上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文(精選35篇)
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇1
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。
它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。120xx年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉,各具特色的世界各國古典風(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機構(gòu),使之成為當(dāng)時遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟中心。
百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對這一地區(qū)進行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。親愛的游客們想必大家在此時已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇2
各位團友,大家好!歡迎你們來到上海外灘。我是你們今天的導(dǎo)游,大家可以叫我小*。今天的行程就將由我為大家提供服務(wù),希望我的服務(wù)能得到大家的滿意,在此也預(yù)祝大家今天能玩得開心、愉快。
外灘原是在上海城廂(城隍廟)外的一處沿江灘地,舊時稱“黃浦灘”早在1843年上海開埠以后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了外灘一帶地方,于是劃定外灘
在內(nèi)的800畝地為英租界,到了20世紀(jì)二三十年代臨江建造起巍峨?yún)⒉畹氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑群,并開設(shè)了110多家金融機構(gòu),這里成了“遠(yuǎn)東的華爾街”,到了九十年代,中國改革開放的大潮來到了上海,市政府開始對外灘進行大規(guī)模的改造,形成了今天我們看到的像一首美妙的五線譜一樣的外灘景區(qū),它是由“凝固的音樂”萬國建筑博覽和“流淌的樂曲”黃浦江所組成。我們各位朋友觀賞這些西方古典風(fēng)情的建筑群,不僅要注意它的外部的造型美。而且要把它們視為雕塑藝術(shù)來欣賞。
在這“凝固的音樂”樂曲上,26棟建筑,樓宇的高低錯落猶如鋼琴上跳動著的琴鍵,樂曲上有序曲、三個高潮、尾聲等樂章組成。
它的序曲部分由外灘防汛墻前的氣象信號臺所承擔(dān),這座氣象信號臺,是“阿脫奴婆”式的古建筑,它的主要功能有兩個:第一個我們各位可以看一下在它的塔頂桅桿上懸掛各形狀的標(biāo)志,這是起到天氣預(yù)報的作用,它根據(jù)徐家匯氣象臺測得的氣象信息,第天五次在在桅桿上掛不同顏色的棋子,向來往的船只告示吳淞口外的風(fēng)力和海浪等氣象信息以保證航行的安全。第二個作用我們可以再觀察一下桅桿上有一只可以上下升降的大球,第天中午11點45分,球升到桅桿一半的高度,11點55分,又將球升到頂端,12點正時,球又降到原來位置。這個目的我不說咱們在座的各位也知道是干什么的了吧?對了!他就是報時臺。但是隨著現(xiàn)代化信息傳播科學(xué)的發(fā)展,各式各樣的鐘表數(shù)不勝數(shù),它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外灘綜合改造二期工程中,為了保護這座具有八十多年歷史的古建筑,由是將它在原來的位置向東北整體的平移了20米,并且對它進行裝修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的燈光照著,如一個巨大的通體晶瑩剔透的“玉柱”,清麗動人。
在凝固的音樂上的高潮分為三部分:第一部分由亞細(xì)亞大樓、上?倳、中國通商銀行大樓三幢大樓組成。由于時間的關(guān)系這里著重給各位介紹一下上?倳,他位于中山東一路二號,建成于,耗資45萬兩白銀。原是來是供英國僑民休閑娛樂活動的場所。大樓是文藝復(fù)興式的風(fēng)格。在建筑的東立面采用的是橫三段處理,又以正門為縱軸線,左右門窗裝飾圖案對稱,整幢大樓顯得和諧勻稱而且穩(wěn)重。另外我們再看大樓的第三層與第四層是用六根愛奧尼克式立柱支撐,這種柱式,柱身修長,高度約為底徑9至10倍,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是“女性美”的象征。在大樓層頂南北兩端有巴洛克式塔亭,增強了整幢建筑的高度和豪華氣派。從遠(yuǎn)處望來他就像一件雕塑家手中的完美的藝術(shù)品。另外大樓內(nèi)部的裝修也十分曲雅、豪華。這里有一長34米的用意大利的大理石鋪面的酒巴臺,號稱遠(yuǎn)東最長的酒吧。大堂的北側(cè)還有一個半圓形的鐵柵欄電梯,這部也是當(dāng)時上海最早的一部電梯,現(xiàn)在好多的反映老上海的電視劇都是在這里拍攝的。大樓內(nèi)的裝飾仿英國皇宮格調(diào),因此它有“皇家總會”之稱。
緊挨著上?倕R的這個就是中國通商銀行大樓,它位于外灘六號。是一幢哥特式的建筑,正門有古典式的柱廊。這就是凝固音樂的第一高潮部分。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇3
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。
外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。
外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。
外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。1上海外灘旅游導(dǎo)游詞年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。
二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉睿骶咛厣氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機構(gòu),使之成為當(dāng)時遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對這一地區(qū)進行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。
親愛的游客們想必大家在此時已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇4
黃浦江是流經(jīng)上海市區(qū)最大的河流,黃浦江源頭坐落在浙江安吉龍王山自然保護區(qū)內(nèi)。由于黃浦江通江接海,受到潮汐影響,平均每天兩次有明顯的漲潮和退潮現(xiàn)象,一天內(nèi)的水位落差可達(dá)4米以上,如遇天文大潮,水位落差就更大了。
在一百五十年前,上海僅是江南沿海的一個中等縣城,航運事業(yè)很不發(fā)達(dá),人們沒必要、也沒能力在沿江修筑堤岸,所以除東門黃浦江岸外大部分江岸是一片自然灘地。退潮時,江水聚滯在河床中心,露出一大片灘地。漲潮時,江水又沒過河灘。黃浦江是上海的主要河道。由于江寬水急,逆水而行的船只就須拉纖行走。幾百年來,纖夫的足跡就在黃浦江灘踩出一條曲折多彎的小道,人們稱之“纖道”,這纖道就是外灘最早的路了。在上海的地名習(xí)慣用詞中,一般把河流的上游叫作“里”,河流的下游叫作“外”,如今天上海人習(xí)慣把虹口港上的漢陽路橋叫作“里虹橋”,把長治路橋叫作“中虹橋”,把大名路橋叫作“外虹橋”,就是根據(jù)橋所在河流的位置來取名的。
同樣,今蘇州河入黃浦江口的第一座橋叫作“外白渡橋”,依次向里的橋也俗稱“里白渡橋”(今乍浦路橋)、三白渡橋(今四川路橋)。如以縣城為依據(jù)時,距城近的地方稱為“里”,距城遠(yuǎn)的地方稱為“外”,今南市區(qū)的“里咸瓜街”和“外咸瓜街”;“里倉橋”和“外倉橋”等就是以此得名的。
進入上?h城附近的黃浦江在陸家浜出口處形成一個急彎,于是上海人就以陸家浜為界,其上游稱為“里黃浦”,下游稱為‘外黃浦”。里黃浦的河灘叫作“里黃浦灘”,簡稱“里灘”,外黃浦的灘地就叫作“外黃浦灘”,簡稱“外灘”。
外灘位于上海的黃浦江畔。 它代表著上海的風(fēng)景并且是一個上海的必須參觀旅游目的地。 在19世紀(jì)后期,外灘的許多外資銀行在被譽為上海的“財政街”或“東方華爾街”的外灘建立了。 因此,外灘成為了鼓勵財政投資的場所。 由于外灘所富有的歷史價值,在外灘擁有一小塊土地不僅僅是財富的標(biāo)志,更是榮譽的標(biāo)志。
白渡橋至金陵東路的一段黃浦灘,因位于上海縣城廂之外的浦灘,被習(xí)稱為“外灘”。它是上海都市的最初輪廓線,曾被稱作黃浦路、揚子路、黃浦灘路,1945年改名為中山東一路。外灘原是一片荒蕪的淺灘,沿灘有一條狹窄的泥路,供船夫拉纖時行走。灘的西邊為農(nóng)田,阡陌溝渠之間散布著星星點點的茅舍。清道光二十三年(1843)英帝國主義在上海開辟租界前,首先劃定外灘一帶江面為其船只的“下錨地段”。1845年11月29日,通過《上海土地章程》把外灘以西的830畝土地劃為英租界。此后,殖民當(dāng)局便在李家莊(又名李家場,今圓明園路西南、北京東路近外灘的一段)建造英國領(lǐng)事館(今外灘33號中國旅行社上海分社所在地)。不久,英國領(lǐng)事館的南邊沿黃浦江一線,陸續(xù)出現(xiàn)沙遜洋行、仁記洋行、寶成洋行、旗昌洋行、天長洋行等洋行.臨黃浦江的纖道,1848年被改造成18米寬的馬路,并在馬路東側(cè)建造碼頭,堆棧、本行和船廠。1854-1941年間,出現(xiàn)十余家外資銀行和中資銀行,成為上海的金融中心,有“東方華爾街”之稱。外灘的房屋開始時都是兩層樓和三層樓。
