et inférieuressoutenues par un cadre en perle orientale de la nuit estparticulièrement visible, deux grandes lumières sphériques scintillent et seconfondent, changeant constamment de couleur, très belle.Le vent du soir s'esthabitué à marcher sur le Bund et à profiter de cette belle vue nocturne.
Shanghai est le paradis du bonheur, Shanghai est l'aile de la mode,Shanghai est l'endroit où voler le rêve.Expérimentez un go?t différent dansdifférentes villes. La vue nocturne sur le Bund de Shanghai m'a fait me demanderquel mot utiliser pour décrire. En bref, la vue nocturne sur le Bund de Shanghaiest trop belle.
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇19
各位游客,大家好!今天我要帶大家游覽的地方是上海著名的金融一條街,有萬國建筑博覽群之稱的外灘,它是百年上海的一個(gè)影子,也是舊上海資本主義的寫照。那現(xiàn)在大家就隨我一起找尋下這片浦江土地吧。
外灘位于黃浦江和蘇州河的交匯處,與浦東陸家嘴金融區(qū)隔江相望。它北起北蘇州路南至金陵東路,長約1800米,地形呈新月形。
外灘原來是上海城廂外北面的沿江灘地,舊時(shí)俗稱“黃浦灘”,筑路后,名為黃浦路,1945年更名為中山東一路。那黃浦江的名字又是由何而來的呢?早在春秋戰(zhàn)國時(shí)期,楚國有個(gè)十分有威望的人叫春申君,浦江這一帶是他的領(lǐng)土,故上海簡稱“申”,春申君名叫黃歇所以就叫黃浦江。它是發(fā)源與浙江安吉的龍王山,全長114公里,平均水深14米。但并不是從龍王山算起的,是從上海的淀山湖一直流往吳淞口來最后注入長江,期間經(jīng)過10個(gè)區(qū)。那有人會(huì)問我黃浦江的水為什么是黃的呢?我就簡單的和大家解釋下。其實(shí)有三個(gè)原因。第一是因?yàn)辄S浦江江底的泥土是壤土,壤土是介于泥土和沙土之間的一種土質(zhì),是又有泥又有沙的。第二是因?yàn)樗魅氲臅r(shí)候經(jīng)過10個(gè)區(qū),所以經(jīng)過了一定的污染。第三是因?yàn)殚L江水的回流把一定量的沙土帶了進(jìn)來;谝陨先N原因所以黃浦江的水是黃的。
1843年上海開放后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾,看中了外灘一帶地方,在1845年以上海道臺公布的所謂“上海土地章程”為根據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南側(cè)劃得986畝土地為法租界。但臨江而立的巍峨?yún)⒉睢⒌氖澜绺鲊L(fēng)格的建筑群,是到上世紀(jì)初,特別是在二十、三十年代才建造起來的。它從這一時(shí)期起,逐步成為遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心的象征。經(jīng)過百年歷史滄桑的外灘,在1992—1993年大規(guī)模的改造工程后,舊貌換新穎,景色更為迷人,被中外游客評為上!白钕矏鄣娘L(fēng)景點(diǎn)”。
外灘是上海標(biāo)志性的景點(diǎn),到上海必游外灘,否則就等于沒來過上海,它的總體布局可以5條線來概括。1、萬國建筑博覽群(在這條路上有中外建筑26幢形成了一條靚麗的風(fēng)景線)2、10車道的中山東一路貫通了四方的交通。3、外灘的綠化、城雕、噴泉。4、浦東新興的陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)。5、外灘情人墻
那我們就連著這幾條線,把外灘迷人的風(fēng)景盡情的欣賞下吧。
走到這里,我們先看下對面那幢不起眼的房子,它位于中山東一路和金陵東路口,F(xiàn)在看起來十分的不起眼,但在解放前他是上海比較高級的公寓房,里面的房間布置相當(dāng)豪華,每個(gè)房間都有20平方左右,而且有獨(dú)立的衛(wèi)生設(shè)備,它是專門給在外灘工作的高級職員居住的。郭沫若先生在日本和他第2個(gè)老婆安娜生的兒子也在這里居住過。