本世紀(jì)以來,由于建筑技術(shù)的發(fā)展和經(jīng)濟實力的增長,出現(xiàn)多層和高層,式樣五花八門,諸如英國古典式、英國新古典式、英國文藝復(fù)興式亞細(xì)亞大樓(原上海冶金設(shè)計院)、上海總會(今東風(fēng)飯店〕、匯豐大樓(原上海市人民政府大樓)、恰和大樓(今外貿(mào)局大樓)等、法國古典式、法國大住宅式、哥特式、巴洛克式、近代西方式、東印度式、折中主義式、中西摻合式等,被譽為“萬國建筑博覽”。北起蘇州河口的外白渡橋,南至金陵東路,全長約1700米。無論是極目遠(yuǎn)眺或是徜徉其間,都能感受到一種剛健、雄渾、雍容,華貴的氣勢。
現(xiàn)在我們見到的外灘大樓大都經(jīng)過改建,但基本風(fēng)格不變。1992年國慶節(jié)前,又完成了外灘綜合改造一期工程,F(xiàn)在的外灘防汛墻呈廂廊式,高6.9米,寬15.4米,可抵御千年一遇的潮水。廂內(nèi)能停放300多輛汽車,廂面是綠化景點和沿江步行道。路面比先前拓寬一倍,有8快2慢10個車道,外灘歷來是上海的旅游熱點,除能觀賞中外罕見的“萬國建筑博覽”外,還可領(lǐng)略外白渡橋與吳淞路閘橋的豐姿,黃浦公園的俊巧,防洪墻的設(shè)計匠心,以及大樓與江水交相輝映的勝景。浦江夜游更有一番情趣。加之這里交通發(fā)達(dá),購物方便,歷史掌故豐富,旅游設(shè)施完備,使人留連忘返。
外灘是這座東方大都會最著名的景觀,它東起中山一路,北起外白渡橋,南至金陵東路,面對開闊的母親河——黃浦江,背倚造型嚴(yán)謹(jǐn),風(fēng)格迥異的建筑群。由于其獨特的地理位置及近百年來在經(jīng)濟活動領(lǐng)域?qū)ι虾D酥林袊挠绊,使其具有十分豐富的文化內(nèi)涵。外面的江灘,長提,以及綠化帶乃至美輪美奐的建筑群所構(gòu)成的街景,是最具有特征的上海景觀。
上海外灘曾經(jīng)是西方列強在上海的政治,經(jīng)融,商務(wù)和文化中心。當(dāng)年各國的領(lǐng)事館大都集中在這里,外灘也是國際金融資本在中國的大本營。此外,還有西方大商賈的高級俱樂部——上?倳有英商亞細(xì)亞火油公司大樓。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇5
外灘,洋人稱為“Bund”,地處黃浦江和蘇州河的交匯處,與浦東陸家嘴金融區(qū)隔江相望。位于上海市中心區(qū)的黃浦江畔,外灘的正式地名是“中山東一路”,它北起北蘇州路南至金陵東路,全長約1.5公里,地形呈新月形。東臨黃浦江,西面為哥特式、羅馬式、巴洛克式、中西合壁式等33幢風(fēng)格各異的大樓,被稱為世界的“萬國建筑博覽群”。上海外灘,是百年上海的發(fā)展之歷史縮影,也是上海作為中國歷史上資本主義發(fā)展與外來資本金融業(yè)在中國的最早的歷史凝固物。
歷史上的上海外灘,原來是上海老城廂外北面的沿黃浦江的江灘地域,舊時俗稱“黃浦灘”。在新的第一次筑路之后,被命名為黃浦路。在中國抗戰(zhàn)之后的1945年,“黃浦路”被當(dāng)時光復(fù)后的國民政府更名為中山東一路,門牌號從南邊開始。但是,上海人還是習(xí)慣稱為“外灘”;甚至于有的上海人都不知道“中山東一路”在何處的。
上海作為鴉片戰(zhàn)爭之后,被迫開放的門戶之一的一個小型沿海依江城市,也是被迫接受了一批又一批的來自西方洋人前來挖掘與開發(fā)。1843年這里還是黃浦江邊的一片浦江泥灘。英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾,看中了地靠黃浦江岸邊的這塊泥灘,提出了作為英國的租借地。1845年,當(dāng)時的上海道臺(相當(dāng)于現(xiàn)在的一個縣級政府機構(gòu))公布的所謂“上海土地章程”為根據(jù),劃定以黃浦江西岸(外灘)在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年,法國也在英租界的南側(cè)劃得986畝土地為法租界。1844年起這一帶被劃為英國租界,英國人開始使用這塊地區(qū)作為碼頭,不久這里開設(shè)了最早的一批外國的洋行,其中最有實力的是英資公司怡和洋行(外灘27號)、寶順洋行(外灘14號)、沙遜洋行(外灘24號),以及美資為背景的旗昌洋行(外灘9號)。1848年在這里鋪筑了馬路和加固了江岸。那些外國人稱這條馬路的名稱“Bund”,至今為止是西方國家對上海外灘的稱呼,也成為上海人對黃浦江西岸的稱呼,“外灘”也就成為這個地名的歷史符號了。
此后,由于太平天國的運動(可以用現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)就是一種“邪教組織運動”)大規(guī)模侵襲,以及太平天國“建都”于南京,上海一度處于被圍困之中,全城的形勢極為緊張,上海的社會與經(jīng)濟波動很多,外灘的開發(fā)也處于停頓。1868年,洋人在黃浦江西岸的外灘建立第一個公園,當(dāng)時被稱為“外灘公園”,也就是現(xiàn)在的黃浦公園的前身。這個公園一直到了1921年7月1日,才開始對中國人開放。小時候,書本上說,外國洋人在這個公園門口插了一塊侮辱中國人牌子:“華人與狗不得入內(nèi)”。最近,有不少的中國歷史學(xué)家與專家考證后說,這個歷史遺留下來的傳說,是沒有根據(jù)的,只是解放前有中國人為了激勵中國人愛國意志而杜撰出來的故事。不管這個歷史故事杜撰與否,中國人不得進入自己國土上的公園,肯定是恥辱的事實。
后來,隨著清朝晚期洋務(wù)運動的大規(guī)模興起,上海的城市化建設(shè)與經(jīng)濟發(fā)展才開始有了實質(zhì)性的啟動。盡管當(dāng)時的上海經(jīng)濟依賴以外國投資者與外國資本為主的,各種不同的企業(yè)也是基本上以洋行為主體的,但是上海的城市化與經(jīng)濟建設(shè)還是得到了很大的歷史性發(fā)展機遇。中國的民族資本與民族工業(yè)也開始起步,并得到了迅速的發(fā)展。從十九世紀(jì)末開始,外灘由于地域優(yōu)勢和又屬于“外國租界”,被西方的許多政界人士、著名的財團、實業(yè)大亨與外國建筑師公認(rèn)為是上海灘的一塊風(fēng)水寶地,從而開始規(guī)劃建造在當(dāng)時世界上也不多見的、有著各種各色建筑與藝術(shù)流派特征的建筑物。可以說。上海外灘是上海租界區(qū)的興起為起點,也成為上海近代城市開發(fā)與經(jīng)濟發(fā)展的起點。
此后,上海外灘漸漸成為英法租界區(qū)的管理機構(gòu)所在地,也逐步成為各國銀行、金融機構(gòu)“安寨扎營”的風(fēng)水寶地。后來一些外國的實業(yè)家與投資冒險家們開始紛紛投資建造高樓旅館,這里成為不少外國洋人事業(yè)發(fā)跡之地塊了,他們希望在這里能夠建造出具有他們國家建筑風(fēng)格與建筑藝術(shù)的建筑物,成為外國洋人一群體面建筑物的地區(qū)。于是,外灘原來租界初期在這里建立的比較矮小的建筑被逐步拆除,許多新的具有各國特色的豪華高樓大廈被精心地規(guī)劃,來自世界各地著名的建筑大師們也是紛紛被邀請而來上海外灘考察與承擔(dān)設(shè)計任務(wù),許多的建筑材料也是從洋人自己的國家進口而來的。很多年之后,這里一幢一幢大廈拔地聳起,F(xiàn)在的外灘,臨江聳立巍峨差異的世界各國風(fēng)格的建筑群,也是到上世紀(jì)初,特別是在二十、三十年代才陸續(xù)建成的,從而形成了今天上海外灘的規(guī)模與形態(tài),成為了上海的一大特色,成為世界上一個著名標(biāo)志性建筑群,成為上海人的一大自豪的景點與上海的窗口。外國洋人通過了外灘看到的上海,看到了中國的未來;而中國人、尤其是上海人也是通過了外灘開始看五彩繽紛的世界,開始主動要求了解和理解整個世界是怎么樣的,開始接受外來文明與文化。并逐漸形成了把自己的傳統(tǒng)文化與海外文明結(jié)合起來的“上海海派文化”。
從上海灘走出了一大批后來對上海與中國政治、經(jīng)濟以及實業(yè)有巨大影響力的金融家、實業(yè)家、還有許多的政客,也同樣出來了一批帶有黑社會性質(zhì)的“碼頭”幫會組織與幫會頭目。上世紀(jì)初,在上海涌現(xiàn)出來的大量的金融家、實業(yè)家、政治人物,還有幫會頭目,基本上都是來自五湖四海的“移民”,幾乎沒有一個是所謂正宗的“上海人”。而混跡于外灘附近的十六鋪碼頭為代表的幫會組織與江湖人物,以及頭目下面的“小赤佬”(那些“小打手”被上海人罵做“小赤佬”)也基本上都是來自全國各地的游民們。在上海灘曾經(jīng)叱咤風(fēng)云的黃金榮和杜月笙,也都是到了上海之后,先是去“拜碼頭”(給黑社會頭目送東西),認(rèn)好了一個“師傅”做靠山,然后再到碼頭上杠包子。他們也都從基層做起來的窮人,盡管也沒有文化,但是由于他們頭腦活絡(luò),善于應(yīng)變,善于借助別人的勢力來發(fā)展自己的實力,最后成為了上海灘名聲顯赫的社會名流人物了。據(jù)我所知,不管是香港版的,還是內(nèi)地版的《上海灘》電視連續(xù)劇,那些故事與人物都是不懂上海歷史的半文盲“制造”出來的故事與情節(jié)。讓不了解上海歷史的外地人與現(xiàn)在的人們,對上海的歷史形成與社會發(fā)展軌跡造成了許多的誤解,以為過去的上海灘都是整天依靠一幫無業(yè)游民創(chuàng)造出來的,打打殺殺,打手們與黑社會在上海灘都是很吃香的,錯誤地認(rèn)為上海發(fā)展并成為當(dāng)時亞洲第一大都市的,成為遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟中心的過程中,是有黑社會作出的貢獻(xiàn)。
那么,上海從何時才被人們認(rèn)為最漂亮的?上海外灘美麗的夜光何時才開始的?為什么上海市政府這次要花費這么大的“力氣”來改造上海外灘呢?今天,外灘流光溢彩能夠為世博錦上添花嗎?明天再各位共同來討論。美麗與別致的外灘,上海人民始終是最愛的。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇6
Tout le monde conna?t le Bund de Shanghai! Il peut être considéré commel'un des endroits les plus prospères de notre pays, mais une fois qu'elle a étédépouillée, elle a eu une histoire misérable: en 1845, la Grande - Bretagne l'adésignée comme sa concession, et en 1849, la France a pris le Bund.Mais commeelle est belle et prospère devant le monde aujourd'hui!
L'été dernier, ma mère et moi sommes arrivés sur le sol Loess, connu sousle nom d'exposition architecturale universelle.Dès que je suis arrivé àdestination, les vagues de la rivière Huangpu m'ont profondément attiré lesyeux, et les algues vertes ont glissé dans l'eau, sa taille douce et mince.
Dès que nous sommes descendus, nous sommes arrivés au Siège de la compagnied'assurance du Pacifique chinois, le b?timent Asie, dont le linteau estégalement décoré avec des motifs brisés, beaux et vivants.Plus loin, nous sommesarrivés à l'h?tel Dongfeng, qui était autrefois le club le plus luxueux deShanghai - Shanghai General Club.Il a un bar de plus de 110 pieds, le plus longen Extrême - Orient.Nous avons continué, nous sommes arrivés à une maison rouge,après les instructions du Guide, je savais que c'était le célèbre Bureaud'attraction des navires.Promenez - vous sur la rive de la rivière Huangpu etdécouvrez les célèbres tours de Shanghai: Peace Hotel, Pudong DevelopmentBuilding et East Pearl TV Tower en face de la rivière Huangpu, Global FinancialCenter...
Au bout de la route Nanjing à dix milles, il y a une statue en bronzecoulée là - Bas. Il regarde une fleur et une herbe ici. Qui est - ce? C'est lepremier maire de Shanghai en Nouvelle - Chine, le général Chen Yi. En regardantla statue, j'a I l'impression de Voir le général Chen Yi regarder dans le ventet la pluie.Son image de simplicité et sa gentillesse et sa vanité
Encore une fois, la marque profonde dans mon c?ur.
Il faisait sombre.Nous sommes arrivés à l'h?tel, nous avons mangé à lah?te, puis nous sommes retournés au Bund.? ce moment - là, le ciel est devenurouge foncé, le ciel, les lumières de dix mille familles ont également étéallumées successivement, nous sommes venus à "Bund Cruise Wharf" pour prendre unbateau pour visiter.
Nous sommes arrivés au bateau de croisière, le bateau a roulé lentement surla rivière Huangpu, les lumières sur la rive ont été imprimées sur l'eau, commeune large peinture à l'huile, l'eau, calme, semble sombre mais brillant.Après ledébarquement, nous sommes allés directement au centre financier mondial, le plushaut b?timent de Shanghai.
Nous avons pris l'ascenseur à grande vitesse au centre financier mondial etavons entendu dire qu'il avait une vitesse maximale de 10 mètres par seconde! Enmoins de 2 minutes, nous sommes arrivés au 100e étage sur le toit, où le solétait transparent, et marcher dessus était vraiment un plaisir de "voir lesmontagnes et les collines".En un coup d'oeil, il y a des lumières coloréespartout et des voitures qui circulent partout. La rivière Huangpu est encoreplus belle. Les étoiles dans le ciel de la pluie de la tour orientale deradiodiffusion et de télévision Pearl en face forment une belle scène de"Tianxing liangpu River". Il est entendu que Shanghai dépense près de 300 000yuans d'électricité par jour!
Je n'ai pas bougé pour regarder cette lampe charmante, seulement sentir lec?ur clair comme l'eau, je, ivre!
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇7
外灘原是在上海城廂(城隍廟)外的一處沿江灘地,舊時稱“黃浦灘”早在1843年上海開埠以后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了外灘一帶地方,于是劃定外灘在內(nèi)的800畝地為英租界,到了20世紀(jì)二三十年代臨江建造起巍峨?yún)⒉畹氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑群,并開設(shè)了110多家金融機構(gòu),這里成了“遠(yuǎn)東的華爾街”,到了九十年代,中國改革開放的大潮來到了上海,市政府開始對外灘進行大規(guī)模的改造,形成了今天我們看到的像一首美妙的五線譜一樣的外灘景區(qū),它是由“凝固的音樂”萬國建筑博覽和“流淌的樂曲”黃浦江所組成。我們各位朋友觀賞這些西方古典風(fēng)情的建筑群,不僅要注意它的外部的造型美。而且要把它們視為雕塑藝術(shù)來欣賞。
在這“凝固的音樂”樂曲上,26棟建筑,樓宇的高低錯落猶如鋼琴上跳動著的琴鍵,樂曲上有序曲、三個高潮、尾聲等樂章組成。
它的序曲部分由外灘防汛墻前的氣象信號臺所承擔(dān),這座氣象信號臺,是“阿脫奴婆”式的古建筑,它的主要功能有兩個:第一個我們各位可以看一下在它的塔頂桅桿上懸掛各形狀的標(biāo)志,這是起到天氣預(yù)報的作用,它根據(jù)徐家匯氣象臺測得的氣象信息,第天五次在在桅桿上掛不同顏色的棋子,向來往的船只告示吳淞口外的風(fēng)力和海浪等氣象信息以保證航行的安全。第二個作用我們可以再觀察一下桅桿上有一只可以上下升降的大球,第天中午11點45分,球升到桅桿一半的高度,11點55分,又將球升到頂端,12點正時,球又降到原來位置。這個目的我不說咱們在座的各位也知道是干什么的了吧?對了!他就是報時臺。但是隨著現(xiàn)代化信息傳播科學(xué)的發(fā)展,各式各樣的鐘表數(shù)不勝數(shù),它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外灘綜合改造二期工程中,為了保護這座具有八十多年歷史的古建筑,由是將它在原來的位置向東北整體的平移了20米,并且對它進行裝修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的燈光照著,如一個巨大的通體晶瑩剔透的“玉柱”,清麗動人。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇8
現(xiàn)在我們來到上海黃浦江畔的外灘,首先,我對各位的參觀游覽外灘表示歡迎,并預(yù)祝各位旅游愉快。
新外灘共有五條旅游路線,在您的左手邊是被譽為“萬國建筑博覽”的壯觀建筑群和寬敞的中山路,您的右手邊是波光粼粼的黃浦江以及前程似錦的浦東陸家點綴金融貿(mào)易區(qū),眼前為新穎獨特的觀光游覽區(qū)。這建筑群、中山路、觀光區(qū)、黃浦江、陸家嘴仿佛樂譜中的五線譜,勤勞上海人民則好似串串間符,正組成最新最華美的樂章,歡迎著各位來賓的光臨。
地粉才能叫外灘呢?簡單的說,它過去曾是上海老城廂外的一塊蘆葦叢生的荒灘地。
眼前這些具有歐洲文藝復(fù)興時期風(fēng)格的建筑,雖然不是出自同一個設(shè)計之手,也不是建造于一個年代,但它們的建筑格調(diào)是那么的和諧統(tǒng)一,宛然天成。從金陵東路外灘到外白渡橋長僅1.5公里的弧線上,高低錯落,鱗次櫛比地矗立著52幢風(fēng)格各異的建筑,有英國式的、法國式的、古希臘式的等等。當(dāng)年許多外國銀行、總會、領(lǐng)事館等云集于此,有東方“華爾街”之稱,形成舊上海半殖民地半封建社會的一個歷史縮影。
各位請看,新外灘2號東風(fēng)飯店,過去曾是十分聞名的英國總會,它是一座典型的英國古典式建筑。樓高有6層(連地下室),樓頂南北兩端各設(shè)瞭望亭一座,內(nèi)部裝飾極為華麗。一層樓酒吧間當(dāng)年曾因擁有110.7英尺的東方最長的酒吧柜而驕傲一時,如今美國的肯德基快餐廳設(shè)在里面。
新外灘12號以前是大名鼎鼎的“匯豐銀行”,該建筑建于1923年,屬仿古希臘式的圓頂建筑。大樓為接近正方形的矩形建筑,高5層,加上頂部一半球形層頂菜有7層,鋼框架結(jié)構(gòu)。樓內(nèi)裝飾十分講究,設(shè)有美、英、法、俄、日等國各種接待室。這座建筑英國人曾自詡為“從蘇伊士運河到遠(yuǎn)東白令海峽”的一座最為講究的建筑。