首先我們在這里揭開外灘序曲的是這座具有86年歷史被人們稱為“阿脫奴婆”式的氣象臺。他建于1907年的3月9日,他統(tǒng)高50米,包括上面的天線等,塔的實(shí)際高度為36.8米。這個(gè)塔原先并不是在這個(gè)位置上的,因?yàn)?2年外灘改建的時(shí)候馬路拓寬,修建新的防汛墻,基于這個(gè)天文臺歷史悠久,而且十分有價(jià)值,就把他從原來的位置向東北面整體移位20米,并對他進(jìn)行裝修。他在以前的作用是他可根據(jù)徐家匯氣象信號臺測得的氣象信息。每天5次在塔頂桅桿上懸掛各種形狀的標(biāo)志,向往來船只告示吳淞口外的風(fēng)浪和海浪等氣象信息,以保證航行安全。另外在桅桿上有一只可以上下升降的大球,每天中午11:45分,球升到桅桿一半的高度,11:55分又將球升到頂端,12點(diǎn)正又將球升到原來的位置向往來的市民、船員報(bào)時(shí),所以他也是中國出現(xiàn)的第一座報(bào)時(shí)臺。但隨著現(xiàn)代劃信息傳播科學(xué)的發(fā)展,它也只能“退休”了,現(xiàn)在是外灘的歷史陳列館,有興趣的話大家可以進(jìn)去參觀一下。
[上?倳(huì)]
現(xiàn)在我們位于中山東一路3號,現(xiàn)上?倳(huì),原英國僑民活動(dòng)的上?倳(huì)又稱皇家總會(huì)。它1910年建成,耗資白銀45萬兩,是文藝復(fù)興式風(fēng)格。所謂文藝復(fù)興式風(fēng)格的特點(diǎn)就是整體感覺給人十分均勻、對稱。整幢建筑以正門為縱軸線,左右對稱,顯得和諧均勻而穩(wěn)重。大樓的第三層與第四層之間,有六根愛奧尼克立柱,愛奧尼克立柱特點(diǎn)是柱身修長,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是“女性美”的象征。除此之外還有其他的兩種柱子風(fēng)格叫多立克柱式,柱身粗壯,柱頂是突出的圓形,上方有方形的石頭蓋頂,是“男性美”的象征。海關(guān)大樓地層就是用這種柱式。還有就是科林斯柱,此柱出現(xiàn)在希臘時(shí)期商業(yè)繁榮的科林斯城,柱頂有一束樹葉和花蔓組成,似花籃狀,雕刻華美,是“富豪”的象征,匯豐銀行和怡和洋行都使用這種柱式,以顯示自己的財(cái)富。這里要和大家值得一提的是在這幢建筑中遠(yuǎn)東第一長酒吧臺,有34米長。大堂北側(cè)是環(huán)形樓梯,旁邊有半圓形鐵欄電梯,現(xiàn)仍能上下通行。市內(nèi)裝修由日本設(shè)計(jì)師承擔(dān),參照日本帝國主義王宮的風(fēng)格設(shè)計(jì),故又稱之為“東洋的倫敦”,這做優(yōu)秀近代建筑已列為上海市文物保護(hù)單位。
;[中國通商銀行大樓]
位于中山東一路6號的中國通商銀行大樓是一幢四層哥特式建筑。1906年建造。屋頂坡面陡,頂端原立有十字架。尖角頂?shù)膬蓚?cè)原來也有小尖塔,如向上帝供奉的巨燭。第四層的窗戶形狀都像教堂的窗框一樣,采用尖卷形。正門前有古典式柱廊。中國通商銀行是1879年由盛宣懷籌資興辦的中國人自己最早經(jīng)營的一家銀行。
[大北電報(bào)公司大樓]
中山東一路7號,是一座文藝復(fù)興式風(fēng)格的大樓。該建筑注重統(tǒng)一、對稱、穩(wěn)重,外立面裝飾甚為講究。每層都采用了古典風(fēng)格的柱子,或用來承重,或只作為裝飾。窗戶四周圖形多樣,立體感強(qiáng),近似巴洛克式。它的黑頂白窗形成了鮮明的對比。同時(shí)也不失一種優(yōu)雅的感覺。這樓是現(xiàn)在的盤谷銀行上海分行,自1908年建成以來,它已四度易主,最早稱為大北電報(bào)公司大樓。后為中國通商銀行及長江航運(yùn)公司所用。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇20
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點(diǎn)外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。
外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟(jì)中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點(diǎn)。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點(diǎn)。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。
外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。
外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時(shí)俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。1XX年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。
二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉睿骶咛厣氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機(jī)構(gòu),使之成為當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對這一地區(qū)進(jìn)行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴(kuò)建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨(dú)特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強(qiáng)勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會(huì)議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。
親愛的游客們想必大家在此時(shí)已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。
親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點(diǎn)給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。
大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬國建筑博覽風(fēng)景線。這些上海的近代經(jīng)典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統(tǒng)建筑聯(lián)系起來,在比較中了解他們產(chǎn)生的原因及特點(diǎn)和功能。
二十世紀(jì)二三十年代,上海憑借自身優(yōu)越的自然條件和人文環(huán)境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底蘊(yùn),讓上海迅速成為當(dāng)時(shí)中國乃至世界的一個(gè)突出的經(jīng)濟(jì)文化中心。使上海成為當(dāng)時(shí)世界建筑大師們競相表現(xiàn)自身價(jià)值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺。其時(shí)大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進(jìn)的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時(shí)建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時(shí)上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價(jià)值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個(gè)國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇21
各位游客,大家好!今天我要帶大家游覽的地方是上海著名的金融一條街,有萬國建筑博覽群之稱的外灘,它是百年上海的一個(gè)影子,也是舊上海資本主義的寫照。那現(xiàn)在大家就隨我一起找尋下這片浦江土地吧。
外灘位于黃浦江和蘇州河的交匯處,與浦東陸家嘴金融區(qū)隔江相望。它北起北蘇州路南至金陵東路,長約1800米,地形呈新月形。
外灘原來是上海城廂外北面的沿江灘地,舊時(shí)俗稱“黃浦灘”,筑路后,名為黃浦路,1945年更名為中山東一路。那黃浦江的名字又是由何而來的呢?早在春秋戰(zhàn)國時(shí)期,楚國有個(gè)十分有威望的人叫春申君,浦江這一帶是他的領(lǐng)土,故上海簡稱“申”,春申君名叫黃歇所以就叫黃浦江。它是發(fā)源與浙江安吉的龍王山,全長114公里,平均水深14米。但并不是從龍王山算起的,是從上海的淀山湖一直流往吳淞口來最后注入長江,期間經(jīng)過10個(gè)區(qū)。那有人會(huì)問我黃浦江的水為什么是黃的呢?我就簡單的和大家解釋下。其實(shí)有三個(gè)原因。第一是因?yàn)辄S浦江江底的泥土是壤土,壤土是介于泥土和沙土之間的一種土質(zhì),是又有泥又有沙的。第二是因?yàn)樗魅氲臅r(shí)候經(jīng)過10個(gè)區(qū),所以經(jīng)過了一定的污染。第三是因?yàn)殚L江水的回流把一定量的沙土帶了進(jìn)來;谝陨先N原因所以黃浦江的水是黃的。
1843年上海開放后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾,看中了外灘一帶地方,在1845年以上海道臺公布的所謂“上海土地章程”為根據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南側(cè)劃得986畝土地為法租界。但臨江而立的巍峨?yún)⒉睢⒌氖澜绺鲊L(fēng)格的建筑群,是到上世紀(jì)初,特別是在二十、三十年代才建造起來的。它從這一時(shí)期起,逐步成為遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟(jì)中心的象征。經(jīng)過百年歷史滄桑的外灘,在1992—1993年大規(guī)模的改造工程后,舊貌換新穎,景色更為迷人,被中外游客評為上!白钕矏鄣娘L(fēng)景點(diǎn)”。