緊鄰匯豐銀行旁邊的那幢建筑是上海海關(guān)大樓,為19世紀(jì)復(fù)古主義的建筑,建于1927年,為當(dāng)今世界所罕兇。大樓上面的大鐘四周均可看到走時,每隔15分鐘奏響一段短曲,鐘聲悠揚深沉,聲聞10里。
匯豐銀行大樓和海關(guān)大樓都出于英國設(shè)計家威爾遜之后,上海親切地稱它們?yōu)椤敖忝脴恰,目前仍是上海的重要?biāo)志之一。
南京東路口的兩幢大樓均稱為和平飯店。坐南朝北的這幢樓建于1906年,當(dāng)時稱匯中飯店,是上,F(xiàn)存最早的一個飯店。它可作為一座歷史建筑,屬英國文世復(fù)興式。該樓的最大特點是立面彩紅磚做腰線,白墻磚做貼面,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去既莊重典雅,又別具風(fēng)格,實屬一座難得的佳作。
外灘的這些建筑,都是中國勞動人民勤勞智慧的結(jié)晶,同時也反映了西方殖民者對上海的掠奪和侵略。如今為了讓人們了解這些建筑的歷史,每幢大樓門前均掛有中英文對照的銘牌。
對于外灘,上海人給她的稱呼也隨著時間的流逝而改變。上海人把解放前的外灘叫舊外灘,解放后稱作外灘,現(xiàn)在人們贊她為新外灘。歷史上發(fā)生過多次搶占外灘的情景,但每次都有著完全不同的歷史意義。自黨的十一屆三中全會以來,中國改革開放的戰(zhàn)略重心也由南而北,浦東的開發(fā)和振興使上海走到了全國改革開放的最前沿。春風(fēng)吹醒了沉睡多年的上海外灘,中外金融機構(gòu)也紛紛搶占外灘。上海作出了“清巢引鳳”的重大舉措,將外灘金融街房屋大置換,吸引海內(nèi)外的“老顧客”重新前來落戶,再顯遠(yuǎn)東“華爾街”的風(fēng)采。
外灘是上海的象征,也是中外游客必到之處。但在以前由于道路狹窄、行人車輛擁擠不堪,嚴(yán)重影響了外灘整體形象。為了改變處灘的面貌,上海人民政府把外灘作為重點加以改造。眼前這條馬路稱中山一路,是為了紀(jì)念中國民主革命的先驅(qū)孫中山先生而命名的,也是外灘綜合改造的一部分。該路全長826米,寬45米,設(shè)6至10個車道。這條寬闊的交通線不僅僅限于外灘一帶,它伴隨著改革開放的步伐不斷延伸,北起江灣五角場,南抵南浦大橋。到下個世紀(jì)初,這條南北走廊長達(dá)15公里,將成為上海旅游觀光的標(biāo)志性景觀。
我們現(xiàn)在走的這條濱江大道頗有特色。它不但集文化、綠化于一體,而且早晨是人們習(xí)文練武的好地方,白天是國內(nèi)外旅游者觀光游覽的天地,晚上則是對情侶談情說愛的理想場所,聽說有許多外國朋友都慕名前來體驗生活呢。
各位來賓,漫步在新外灘觀光區(qū),您是否感覺到,新外灘不僅面貌煥然一新,而且在熱鬧繁華中透出濃郁的藝術(shù)氣息。大家請看:在延安東路外灘設(shè)置主題為“為了明天”的藝術(shù)景觀,以6根圓柱相擁抱,與具有80多年歷史的氣象信號臺相組合成為一組對景。海關(guān)大樓與電子瀑布鐘也是頗有新意的對景。電子瀑布鐘呈階梯式,長27米,高3.5米,設(shè)10全臺階。整個操作過程均由電腦控制,約有1000多個噴頭水柱組成各種顏色的阿拉伯?dāng)?shù)字,使世界各地既是那么的遙遠(yuǎn),雙是多么的親近。觀光區(qū)名副其實地成了一條容納百川,兼容并蓄的海派特色文化的風(fēng)景線。
黃浦公園面對的就是聞名海內(nèi)外的黃浦江!霸律宵S龍浦水黃”,十分生動地描繪了黃浦江水的顏色。改善浦江是上海的母親河,它發(fā)源于無錫太湖,是上海境內(nèi)最長、最寬、最深的一條河流,全長114公里;平均寬度400米,深7至9米。它的原名叫東江,又有春申江,黃歇江等別稱。相傳在20xx多年以前,上海當(dāng)時屬楚,那時楚國有位大將叫黃歇,他很有治國才能,被楚王任命為宰相,并封為“奉申君”,管轄上海這塊土地。由于當(dāng)時東江上游淤塞,,他就帶領(lǐng)上海人民進行疏浚,并且修正了航道,使上海的水上交通和農(nóng)業(yè)得到很大的發(fā)展,后人為了紀(jì)念黃歇的功績,就把東江改稱為“春申江”和“黃歇浦”,直到南宋時期才正式定名為“黃浦江”。
遠(yuǎn)眺對岸,浦東陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)與浦西外灘遙遙相望,其功能為金融、貿(mào)易和對外服務(wù),它將是新上海的核心與象征!皷|外灘”濱江大道,總長2500米,集旅游、觀光和娛樂等為一體,沿道設(shè)有6個頗具特色的廣場。雖然現(xiàn)在只聞到隆隆的打樁聲,但聲聲入耳,是五線譜上最華麗的樂章,預(yù)報著外灘更美好的未來。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇9
外灘原是在上海城廂(城隍廟)外的一處沿江灘地,舊時稱“黃浦灘”早在1843年上海開埠以后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了外灘一帶地方,于是劃定外灘在內(nèi)的800畝地為英租界,到了20世紀(jì)二三十年代臨江建造起巍峨?yún)⒉畹氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑群,并開設(shè)了110多家金融機構(gòu),這里成了“遠(yuǎn)東的華爾街”,到了九十年代,中國改革開放的大潮來到了上海,市政府開始對外灘進行大規(guī)模的改造,形成了今天我們看到的像一首美妙的五線譜一樣的外灘景區(qū),它是由“凝固的音樂”萬國建筑博覽和“流淌的樂曲”黃浦江所組成。我們各位朋友觀賞這些西方古典風(fēng)情的建筑群,不僅要注意它的外部的造型美。而且要把它們視為雕塑藝術(shù)來欣賞。
在這“凝固的音樂”樂曲上,26棟建筑,樓宇的高低錯落猶如鋼琴上跳動著的琴鍵,樂曲上有序曲、三個高潮、尾聲等樂章組成。
它的序曲部分由外灘防汛墻前的氣象信號臺所承擔(dān),這座氣象信號臺,是“阿脫奴婆”式的古建筑,它的主要功能有兩個:第一個我們各位可以看一下在它的塔頂桅桿上懸掛各形狀的標(biāo)志,這是起到天氣預(yù)報的作用,它根據(jù)徐家匯氣象臺測得的氣象信息,第天五次在在桅桿上掛不同顏色的棋子,向來往的船只告示吳淞口外的風(fēng)力和海浪等氣象信息以保證航行的安全。第二個作用我們可以再觀察一下桅桿上有一只可以上下升降的大球,第天中午11點45分,球升到桅桿一半的高度,11點55分,又將球升到頂端,12點正時,球又降到原來位置。這個目的我不說咱們在座的各位也知道是干什么的了吧?對了!他就是報時臺。但是隨著現(xiàn)代化信息傳播科學(xué)的發(fā)展,各式各樣的鐘表數(shù)不勝數(shù),它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外灘綜合改造二期工程中,為了保護這座具有八十多年歷史的古建筑,由是將它在原來的位置向東北整體的平移了20米,并且對它進行裝修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的燈光照著,如一個巨大的通體晶瑩剔透的“玉柱”,清麗動人。
在凝固的音樂上的高潮分為三部分:第一部分由亞細(xì)亞大樓、上?倳、中國通商銀行大樓三幢大樓組成。由于時間的關(guān)系這里著重給各位介紹一下上?倳,他位于中山東一路二號,建成于,耗資45萬兩白銀。原是來是供英國僑民休閑娛樂活動的場所。大樓是文藝復(fù)興式的風(fēng)格。在建筑的東立面采用的是橫三段處理,又以正門為縱軸線,左右門窗裝飾圖案對稱,整幢大樓顯得和諧勻稱而且穩(wěn)重。
另外我們再看大樓的第三層與第四層是用六根愛奧尼克式立柱支撐,這種柱式,柱身修長,高度約為底徑9至10倍,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是“女性美”的象征。在大樓層頂南北兩端有巴洛克式塔亭,增強了整幢建筑的高度和豪華氣派。從遠(yuǎn)處望來他就像一件雕塑家手中的完美的藝術(shù)品。另外大樓內(nèi)部的裝修也十分曲雅、豪華。這里有一長34米的用意大利的大理石鋪面的酒巴臺,號稱遠(yuǎn)東最長的酒吧。大堂的北側(cè)還有一個半圓形的鐵柵欄電梯,這部也是當(dāng)時上海最早的一部電梯,現(xiàn)在好多的反映老上海的電視劇都是在這里拍攝的。大樓內(nèi)的裝飾仿英國皇宮格調(diào),因此它有“皇家總會”之稱。
緊挨著上?倕R的這個就是中國通商銀行大樓,它位于外灘六號。是一幢哥特式的建筑,正門有古典式的柱廊。這就是凝固音樂的第一高潮部分。
凝固音樂的第二高潮,是由匯豐銀行大樓和海關(guān)大樓所組成。是萬國建筑博覽群的最有代表性的建筑。
匯豐銀行大樓 位于中山東一路11號,1923建成,1955年至1995年這四十年間它曾是上海人民政府所在地,再在是浦東發(fā)展銀行使用。這座大樓英國人自稱是從蘇伊士運河到白令海峽的最講究的一幢建筑,它是外灘占地最廣,門面最寬,體形最大的建筑,整幢建筑呈現(xiàn)十七、十八世紀(jì)歐洲出現(xiàn)的古典主義風(fēng)格,是古羅馬式的建筑。大樓底層是三個羅馬石拱券大門,大樓第二層至第四層,用六根希臘式科林斯柱子。這種柱式出現(xiàn)在希臘時代商業(yè)繁榮的科林斯城,其柱頂上有一束樹葉和花蔓組成,似花籃形狀,雕刻華美,是“富豪”的象征,在他的頂端還有巴洛克式尖塔,最值得我們注意的是它還有著三件稀世之寶:第一件是大門兩側(cè)有一對銅獅,坐北朝南一只張著大口,坐南朝北的一只閉著嘴,這正好有銀行資金的吐納之意。
據(jù)說在英國鑄成之后就將其模型毀掉,使他成為世界上的絕版;第二件是室內(nèi)頂上有一幅世界上極為鮮見的巨型馬賽克壁畫,畫面有200平方米。第三件是大樓大堂內(nèi)有28根高13米的意大利大理石石柱,全是天然形成。其中有四要是沒有拼接的,是純天然巨石雕成的,據(jù)說世上只有六根,這里擁有四根,可見它的價值,(另外兩根在法國盧浮宮)。使整幢大樓皇宮,它統(tǒng)領(lǐng)著附近的二十多幢建筑,顯出了華麗莊嚴(yán)的風(fēng)范。使得它在整個外灘建筑群中最為引人注目。
海關(guān)大樓建成于,花去430萬兩白銀。大樓是具有折中主義建筑風(fēng)格。大樓頂部的大鐘,是仿英國,倫敦國會大廈大鐘式樣制造,花白銀20xx余兩。它是亞洲第一大鐘,又是世界上著名的大鐘。大鐘直徑5。4米,分針長3。17米,時針長2。3米。鐘內(nèi)有三個最達(dá)兩噸的鐘擺,這個大鐘每周開三次,每次上發(fā)條要四個人操作一小時。另外每天在一刻鐘的時候會奏響一段《東方紅》樂曲,到整點奏響一整曲《東方紅》。
這兩座大樓被稱為姐妹樓是上海的標(biāo)志性建筑,匯豐銀行大樓雍容曲雅,海關(guān)大樓雄健挺拔。兩幢大樓并列一起相得益彰。共同承擔(dān)了凝固音樂的第二高潮。
凝固音樂的第三高潮由匯中飯店、沙遜大廈、中國銀行大樓三幢建筑組成。這一樂章以現(xiàn)代主義為主題。
匯中飯店 位于中山東路南京路口,它的正六在南京東路23號。建造,它外形美觀,白色清水磚作墻面;紅磚作腰線。有“外灘美女”之稱。這里曾是三次重要會議所在地。第一,“上海萬國禁煙大會”;第二是1996年“上海國際興奮劑”會議;第三是中國17省代表召開歡迎孫中山先生回國就任臨時大總統(tǒng)會議。
沙遜大廈與中國銀行大樓 沙遜大廈因當(dāng)時內(nèi)部裝修豪華被稱為是“遠(yuǎn)東第一樓”,F(xiàn)在是和平飯店的北樓。外形象大寫英文字母A。中國銀行大樓是萬國建筑博覽中唯一一個中國人自己建造的大廈,他比沙遜大廈低60厘米,這還有一個故事。當(dāng)被中國資本家覺得在外灘全是西方列強建造的形式各異的高樓,而且反映了各國列強的雄厚的經(jīng)濟實力,為了不讓我們中國人丟臉面,于是中國官僚資本主義也決定造一個大樓,而且要造比其他國家的都要高,于是原計劃要造34層,但是后來受沙遜大廈的業(yè)主也就是沙遜的陰撓,他說“你們們中國人是一點地位沒有的,造的樓怎么可以比我們英國人的還要高呢?”于是打官司打到英國倫敦,結(jié)果大家是可想而知的,中國人敗訴了,后來只能造成15層,比沙遜大廈低了60厘米。但是中國人還是不服氣“上有政策下有對策”,你樓房不讓我超過你,我在樓底上豎了兩桿國旗,這兩個棋桿比你們沙遜大廈高,這回你們應(yīng)該沒話講了吧?所以我們現(xiàn)在看到的這兩個棋桿就是鑒證。中國銀行大廈外形有中為民族特色,樓底國角微翹,檐口用斗拱裝飾。窗框是中國錢幣的變形的形狀。
凝固音樂的尾聲是由東方匯理銀行和上海大廈擔(dān)當(dāng)。
東方匯理銀行為巴洛克式建筑,整幢大樓富有凹凸感,對比強烈,F(xiàn)在是上海市建筑保護單位。
百老匯大廈具有現(xiàn)代主義風(fēng)格是觀賞黃浦江、外灘、浦東景色的最佳處,周曾經(jīng)陪同不少外國元首和貴賓登臨觀光。20世紀(jì)90年代,連續(xù)獲得涉外賓館“十佳安全優(yōu)勝單位”稱號。
好了,各位朋友,整個被稱為凝固的音樂外灘的講解到此就結(jié)束了。希望能給各位留下美好的回憶!
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇10
La perle orientale est haute, un grand support triangulaire en bas, ungrand d?me sur le support triangulaire, des lumières colorées scintillent soncorps délicat, mais pas près de la banalité, faire les gens regarderconfortablement, mignon.Au - dessus se trouvent trois grands cylindresverticaux.Au milieu de l'ascenseur touristique à couper le souffle, les lumièresdouces sont si brillantes.Puis il y a le restaurant rotatif bien connu,l'apparence est également scintillante lampe de couleur, mais la couleur estlégèrement plus légère, donner aux gens le plaisir de la beauté.Le Sommet de latour de la perle orientale est toujours éclairé.Le jaune p?le doux estparticulièrement éblouissant et distinctif dans la nuit.De loin, c'est vraimentson nom - qui correspond à la perle orientale, et je ne peux m'empêcherd'admirer l'ingéniosité du concepteur de la perle orientale, ses idées nouvelleset son esprit d'innovation!
En regardant vers l'avenir, le grand bateau de croisière sur la rivièreHuangpu est magnifique. Il y a beaucoup de gens à bord, et il y a desrestaurants luxueux à l'intérieur. D'une part, il y a plusieurs navires, ce quirend la rivière Huangpu plus belle et plus généreuse.
En face de la perle orientale, il y a beaucoup de gratte - ciel, parmilesquels il y a le plus haut gratte - ciel d'Asie. Il a 88 étages, et il s'élèveau bord de la rivière Huangpu, comme s'il était gardé pour lui.? c?té de lui setrouve "Bund Center" il y a une grande et belle fleur de lotus sur le toit, lacorolle de la lumière dorée.Ma mère l'aimait beaucoup, surtout le lotus doré quisortait de la boue et n'était pas teint!
Le Bund de Shanghai est si beau, si vous voulez tout dire, j'a i peur qu'ilne soit pas complet un jour et une nuit; cette visite du Bund de Shanghai m'adonné beaucoup de connaissances, et quand je serai grand, je m'efforcerai dedévelopper Qingyang et Anhui, afin qu'ils deviennent aussi développés que lamétropole, en abandonnant le chapeau brisé de la pauvreté et du retard, afin quema ville natale devienne un tout nouveau c?té de la mère patrie!
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇11
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。
外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。
外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。
外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。1XX年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。
二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉睿骶咛厣氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機構(gòu),使之成為當(dāng)時遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對這一地區(qū)進行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。
親愛的游客們想必大家在此時已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。
親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。
大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬國建筑博覽風(fēng)景線。這些上海的近代經(jīng)典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統(tǒng)建筑聯(lián)系起來,在比較中了解他們產(chǎn)生的原因及特點和功能。
二十世紀(jì)二三十年代,上海憑借自身優(yōu)越的自然條件和人文環(huán)境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底蘊,讓上海迅速成為當(dāng)時中國乃至世界的一個突出的經(jīng)濟文化中心。使上海成為當(dāng)時世界建筑大師們競相表現(xiàn)自身價值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺。其時大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇12
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點外灘了。
我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。
外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。
100年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉,各具特色的世界各國古典風(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機構(gòu),使之成為當(dāng)時遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟中心。百年滄桑,上海政府于1992—1993年間對這一地區(qū)進行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強勁活力。
沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會議中心造型優(yōu)美,金茂大廈。中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。親愛的游客們想必大家在此時已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬國建筑博覽風(fēng)景線。
使上海成為當(dāng)時世界建筑大師們競相表現(xiàn)自身價值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺。其時大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。先寫到這里吧!