外灘是上海標(biāo)志性的景點(diǎn),到上海必游外灘,否則就等于沒來過上海,它的總體布局可以5條線來概括。1、萬國建筑博覽群(在這條路上有中外建筑26幢形成了一條靚麗的風(fēng)景線)2、10車道的中山東一路貫通了四方的交通。3、外灘的綠化、城雕、噴泉。4、浦東新興的陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)。5、外灘情人墻
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇22
外灘,位于上海市中心區(qū)的黃浦江畔,是上海的一道風(fēng)景線,也是到上海觀光的游客必到之地。外灘又名中山東一路,全長約1.5公里。東臨黃浦江,西面為哥特式、羅馬式、巴洛克式、中西合壁式等52幢風(fēng)格各異的大樓,被稱為“萬國建筑博覽群”。
外灘面對開闊的母親河——黃浦江,背倚造型嚴(yán)謹(jǐn)、風(fēng)格迥異的建筑群。由于其獨(dú)特的地理位置及近百年來在經(jīng)濟(jì)活動(dòng)領(lǐng)域?qū)ι虾D酥林袊挠绊懀蛊渚哂惺重S富的文化內(nèi)涵。外灘的江面、長堤、綠化帶及美輪美奐的建筑群所構(gòu)成的街景,是最具有特征的上海景觀。早晨,外灘是人們的健身的場所;白天,它是繁華熱鬧的游覽勝地;晚上,則是情侶的戀愛天地。每當(dāng)華燈初上之時(shí),外灘各棟建筑物上燈光輝煌,一座座猶如水晶宮似的,令海內(nèi)外游客贊嘆不已。徜徉在這里,我們領(lǐng)略著上海母親河——黃浦江的風(fēng)采,遠(yuǎn)眺著對岸浦東陸家嘴地區(qū)的新姿,感受著綠樹花壇間大都市園林的別樣風(fēng)味,享受著大都市少有的清新空氣和明媚陽光。
外灘得名
黃浦江是流經(jīng)上海市區(qū)最大的河流,黃浦江源頭坐落在浙江安吉龍王山自然保護(hù)區(qū)內(nèi)。由于黃浦江通江接海,受到潮汐影響,平均每天兩次有明顯的漲潮和退潮現(xiàn)象,一天內(nèi)的水位落差可達(dá)4米以上,如遇天文大潮,水位落差就更大了。(關(guān)于黃浦江的源頭,以前有的說在淀山湖,有的說在太湖。但以湖泊作為江河源頭的在世界地理中很少見,況且太湖是個(gè)淺湖盆,有多方來水,不能算作完整的源。找到太湖的源頭才能找到黃浦江真正的源。經(jīng)過考察考證,龍王山下的西苕溪以145公里長度、18億立方水量、2800平方公里的流域面積,供給量占太湖水的70%,為太湖水源之首。龍王山為黃浦江源頭的結(jié)論便據(jù)此得出。)
在150年前,上海僅是江南沿海的一個(gè)中等縣城,航運(yùn)事業(yè)很不發(fā)達(dá),人們沒必要、也沒能力在沿江修筑堤岸,所以除東門黃浦江岸外大部分江岸是一片自然灘地。退潮時(shí),江水聚滯在河床中心,露出一大片灘地。漲潮時(shí),江水又沒過河灘。黃浦江是上海的主要河道。由于江寬水急,逆水而行的船只就須拉纖行走。幾百年來,纖夫的足跡就在黃浦江灘踩出一條曲折多彎的小道,人們稱之“纖道”,這纖道就是外灘最早的路了。
在上海的地名習(xí)慣用詞中,一般把河流的上游叫作“里”,河流的下游叫作“外”,如今天上海人習(xí)慣把虹口港上的漢陽路橋叫作“里虹橋”,把長治路橋叫作“中虹橋”,把大名路橋叫作“外虹橋”,就是根據(jù)橋所在河流的位置來取名的。同樣,今蘇州河入黃浦江口的第一座橋叫作“外白渡橋”,依次向里的橋也俗稱“里白渡橋”(今乍浦路橋)、三白渡橋(今四川路橋)。如以縣城為依據(jù)時(shí),距城近的地方稱為“里”,距城遠(yuǎn)的地方稱為“外”,今南市區(qū)的“里咸瓜街”和“外咸瓜街”;“里倉橋”和“外倉橋”等就是以此得名的。
進(jìn)入上海縣城附近的黃浦江在陸家浜出口處形成一個(gè)急彎,于是上海人就以陸家浜為界,其上游稱為“里黃浦”,下游稱為“外黃浦”。里黃浦的河灘叫作“里黃浦灘”,簡稱“里灘”,外黃浦的灘地就叫作“外黃浦灘”,簡稱“外灘”。
1840年以后,上海作為五個(gè)通商口岸之一,對外開放,1845年英國殖民主義者搶占外灘,建立了英租界。1849年,法國殖民者也搶占外灘建立了法租界。自此至20世紀(jì)40年代初,外灘一直被英租界和法租界占據(jù),并分別被叫作“英租界外灘”和“法蘭西外灘”。公共租界的工部局和法租界的公董局分別為它們的最高市政組織和領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)。
租界儼然是一個(gè)主權(quán)區(qū),西方列強(qiáng)以他們的方式經(jīng)營、管理。建設(shè)租界,外灘就成了租界最早建設(shè)和最繁華之地。早期的外灘是一個(gè)對外貿(mào)易的中心,這里洋行林立,貿(mào)易繁榮。從19世紀(jì)后期開始,許多外資和華資銀行在外灘建立,這里成了上海的“金融街”,又有“東方華爾街”之稱。
于是,外灘成了一塊“風(fēng)水寶地”。在外灘擁有一塊土地,不僅是財(cái)富的象征,更是名譽(yù)的象征。商行、金融企業(yè)在外灘占有一席之地后,即大興土木,營建公司大樓。外灘的建筑大多經(jīng)過三次或三次以上的重建,各國建筑師在這里大顯身手,使面積不算大的外灘集中了二十余幢不同時(shí)期、不同國家、不同風(fēng)格的建筑,故外灘又有“萬國建筑博覽”之稱。
百余年來,外灘一直作為上海的象征出現(xiàn)在世人面前。它是上海人心目中的驕傲,它向世人充分展示了上海的文化,以及將外來文明與本土文明有機(jī)揉合、創(chuàng)新、發(fā)展的卓越能力。
外灘的歷史演變
第一階段為形成期,時(shí)間從1843年上海開埠至1885年。外灘開埠之初,樓宇多為2至3層的外廊式建筑。最早的建筑是1849年落成的原英國領(lǐng)事館。
第二階段為發(fā)展期,時(shí)間從1886年至1915年。20世紀(jì)初被稱為“遠(yuǎn)東華爾街”,外灘作為遠(yuǎn)東金融中心的地位得到進(jìn)一步鞏固。
第三階段為成熟期,時(shí)間從1916年至1937年。30年代外灘“萬國建筑博覽”終成現(xiàn)在的規(guī)模。
新中國建立后,外灘在20世紀(jì)90年代和20__年上海世博會(huì)前夕經(jīng)歷了兩次大規(guī)模改造。20世紀(jì)90年代的外灘改造是著重解決交通功能和防汛安全問題。世博會(huì)前夕改造目地是提升外灘濱水區(qū)域的環(huán)境品質(zhì),更加凸顯了“萬國建筑”的歷史文化歲月與特色,充分演繹了”城市讓生活更美好”的世博主題,成為高品質(zhì)街區(qū)和上海最具標(biāo)志性、最經(jīng)典的城市景觀區(qū)域。
景點(diǎn)介紹
黃浦公園
曾記載著“華人與狗不得入內(nèi)”屈辱歷史的黃浦公園,是上海最早的歐式花園,始建于1886年,她是外灘百年滄桑的見證人。如今,上海人民英雄紀(jì)念塔屹然挺立,塔底免費(fèi)開放的外灘歷史紀(jì)念館是一部中華民族百年的奮斗史。
上海市人民英雄紀(jì)念塔
坐落在曾經(jīng)是“華人與狗不得入內(nèi)”的黃浦公園內(nèi),給人以深刻的思索,三塊槍狀塔體,寓意鴉片戰(zhàn)爭、五四運(yùn)動(dòng)、解放戰(zhàn)爭以來光榮犧牲的先烈永垂不朽,內(nèi)涵有深刻的概括性。
浦江潮
位于黃浦公園南大門內(nèi),它是大型青銅人像雕塑。一位身軀偉岸的工人,揚(yáng)著風(fēng)帆迎向襲來的巨浪,奮勇搏擊。形象而動(dòng)感強(qiáng)烈,表現(xiàn)出無產(chǎn)階級力量無比,不畏艱險(xiǎn),勇敢前進(jìn),氣吞山河的大無畏精神。作品主題是表彰上海工人階級在革命和建設(shè)事業(yè)中的光輝業(yè)績。
上海百年風(fēng)云大型花崗石浮雕
位于黃浦公園下沉式圓島上,浮雕全長120米,高3.8米。浮雕以寫實(shí)的手法擷取具有典型意義的歷史事件,表現(xiàn)了從1840年至1949年間上海人民的革命斗爭。兩翼為裝飾性的花環(huán)圖案,象征著上海人民對革命先烈的緬懷。浮雕可分為七組,97個(gè)典型人物,表現(xiàn)了先烈們偉大的斗爭業(yè)績。
外白渡橋
聞名中外的外白渡橋(Garden Bridge ofShanghai)是舊上海的標(biāo)志性建筑之一。處于蘇州河下游河口,位于黃浦公園西側(cè),架在中山東一路,東大名路之間的蘇州河河段上。是一座全鋼結(jié)構(gòu)的橋梁,兩跨52.16米,寬18.3米,是上海市區(qū)連接滬北、滬東的重要通道,過橋人流量和車流量很高。
十六鋪
小東門原名“寶帶門”,門外為十六鋪。街市東臨黃浦江,西瀕丹鳳路,南達(dá)老太平弄,北至龍?zhí)堵罚瑲v史上南側(cè)曾延伸至萬豫碼頭街。此處依水傍城,是上海的水上門戶。
十六鋪上?瓦\(yùn)總站附近新建綠苑商廈、申客飯店、龍申大酒家以及適應(yīng)中高檔消費(fèi)的碧玉池豪華浴室,加上一批中小旅館,總共可提供近900套客房,20__多床位,為過往旅客提供綜合性服務(wù)。
十六鋪LOGO于20__年8月7日亮相,新十六鋪LOGO在20__多份應(yīng)征作品中脫穎而出,出自一位對十六鋪具有特殊情懷的廣告設(shè)計(jì)師的設(shè)計(jì)。它的創(chuàng)作靈感來源于新十六鋪建筑中浦江之云、浦江之荷的造型,三條水紋揭示了十六鋪依江踞城的地理特質(zhì),新十六鋪的華麗轉(zhuǎn)身由此開始,藍(lán)色象征了十六鋪文化底蘊(yùn)的深邃,水紋和新地標(biāo)建筑的外形巧妙結(jié)合在新LOGO標(biāo)志中,賦予十六鋪獨(dú)特的視覺識別特性。
在十六鋪630米的建筑帶上,將豎起三棟體積小巧的建筑,它們?nèi)缤偳对邳S浦江這一華麗皇冠上的璀璨鉆石,引人注目。作為十六鋪寬闊綠地與無垠江景的完美點(diǎn)綴,它們必將成為外灘建筑典范之作。在約6.8萬平方米總建筑面積內(nèi),三棟小樓建筑面積總和僅有5000平方米,這使得項(xiàng)目綠化率高達(dá)52%。市民游客停留小樓之中,能感受到徐徐江風(fēng)、婆娑的樹影;閑坐空中花園般的屋頂平臺,能眺望黃浦江煙波浩蕩,感嘆浦江兩岸的巨變。