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇13
朋友們:
下午好!現(xiàn)在我們來到上海黃浦江畔的外灘,首先,我對各位的參觀游覽外灘表示歡迎,并預(yù)祝各位旅游愉快。
新外灘共有五條旅游路線,在您的左手邊是被譽為“萬國建筑博覽”的壯觀建筑群和寬敞的中山路,您的右手邊是波光粼粼的黃浦江以及前程似錦的浦東陸家點綴金融貿(mào)易區(qū),眼前為新穎獨特的觀光游覽區(qū)。這建筑群、中山路、觀光區(qū)、黃浦江、陸家嘴仿佛樂譜中的五線譜,勤勞上海人民則好似串串間符,正組成最新最華美的樂章,歡迎著各位來賓的光臨。
地粉才能叫外灘呢?簡單的說,它過去曾是上海老城廂外的一塊蘆葦叢生的荒灘地。
1840年第一次鴉片戰(zhàn)爭以后,緊鎖的國門被殖民者洋炮轟開了,上海也被迫辟為商埠。從那時起,各式各樣的西洋式建筑隨著殖民者的“搶灘”而紛紛聳立,至本世紀(jì)30年代初,上海已從海濱小邑一躍成為遠(yuǎn)東最大的都市。
眼前這些具有歐洲文藝復(fù)興時期風(fēng)格的建筑,雖然不是出自同一個設(shè)計之手,也不是建造于一個年代,但它們的建筑格調(diào)是那么的和諧統(tǒng)一,宛然天成。從金陵東路外灘到外白渡橋長僅1.5公里的弧線上,高低錯落,鱗次櫛比地矗立著52幢風(fēng)格各異的建筑,有英國式的、法國式的、古希臘式的等等。當(dāng)年許多外國銀行、總會、領(lǐng)事館等云集于此,有東方“華爾街”之稱,形成舊上海半殖民地半封建社會的一個歷史縮影。
各位請看,新外灘2號東風(fēng)飯店,過去曾是十分聞名的英國總會,它是一座典型的英國古典式建筑。樓高有6層(連地下室),樓頂南北兩端各設(shè)瞭望亭一座,內(nèi)部裝飾極為華麗。一層樓酒吧間當(dāng)年曾因擁有110.7英尺的東方最長的酒吧柜而驕傲一時,如今美國的肯德基快餐廳設(shè)在里面。
新外灘12號以前是大名鼎鼎的“匯豐銀行”,該建筑建于,屬仿古希臘式的圓頂建筑。大樓為接近正方形的矩形建筑,高5層,加上頂部一半球形層頂菜有7層,鋼框架結(jié)構(gòu)。樓內(nèi)裝飾十分講究,設(shè)有美、英、法、俄、日等國各種接待室。這座建筑英國人曾自詡為“從蘇伊士運河到遠(yuǎn)東白令海峽”的一座最為講究的建筑。
緊鄰匯豐銀行旁邊的那幢建筑是上海海關(guān)大樓,為19世紀(jì)復(fù)古主義的建筑,建于,為當(dāng)今世界所罕兇。大樓上面的大鐘四周均可看到走時,每隔15分鐘奏響一段短曲,鐘聲悠揚深沉,聲聞10里。
匯豐銀行大樓和海關(guān)大樓都出于英國設(shè)計家威爾遜之后,上海親切地稱它們?yōu)?ldquo;姐妹樓”,目前仍是上海的重要標(biāo)志之一。
南京東路口的兩幢大樓均稱為和平飯店。坐南朝北的這幢樓建于,當(dāng)時稱匯中飯店,是上海現(xiàn)存最早的一個飯店。它可作為一座歷史建筑,屬英國文世復(fù)興式。該樓的最大特點是立面彩紅磚做腰線,白墻磚做貼面,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去既莊重典雅,又別具風(fēng)格,實屬一座難得的佳作。
外灘的這些建筑,都是中國勞動人民勤勞智慧的結(jié)晶,同時也反映了西方殖民者對上海的掠奪和侵略。如今為了讓人們了解這些建筑的歷史,每幢大樓門前均掛有中英文對照的銘牌。
對于外灘,上海人給她的稱呼也隨著時間的流逝而改變。上海人把解放前的外灘叫舊外灘,解放后稱作外灘,現(xiàn)在人們贊她為新外灘。歷史上發(fā)生過多次搶占外灘的情景,但每次都有著完全不同的歷史意義。自黨的十一屆三中全會以來,中國改革開放的戰(zhàn)略重心也由南而北,浦東的開發(fā)和振興使上海走到了全國改革開放的最前沿。春風(fēng)吹醒了沉睡多年的上海外灘,中外金融機構(gòu)也紛紛搶占外灘。上海作出了“清巢引鳳”的重大舉措,將外灘金融街房屋大置換,吸引海內(nèi)外的“老顧客”重新前來落戶,再顯遠(yuǎn)東“華爾街”的風(fēng)采。
外灘是上海的象征,也是中外游客必到之處。但在以前由于道路狹窄、行人車輛擁擠不堪,嚴(yán)重影響了外灘整體形象。為了改變處灘的面貌,上海人民政府把外灘作為重點加以改造。眼前這條馬路稱中山一路,是為了紀(jì)念中國民主革命的先驅(qū)孫中山先生而命名的,也是外灘綜合改造的一部分。該路全長826米,寬45米,設(shè)6至10個車道。這條寬闊的交通線不僅僅限于外灘一帶,它伴隨著改革開放的步伐不斷延伸,北起江灣五角場,南抵南浦大橋。到下個世紀(jì)初,這條南北走廊長達(dá)15公里,將成為上海旅游觀光的標(biāo)志性景觀。
我們現(xiàn)在走的這條濱江大道頗有特色。它不但集文化、綠化于一體,而且早晨是人們習(xí)文練武的好地方,白天是國內(nèi)外旅游者觀光游覽的天地,晚上則是對情侶談情說愛的理想場所,聽說有許多外國朋友都慕名前來體驗生活呢。
各位來賓,漫步在新外灘觀光區(qū),您是否感覺到,新外灘不僅面貌煥然一新,而且在熱鬧繁華中透出濃郁的藝術(shù)氣息。大家請看:在延安東路外灘設(shè)置主題為“為了明天”的藝術(shù)景觀,以6根圓柱相擁抱,與具有80多年歷史的氣象信號臺相組合成為一組對景。海關(guān)大樓與電子瀑布鐘也是頗有新意的對景。電子瀑布鐘呈階梯式,長27米,高3.5米,設(shè)10全臺階。整個操作過程均由電腦控制,約有1000多個噴頭水柱組成各種顏色的阿拉伯?dāng)?shù)字,使世界各地既是那么的遙遠(yuǎn),雙是多么的親近。觀光區(qū)名副其實地成了一條容納百川,兼容并蓄的海派特色文化的風(fēng)景線。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇14
大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬國建筑博覽風(fēng)景線。這些上海的近代經(jīng)典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統(tǒng)建筑聯(lián)系起來,二十世紀(jì)二三十年代,上海憑借自身優(yōu)越的自然條件和人文環(huán)境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底蘊,讓上海迅速成為當(dāng)時中國乃至世界的一個突出的經(jīng)濟文化中心。
使上海成為當(dāng)時世界建筑大師們競相表現(xiàn)自身價值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺。其時大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇15
Je suis venu à Shanghai en octobre.Une ville moderne construite dans unjardin peut être décrite comme Shanghai; Shanghai m'a donné l'impression d'êtrebelle, à la mode et brillante. Bien s?r, les plus belles vues de Shanghai sontles vues nocturnes du Bund.
Lorsque la nuit tomba, les lumières des gratte - ciel de différentes formess'illuminaient. Les néons clignotants sur les toits du b?timent Jinmao et duGrand H?tel Shangri La ressemblaient à la Couronne de la reine. Les lumièress'éteignaient et le beau Bund semblait charmant.J'a i vu la vue nocturne deChongqing, une ville montagneuse. Les montagnes sont reliées les unes auxautres, et les points sont liés au ciel, mais la vue nocturne du Bund est encoreplus fascinante.Les navires qui naviguaient sur la rivière Huangpu étaienthabillés de néons, comme des palais et des dragons. Chaque navire avait desformes différentes et des milliers de changements. La rivière Huangpu estdevenue un ruban fluide, et les deux c?tés de la rivière étaient hauts et Bas,et divers b?timents hauts et bas comme des diamants incrustés dans le ruban.Leplus éblouissant de ces diamants est la tour de télévision orientale Pearl, quiest en forme de c?ne et se compose de sphères supérieures et inférieuressoutenues par un cadre en perle orientale de la nuit estparticulièrement visible, deux grandes lumières sphériques scintillent et seconfondent, changeant constamment de couleur, très belle.Le vent du soir s'esthabitué à marcher sur le Bund et à profiter de cette belle vue nocturne.
Shanghai est le paradis du bonheur, Shanghai est l'aile de la mode,Shanghai est l'endroit où voler le rêve.Expérimentez un go?t différent dansdifférentes villes. La vue nocturne sur le Bund de Shanghai m'a fait me demanderquel mot utiliser pour décrire. En bref, la vue nocturne sur le Bund de Shanghaiest trop belle.
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇16
各位游客,大家好!今天我要帶大家游覽的地方是上海著名的金融一條街,有萬國建筑博覽群之稱的外灘,它是百年上海的一個影子,也是舊上海資本主義的寫照。那現(xiàn)在大家就隨我一起找尋下這片浦江土地吧。
外灘位于黃浦江和蘇州河的交匯處,與浦東陸家嘴金融區(qū)隔江相望。它北起北蘇州路南至金陵東路,長約1800米,地形呈新月形。
外灘原來是上海城廂外北面的沿江灘地,舊時俗稱“黃浦灘”,筑路后,名為黃浦路,1945年更名為中山東一路。那黃浦江的名字又是由何而來的呢?早在春秋戰(zhàn)國時期,楚國有個十分有威望的人叫春申君,浦江這一帶是他的領(lǐng)土,故上海簡稱“申”,春申君名叫黃歇所以就叫黃浦江。它是發(fā)源與浙江安吉的龍王山,全長114公里,平均水深14米。但并不是從龍王山算起的,是從上海的淀山湖一直流往吳淞口來最后注入長江,期間經(jīng)過10個區(qū)。那有人會問我黃浦江的水為什么是黃的呢?我就簡單的和大家解釋下。其實有三個原因。第一是因為黃浦江江底的泥土是壤土,壤土是介于泥土和沙土之間的一種土質(zhì),是又有泥又有沙的。第二是因為它流入的時候經(jīng)過10個區(qū),所以經(jīng)過了一定的污染。第三是因為長江水的回流把一定量的沙土帶了進來;谝陨先N原因所以黃浦江的水是黃的。
1843年上海開放后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾,看中了外灘一帶地方,在1845年以上海道臺公布的所謂“上海土地章程”為根據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南側(cè)劃得986畝土地為法租界。但臨江而立的巍峨?yún)⒉、的世界各國風(fēng)格的建筑群,是到上世紀(jì)初,特別是在二十、三十年代才建造起來的。它從這一時期起,逐步成為遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟中心的象征。經(jīng)過百年歷史滄桑的外灘,在1992—1993年大規(guī)模的改造工程后,舊貌換新穎,景色更為迷人,被中外游客評為上!白钕矏鄣娘L(fēng)景點”。
外灘是上海標(biāo)志性的景點,到上海必游外灘,否則就等于沒來過上海,它的總體布局可以5條線來概括。1、萬國建筑博覽群(在這條路上有中外建筑26幢形成了一條靚麗的風(fēng)景線)2、10車道的中山東一路貫通了四方的交通。3、外灘的綠化、城雕、噴泉。4、浦東新興的陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)。5、外灘情人墻
那我們就連著這幾條線,把外灘迷人的風(fēng)景盡情的欣賞下吧。
走到這里,我們先看下對面那幢不起眼的房子,它位于中山東一路和金陵東路口,F(xiàn)在看起來十分的不起眼,但在解放前他是上海比較高級的公寓房,里面的房間布置相當(dāng)豪華,每個房間都有20平方左右,而且有獨立的衛(wèi)生設(shè)備,它是專門給在外灘工作的高級職員居住的。郭沫若先生在日本和他第2個老婆安娜生的兒子也在這里居住過。
首先我們在這里揭開外灘序曲的是這座具有86年歷史被人們稱為“阿脫奴婆”式的氣象臺。他建于1907年的3月9日,他統(tǒng)高50米,包括上面的天線等,塔的實際高度為36.8米。這個塔原先并不是在這個位置上的,因為92年外灘改建的時候馬路拓寬,修建新的防汛墻,基于這個天文臺歷史悠久,而且十分有價值,就把他從原來的位置向東北面整體移位20米,并對他進行裝修。他在以前的作用是他可根據(jù)徐家匯氣象信號臺測得的氣象信息。每天5次在塔頂桅桿上懸掛各種形狀的標(biāo)志,向往來船只告示吳淞口外的風(fēng)浪和海浪等氣象信息,以保證航行安全。另外在桅桿上有一只可以上下升降的大球,每天中午11:45分,球升到桅桿一半的高度,11:55分又將球升到頂端,12點正又將球升到原來的位置向往來的市民、船員報時,所以他也是中國出現(xiàn)的第一座報時臺。但隨著現(xiàn)代劃信息傳播科學(xué)的發(fā)展,它也只能“退休”了,現(xiàn)在是外灘的歷史陳列館,有興趣的話大家可以進去參觀一下。
[上?倳⺌
現(xiàn)在我們位于中山東一路3號,現(xiàn)上?倳鴥S民活動的上?倳址Q皇家總會。它1910年建成,耗資白銀45萬兩,是文藝復(fù)興式風(fēng)格。所謂文藝復(fù)興式風(fēng)格的特點就是整體感覺給人十分均勻、對稱。整幢建筑以正門為縱軸線,左右對稱,顯得和諧均勻而穩(wěn)重。大樓的第三層與第四層之間,有六根愛奧尼克立柱,愛奧尼克立柱特點是柱身修長,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是“女性美”的象征。除此之外還有其他的兩種柱子風(fēng)格叫多立克柱式,柱身粗壯,柱頂是突出的圓形,上方有方形的石頭蓋頂,是“男性美”的象征。海關(guān)大樓地層就是用這種柱式。還有就是科林斯柱,此柱出現(xiàn)在希臘時期商業(yè)繁榮的科林斯城,柱頂有一束樹葉和花蔓組成,似花籃狀,雕刻華美,是“富豪”的象征,匯豐銀行和怡和洋行都使用這種柱式,以顯示自己的財富。這里要和大家值得一提的是在這幢建筑中遠(yuǎn)東第一長酒吧臺,有34米長。大堂北側(cè)是環(huán)形樓梯,旁邊有半圓形鐵欄電梯,現(xiàn)仍能上下通行。市內(nèi)裝修由日本設(shè)計師承擔(dān),參照日本帝國主義王宮的風(fēng)格設(shè)計,故又稱之為“東洋的倫敦”,這做優(yōu)秀近代建筑已列為上海市文物保護單位。
;[中國通商銀行大樓]
位于中山東一路6號的中國通商銀行大樓是一幢四層哥特式建筑。1906年建造。屋頂坡面陡,頂端原立有十字架。尖角頂?shù)膬蓚?cè)原來也有小尖塔,如向上帝供奉的巨燭。第四層的窗戶形狀都像教堂的窗框一樣,采用尖卷形。正門前有古典式柱廊。中國通商銀行是1879年由盛宣懷籌資興辦的中國人自己最早經(jīng)營的一家銀行。
[大北電報公司大樓]
中山東一路7號,是一座文藝復(fù)興式風(fēng)格的大樓。該建筑注重統(tǒng)一、對稱、穩(wěn)重,外立面裝飾甚為講究。每層都采用了古典風(fēng)格的柱子,或用來承重,或只作為裝飾。窗戶四周圖形多樣,立體感強,近似巴洛克式。它的黑頂白窗形成了鮮明的對比。同時也不失一種優(yōu)雅的感覺。這樓是現(xiàn)在的盤谷銀行上海分行,自1908年建成以來,它已四度易主,最早稱為大北電報公司大樓。后為中國通商銀行及長江航運公司所用。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇17
親愛的游客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區(qū)的概況。外灘是上海的窗口,是上海的像征,是上海歷史的凝聚。他集中體現(xiàn)了上海作為中國最大的經(jīng)濟中心城市,國際現(xiàn)代化大都市的特點。又能體現(xiàn)出上海作為歷史文化名城的特點。外灘景區(qū)是自然景觀和人文景觀相融合的風(fēng)景區(qū),又是西方古典風(fēng)情與中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰的風(fēng)景區(qū),也是中國近代文化與現(xiàn)在文化交相輝映的風(fēng)景區(qū)。外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區(qū)隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區(qū)全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設(shè)和發(fā)展外灘景區(qū)的重要支架。外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時俗稱:黃浦灘。1843上海開阜后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這一地區(qū),于1845年以上海道臺頒布的所謂〈上海土地章程〉為依據(jù)劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨后兩國沿江開筑道路,稱黃浦路,黃浦灘路。100年后也就是1945年,為了紀(jì)念偉大的革命先驅(qū)孫中山先生才改名為中山東一路。二十世紀(jì)二三十年代,沿江修筑起了二十多棟巍峨?yún)⒉,各具特色的世界各國古典風(fēng)格的建筑。并在此地區(qū)開設(shè)了110多家銀行等經(jīng)融機構(gòu),使之成為當(dāng)時遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟中心。百年滄桑,上海政府于1992-1993年間對這一地區(qū)進行了大規(guī)模的改造。將原來的馬路擴建成十車道的寬闊道路,并在北面建起來造型獨特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負(fù)。隨后又建起了延安東路高架,使該地區(qū)的交通更為通暢,更展現(xiàn)了國際化大都市的強勁活力。沿江則修建起防汛墻和綠色長廊,各類雕塑和建筑小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景臺上,江風(fēng)拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風(fēng)光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入云宵,國際會議中心造型優(yōu)美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀(jì)的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。親愛的游客們想必大家在此時已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇18
現(xiàn)在我們位于中山東一路3號,現(xiàn)上海總會,原英國僑民活動的上?倳址Q皇家總會。它1910年建成,耗資白銀45萬兩,是文藝復(fù)興式風(fēng)格。所謂文藝復(fù)興式風(fēng)格的特點就是整體感覺給人十分均勻、對稱。整幢建筑以正門為縱軸線,左右對稱,顯得和諧均勻而穩(wěn)重。大樓的第三層與第四層之間,有六根愛奧尼克立柱,愛奧尼克立柱特點是柱身修長,柱身有條帶狀,柱頭上有卷起的旋渦狀,是“女性美”的象征。除此之外還有其他的兩種柱子風(fēng)格叫多立克柱式,柱身粗壯,柱頂是突出的圓形,上方有方形的石頭蓋頂,是“男性美”的象征。海關(guān)大樓地層就是用這種柱式。還有就是科林斯柱,此柱出現(xiàn)在希臘時期商業(yè)繁榮的科林斯城,柱頂有一束樹葉和花蔓組成,似花籃狀,雕刻華美,是“富豪”的象征,匯豐銀行和怡和洋行都使用這種柱式,以顯示自己的財富。這里要和大家值得一提的是在這幢建筑中遠(yuǎn)東第一長酒吧臺,有34米長。大堂北側(cè)是環(huán)形樓梯,旁邊有半圓形鐵欄電梯,現(xiàn)仍能上下通行。市內(nèi)裝修由日本設(shè)計師承擔(dān),參照日本帝國主義王宮的風(fēng)格設(shè)計,故又稱之為“東洋的倫敦”,這做優(yōu)秀近代建筑已列為上海市文物保護單位。
位于中山東一路6號的中國通商銀行大樓是一幢四層哥特式建筑。1906年建造。屋頂坡面陡,頂端原立有十字架。尖角頂?shù)膬蓚?cè)原來也有小尖塔,如向上帝供奉的巨燭。第四層的窗戶形狀都像教堂的窗框一樣,采用尖卷形。正門前有古典式柱廊。中國通商銀行是1879年由盛宣懷籌資興辦的中國人自己最早經(jīng)營的一家銀行。
中山東一路7號,是一座文藝復(fù)興式風(fēng)格的大樓。該建筑注重統(tǒng)一、對稱、穩(wěn)重,外立面裝飾甚為講究。每層都采用了古典風(fēng)格的柱子,或用來承重,或只作為裝飾。窗戶四周圖形多樣,立體感強,近似巴洛克式。它的黑頂白窗形成了鮮明的對比。同時也不失一種優(yōu)雅的感覺。這樓是現(xiàn)在的盤谷銀行上海分行,自1908年建成以來,它已四度易主,最早稱為大北電報公司大樓。后為中國通商銀行及長江航運公司所用。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇19
海關(guān)大樓
中山東一路13號,1927年建成,折中主義建筑風(fēng)格。
1857年在這里建成的江海北關(guān),可稱之為第一代海關(guān)大樓建筑。第二代海關(guān)大樓采用洋派的英國都鐸王朝時代建筑樣式,在主樓中央有一個鐘樓,這是上海第一次設(shè)立鐘樓。
由8層樓和5層輔樓組成,建筑高度為79.2米。頂部的鐘樓為整幢建筑縱軸線,兩邊門窗及雕刻圖案對稱。東立面大門有四根純手工打磨的粗壯的多立克柱子支撐。基座部分為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓诺渲髁x風(fēng)格,從三到七層為豎線條,立面裝飾非常簡化,釧樓造型屬于裝飾藝術(shù)派風(fēng)格,整幢大樓帶有高聳的形體和幾何形圖案裝飾,它是上海終結(jié)復(fù)古主義樣式,嘗試“新潮”或“摩登”的第一座建筑。
大樓頂部的大樓,仿英國倫敦國會大廈大鐘式樣制造,鐘面為圓形,每面用12角菱形圖案組合,直徑達(dá)5.4米,鐘的指針用紫銅做成,其中分針長3.17米,時針長2.3米。鐘內(nèi)有3個鐘擺,最大的一個重2噸,其余2個也有1噸重左右,還有一口大敲鐘,4個小敲鐘,鐘的發(fā)條長15.65米。大鐘上還有72盞自動形狀的電燈。海關(guān)大樓與匯豐銀行大樓被稱為“姐弟樓”。
華俄道勝銀行大樓
中山東一路15號,1902年建成,法國古典主義建筑風(fēng)格。
1895年沙皇俄國、法國與清政府合資設(shè)立華俄道勝銀行,次年設(shè)分行于上海,成為中國第一家中外合資銀行。建筑共3層,沿襲了當(dāng)時講究捧場的銀行業(yè)崇尚的意大利文藝復(fù)興式復(fù)古風(fēng)格。立面構(gòu)圖為橫3段、豎3段,并以法國凡爾賽宮花園內(nèi)的小特里阿農(nóng)宮為原型,當(dāng)時的上海媒體普遍都認(rèn)為:“這是上海第一幢從設(shè)計、材料到施工均能與歐洲建筑相媲美的樓房!