外灘城市雕塑群
城市的美應(yīng)有三個(gè)組成部分:建筑、雕塑和綠化。而城市雕塑又被稱為“城市眼睛”,是美化城市的重要部分。外灘城市雕塑群由“浦江之光”、“帆”、“風(fēng)”三座不銹鋼雕塑組成,位于金陵東路外灘綠色長廊中,在陽光下熠熠生輝!捌纸狻痹煨蛣e具一格,用豎向的水波和水珠形象組合,如五線譜上跳躍音符,以輕松歡快的旋律,演奏上海母親河黃浦江的樂曲!胺北憩F(xiàn)黃浦江上帆檣林立,船隊(duì)正駛向各地,外匯與旅游業(yè)在這條經(jīng)濟(jì)之河中流淌;帆與帆的連接,多曲線的漂動(dòng),增加了立體動(dòng)感。"風(fēng)"以銳角和鈍角、弧線和折線,褶皺波動(dòng)表現(xiàn)改革東風(fēng)勁吹,氣象萬千。
陳毅廣場
十里南京路盡頭的陳毅廣場,新中國第一任上海市市長陳毅的塑像昂然矗立。陳毅塑像坐北朝南,用青銅澆注,高5.6米,底座用紅色磨光花崗石砌成,高3.5米,塑像再現(xiàn)了陳毅同志視察工作時(shí)的典型姿態(tài),顯示他一路風(fēng)塵,勤勤懇懇的公仆形象,又有和藹可親,虛懷若谷的儒將風(fēng)度。每逢周末,在塑像前都將舉行隆重?zé)崃业膹V場音樂會(huì)。
陳毅廣場涌泉:位于南京東路外灘,陳毅塑像南面。它的造型是外周正方,內(nèi)圈橢圓的現(xiàn)代化噴水池。水柱隨著聲音噴射,時(shí)高時(shí)低,池底安裝了彩色的光源,夜晚隨著燈光的變換,條條水柱輝映出紅,黃,藍(lán),綠的光束,為外灘增添了瑰麗的夜景。
外灘觀光隧道
外灘觀光隧道位于浦西南京東路外灘與浦東陸家嘴東方明珠之間,是我國第一條越江行人隧道,全長646.70米,20__年底竣工。建成后,隧道的兩岸出入口由自動(dòng)扶梯輸送旅客,殘疾人采用液壓電梯輸送,隧道內(nèi)采用九十年代國際先進(jìn)的全自動(dòng)、無人駕駛、牽引式封閉車廂輸送游客,箱體美觀、舒適、輕穎、透明度高,整個(gè)過江時(shí)間約需2.5~5分鐘,其運(yùn)輸能力最高可達(dá)5280人/小時(shí)。同時(shí),隧道還利用空間,運(yùn)用現(xiàn)代高科技手段,在隧道內(nèi)演示反映人物、歷史、文化、科技、風(fēng)景等各種圖案、景象及背景音樂,使過江過程帶有極強(qiáng)的趣味性、娛樂性和刺激性,給游客留下美好的記憶。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇23
沙遜大廈與中國銀行大樓 沙遜大廈因當(dāng)時(shí)內(nèi)部裝修豪華被稱為是“遠(yuǎn)東第一樓”,F(xiàn)在是和平飯店的北樓。外形象大寫英文字母A。中國銀行大樓是萬國建筑博覽中唯一一個(gè)中國人自己建造的大廈,他比沙遜大廈低60厘米,這還有一個(gè)故事。當(dāng)被中國資本家覺得在外灘全是西方列強(qiáng)建造的形式各異的高樓,而且反映了各國列強(qiáng)的雄厚的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,為了不讓我們中國人丟臉面,于是中國官僚資本主義也決定造一個(gè)大樓,而且要造比其他國家的都要高,于是原計(jì)劃要造34層,但是后來受沙遜大廈的業(yè)主也就是沙遜的陰撓,他說“你們們中國人是一點(diǎn)地位沒有的,造的樓怎么可以比我們英國人的還要高呢?”于是打官司打到英國倫敦,結(jié)果大家是可想而知的,中國人敗訴了,后來只能造成15層,比沙遜大廈低了60厘米。但是中國人還是不服氣“上有政策下有對策”,你樓房不讓我超過你,我在樓底上豎了兩桿國旗,這兩個(gè)棋桿比你們沙遜大廈高,這回你們應(yīng)該沒話講了吧?所以我們現(xiàn)在看到的這兩個(gè)棋桿就是鑒證。中國銀行大廈外形有中為民族特色,樓底國角微翹,檐口用斗拱裝飾。窗框是中國錢幣的變形的形狀。
凝固音樂的尾聲是由東方匯理銀行和上海大廈擔(dān)當(dāng)。
東方匯理銀行為巴洛克式建筑,整幢大樓富有凹凸感,對比強(qiáng)烈,F(xiàn)在是上海市建筑保護(hù)單位。
百老匯大廈具有現(xiàn)代主義風(fēng)格是觀賞黃浦江、外灘、浦東景色的最佳處,周曾經(jīng)陪同不少外國元首和貴賓登臨觀光。20世紀(jì)90年代,連續(xù)獲得涉外賓館“十佳安全優(yōu)勝單位”稱號。
好了,各位朋友,整個(gè)被稱為凝固的音樂外灘的講解到此就結(jié)束了。希望能給各位留下美好的回憶!
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇24
各位游客,大家好!歡迎大家光臨上海。我是上海旅行社的導(dǎo)游,大家可以叫我小X,或者X導(dǎo),F(xiàn)在,我們來到了外灘游覽區(qū)。下面,我先把外灘游覽區(qū)的概況跟大家介紹一下。
外灘游覽區(qū)位于上海的母親河黃浦江和蘇州河的交匯處、與浦東的東方明珠游覽區(qū)隔江相望,它北起外白渡橋,南至延安東路全長 1300米的中山東一路兩側(cè)區(qū)域。
外灘游覽區(qū)的主要景點(diǎn)有被譽(yù)為"萬國建筑博覽群"中最高的海關(guān)大樓,在外灘門面最寬、占地最廣、體量最大的匯豐銀行大樓,充滿中華元素的中國銀行大樓和外白渡橋,以及上海的母親河黃浦江、黃埔公園,還有世博會(huì)前夕竣工的四大廣場。(周邊的景點(diǎn)有百老匯大廈和正在進(jìn)行綜合改造的外灘源。)
外灘,原來是上海城廂外東北面的沿江灘地,俗稱"黃浦灘"。1843年上海開埠后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這塊地方,就在1845年以上海道臺公布的所謂"上海土地章程"為依據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界,沿江開筑道路稱"黃浦路、黃埔灘路"。上世紀(jì)初前后,就有國內(nèi)外銀行入住,并逐步發(fā)展成為"東方的華爾街"。直到1945年,才改名為中山東一路。
解放后,特別是20世紀(jì)90年代和20xx年世博會(huì)前夕外灘經(jīng)歷了兩次大規(guī)模的改造。值得一提的是:經(jīng)過世博會(huì)前夕的改造,外灘游覽區(qū)全面提升了外灘濱水區(qū)域的環(huán)境品質(zhì)、更加凸顯了"萬國建筑"的歷史文化風(fēng)貌和特色、充分演繹了"城市,讓生活更美好"的世博會(huì)主題,使外灘成為上海最具標(biāo)志性、最經(jīng)典的城市景觀區(qū)域。
20xx年,外灘游覽區(qū)以"外灘晨鐘"之名,被評為"新滬上八景"之一。
總之,我們說:外灘游覽區(qū)集人文景觀和自然景觀于一體、西方古典風(fēng)情和中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰,是上海都市旅游中經(jīng)久不衰的經(jīng)典旅游景區(qū)。是國內(nèi)外游客到上海游覽必到的一個(gè)旅游景點(diǎn)。
好,各位游客。由于時(shí)間關(guān)系,有關(guān)外灘游覽區(qū)的概況就暫時(shí)說到這里。下面,我們就去參觀景點(diǎn)吧。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇25
沙遜大廈
沙遜大廈(現(xiàn)為和平飯店北樓)位于中山東一路20號,1929年建成,裝飾藝術(shù)派風(fēng)格。是上海終結(jié)復(fù)古主義樣式、開創(chuàng)“摩登建筑”時(shí)代的第一座建筑。大樓前部12層,后部9層,其中地下1層,樓高77米。塔樓上冠以19米高的瓦楞紫銅皮方錐體,現(xiàn)為墨綠色,是銅氧化后的顏色。當(dāng)時(shí)因其內(nèi)外裝飾豪華,被譽(yù)為“遠(yuǎn)東第一樓”。
大廈建成后,底層和1至2層辟為出租商場,3層為沙遜洋行寫字間,4至9層為華懋(mao)飯店客房、餐廳和舞廳,10層以上為沙遜家族自用。該飯店內(nèi)設(shè)德國、印度、西班牙、法國、英國、中國、日本、美國意大利等9個(gè)國家不同風(fēng)格的套房。
現(xiàn)在,飯店酒吧有頗受海外游客歡迎的上海都看爵士樂隊(duì),在此演奏世界各國各地區(qū)的名曲。1998年美國總統(tǒng)克林頓在上海訪問期間的晚宴,曾在此樓舉行。同年,祖國大陸海協(xié)會(huì)和中國臺灣;鹋e行的“汪辜會(huì)談”(汪道涵、辜振甫)也曾在此進(jìn)行。
20__年上海錦江國際酒店集團(tuán)股份有限公司對沙遜大廈進(jìn)行了改造。修繕后的著名“九國特色套房”仍是該飯店的一大特色。
外灘建筑今昔
1號,現(xiàn)為中國太平洋保險(xiǎn)公司總部所在地,原名亞細(xì)亞大樓,建于1913年,是英商亞細(xì)亞火油公司在上海成立的辦事處。史稱“外灘第一高樓”,底段與上段都是巴洛克式造型,中段為現(xiàn)代主義建筑風(fēng)格,是上海高層建筑中最年長的建筑。
2號,現(xiàn)為東風(fēng)飯店,曾是上海最豪華的俱樂部——上?倳(huì)。有“東洋倫敦”之稱,設(shè)計(jì)上仿效英國古典主義,也參照日本帝國大廈。三角形電梯是西門子公司制造,已有90余年的歷史。有一條110多英尺的吧臺,號稱遠(yuǎn)東最長的吧臺。
3號,現(xiàn)名有利大樓,原名聯(lián)合大樓,屬于美國有利銀行所有,現(xiàn)為新加坡佳通投資有限公司所在地。1916年建成,是上海第一幢鋼結(jié)構(gòu)大樓,鋼材來自德國。
5號,現(xiàn)屬華夏銀行,原為日本日清公司大樓,是日本近代西洋建筑與古典建筑風(fēng)格相結(jié)合的產(chǎn)物,外立面采用花崗石,建于1921年。
6號,現(xiàn)屬香港僑福國際企業(yè)有限公司,原為中國通商銀行大樓。外墻采用花崗石貼面,英國哥特式建筑風(fēng)格,19世紀(jì)末20世紀(jì)初外灘的典型建筑。
7號,現(xiàn)為泰王國駐上?傤I(lǐng)事館和泰國盤谷銀行上海分行所在地,原為大北電報(bào)公司大樓,1907年建成。
9號,輪船招商總局大樓,建于1901年,盛宣懷投資白銀220萬兩。
10—12號,現(xiàn)為浦東發(fā)展銀行所在地,原為香港上海匯豐銀行上海分行所在地,建于1923年。三扇青銅大門和兩旁的銅獅子,由英國專門鑄造,據(jù)說鑄成后立刻將銅模毀掉,獅子成為絕版珍品。底層中部突出一個(gè)八角形門廳,由此進(jìn)入寬敞的營業(yè)大廳。門廳的頂部有8幅彩色馬賽克鑲拼成的壁畫,分別描繪了20世紀(jì)初上海、香港、倫敦、巴黎、紐約、東京、曼谷、加爾各答等8大城市的建筑風(fēng)貌。畫旁有文字“四海之內(nèi)皆兄弟”。此樓耗資800萬兩白銀,被譽(yù)為“從蘇伊士運(yùn)河到白令海峽最考究的建筑”。
13號,現(xiàn)為海關(guān)大廈,是匯豐銀行大樓的姊妹樓,建于1927年,仿造美國國會(huì)大廈的大鐘制造,在美國造好后到上海組裝,此樓樓外立面的大鐘為亞洲第一大鐘,世界最著名的大鐘之一,每逢整點(diǎn)奏威斯敏斯特報(bào)時(shí)曲。
15號,現(xiàn)為中國外匯交易中心,原為華俄道勝銀行大樓,1902年竣工。
16號,現(xiàn)屬招商銀行,原為中國臺灣銀行大樓。中國臺灣銀行原為日商銀行,是中國臺灣淪為日本殖民地之后,日本在臺北開設(shè)的,1911年又在上海設(shè)立分行?箲(zhàn)勝利后,國民黨政府將中國臺灣銀行劃歸中國農(nóng)業(yè)銀行上海分行所有。
17號:現(xiàn)為友邦保險(xiǎn)大樓,原為《字林西報(bào)》大樓,是上海第一幢高層建筑!蹲至治鲌(bào)》創(chuàng)刊于1850年,是英國人辦的一張英文日報(bào),也是在上海開設(shè)最大的新聞出版機(jī)構(gòu)。《字林西報(bào)》起初只是一份4頁的英文周報(bào),刊登商賈行情、船期航班等交通信息,后因時(shí)常刊登英租界當(dāng)局的文告、新聞公報(bào),被稱為租界工部局的喉舌。1951年停刊。大樓室內(nèi)白色大理石地坪,黑色大理石墻面,金色馬賽克穹廬頂,十分氣派。
18號:建于1923年,是一棟有著84年歷史的市級經(jīng)典保護(hù)建筑,位于外灘南京東路口,原名麥加利銀行的外灘十八號樓,曾是英國渣打銀行駐中國的總部,建于一九二三年。自一九五五年渣打銀行遷址以來,歷經(jīng)多家單位使用。
修復(fù)后的外灘十八號樓進(jìn)門四根古希臘式的大理石柱是原裝,謎一般地來自二百年前意大利的教堂。兩盞量身定做的三米高紅色玻璃吊燈,全部由空心玻璃管組裝而成,每盞燈由一百八十五個(gè)零件拼裝起來。大堂璀璨耀眼的二十四K金磚馬塞克壁畫是全手工制作。其被打造成為國際知名時(shí)裝、珠寶、名表、美食、娛樂、藝術(shù)中心。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇26
外灘原是在上海城廂(城隍廟)外的一處沿江灘地,舊時(shí)稱“黃浦灘”早在1843年上海開埠以后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了外灘一帶地方,于是劃定外灘在內(nèi)的800畝地為英租界,到了20世紀(jì)二三十年代臨江建造起巍峨?yún)⒉畹氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑群,并開設(shè)了110多家金融機(jī)構(gòu),這里成了“遠(yuǎn)東的華爾街”,到了九十年代,中國改革開放的大潮來到了上海,市政府開始對外灘進(jìn)行大規(guī)模的改造,形成了今天我們看到的像一首美妙的五線譜一樣的外灘景區(qū),它是由“凝固的音樂”萬國建筑博覽和“流淌的樂曲”黃浦江所組成。我們各位朋友觀賞這些西方古典風(fēng)情的建筑群,不僅要注意它的外部的造型美。而且要把它們視為雕塑藝術(shù)來欣賞。
在這“凝固的音樂”樂曲上,26棟建筑,樓宇的高低錯(cuò)落猶如鋼琴上跳動(dòng)著的琴鍵,樂曲上有序曲、三個(gè)高潮、尾聲等樂章組成。
它的序曲部分由外灘防汛墻前的氣象信號臺所承擔(dān),這座氣象信號臺,是“阿脫奴婆”式的古建筑,它的主要功能有兩個(gè):第一個(gè)我們各位可以看一下在它的塔頂桅桿上懸掛各形狀的標(biāo)志,這是起到天氣預(yù)報(bào)的作用,它根據(jù)徐家匯氣象臺測得的氣象信息,第天五次在在桅桿上掛不同顏色的棋子,向來往的船只告示吳淞口外的風(fēng)力和海浪等氣象信息以保證航行的安全。第二個(gè)作用我們可以再觀察一下桅桿上有一只可以上下升降的大球,第天中午11點(diǎn)45分,球升到桅桿一半的高度,11點(diǎn)55分,又將球升到頂端,12點(diǎn)正時(shí),球又降到原來位置。這個(gè)目的我不說咱們在座的各位也知道是干什么的了吧?對了!他就是報(bào)時(shí)臺。但是隨著現(xiàn)代化信息傳播科學(xué)的發(fā)展,各式各樣的鐘表數(shù)不勝數(shù),它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外灘綜合改造二期工程中,為了保護(hù)這座具有八十多年歷史的古建筑,由是將它在原來的位置向東北整體的平移了20米,并且對它進(jìn)行裝修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的燈光照著,如一個(gè)巨大的通體晶瑩剔透的“玉柱”,清麗動(dòng)人。