大樓入口門廊兩側(cè)飾塔司干式雙柱,立面上有兩根巨柱式半圓形愛奧尼克壁柱,左右還各有兩根方形的愛奧尼克壁柱。二、三層外墻鑲貼大理石與乳白色的釉面磚,室內(nèi)有貫通三層的彩色玻璃天棚覆蓋的中庭式大廳。不僅豪華,還采用了不少新技術(shù)、新設(shè)備,開創(chuàng)上海建筑的數(shù)項第一:即第一幢用瓷磚貼面的建筑,最早安裝衛(wèi)生設(shè)備的建筑,最早使用砂墊層替代打樁的建筑。
1928年11月,南京政府設(shè)立國家銀行——中央銀行,接管這幢大樓產(chǎn)權(quán),將它作為中央銀行行址,現(xiàn)為中國外匯交易中心。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇20
Now we come to the Bund by the Huangpu River in Shanghai. First of all, Iwould like to welcome you to visit the Bund and wish you a pleasant trip.
There are five tourist routes in the new Bund. On your left hand side arethe magnificent buildings and spacious Zhongshan Road known as the "WorldArchitecture Expo". On your right hand side are the sparkling Huangpu River andPudong Lujia financial and trade zone with bright future. In front of you is anew and unique sightseeing area. The buildings, Zhongshan Road, sightseeingarea, Huangpu River and Lujiazui are like the staff in the music score, whilethe industrious Shanghai people are like strings of inter symbol, forming thelatest and most beautiful movement. Welcome to all the guests.
In short, it used to be a grassy wasteland outside the old city ofShanghai.
Although these buildings with European Renaissance style are not designedby the same designer or built in the same era, their architectural style is soharmonious and unified that it seems to be natural. From the the Bund road tothe outer white road bridge, the length of the arc is only 1.5 kilometers, androw upon row of 52 buildings of different styles, including English, French,ancient Greek, etc. At that time, many foreign banks, associations andconsulates gathered here, known as "Wall Street" in the East, forming ahistorical miniature of the semi colonial and semi feudal society in oldShanghai.
Please see, Dongfeng Hotel No.2 on the new Bund used to be a very famousBritish club. It is a typical British classical building. The building is 6stories high (including basement). There is a lookout Pavilion at the north andsouth ends of the roof. The interior decoration is very gorgeous. The firstfloor bar used to be proud of its 110.7-foot bar, which is the longest in theEast. Now KFC is located in the bar.
Before the new Bund 12, it was the famous "HSBC Bank". The building wasbuilt in 1923, which is an antique Greek style dome building. The building is arectangular building close to square, with five stories high and a halfspherical top layer. There are seven stories at the top of the building and asteel frame structure. The interior of the building is decorated with variousreception rooms in the United States, Britain, France, Russia and Japan. Thisbuilding was once regarded by the British as one of the most exquisite buildingsfrom the Suez Canal to the Bering Strait in the Far East.
The building next to HSBC is the Shanghai customs building, a 19th-centuryretro building, built in 1927, which is rare in the world today. The clock onthe top of the building can be seen all around. It plays a short tune every 15minutes. The sound of the bell is melodious and deep, with a sound of 10 Li.
After Wilson, the British designer, the HSBC building and the customsbuilding are affectionately called "sister buildings" in Shanghai, and they arestill one of the important symbols of Shanghai.
The two buildings at the entrance of Nanjing East Road are called peacehotel. The south facing building was built in 1906. It was called Huizhong hotelat that time. It is the earliest existing hotel in Shanghai. It can be used as ahistorical building, belonging to the Renaissance of British culture. Thebiggest feature of the building is that the facade is made of red brick withwaist line and white wall brick with veneer. From a distance, it looks solemnand elegant with unique style, which is a rare masterpiece.
These buildings on the Bund are the crystallization of the industriouswisdom of the Chinese working people, and also reflect the plunder and invasionof Shanghai by the western colonists. Nowadays, in order to let people know thehistory of these buildings, the Chinese and English nameplates are hung in frontof each building.
As for the Bund, the name given to her by Shanghai people has changed withthe passage of time. Shanghai people call the Bund before liberation the oldBund and after liberation the Bund. Now people praise it as the new Bund. Therehave been scenes of seizing the Bund many times in history, but each time has acompletely different historical significance. Since the Third Plenary Session ofthe Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the strategicfocus of China's reform and opening up has also changed from south to north. Thedevelopment and revitalization of Pudong has brought Shanghai to the forefrontof China's reform and opening up. The spring breeze has awakened Shanghai Bund,which has been sleeping for many years. Chinese and foreign financialinstitutions have also seized the Bund. Shanghai has made a major move to "cleanup the nest and attract Phoenix", replacing the houses on the Bund FinancialStreet, attracting "old customers" at home and abroad to settle down again,showing the style of "Wall Street" in the Far East again.
The Bund is a symbol of Shanghai and a must for Chinese and foreigntourists. But in the past, because of the narrow road and the crowded traffic,the overall image of the Bund was seriously affected. In order to change theappearance of the Bund, the Shanghai People's government takes the Bund as a keypoint to transform. The road in front of us is called Zhongshan Road. It isnamed in memory of Dr. Sun Yat Sen, the pioneer of China's democraticrevolution. It is also part of the comprehensive transformation of the Bund. Theroad is 826m long and 45m wide with 6 to 10 lanes. This wide traffic line is notonly limited to the Bund area, but also extends with the pace of reform andopening up. It starts from Jiangwan Wujiaochang in the north and ends at NanpuBridge in the south. By the beginning of the next century, the North-SouthCorridor will be 15 kilometers long and will become a landmark of Shanghaitourism.
The riverside road we are taking now is quite unique. It not onlyintegrates culture and greening, but also is a good place for people to practicewriting and martial arts in the morning, a place for tourists at home and abroadto visit in the daytime, and an ideal place for lovers to have a love talk inthe evening. It is said that many foreign friends have come to experiencelife.
Ladies and gentlemen, strolling in the new Bund Sightseeing Area, do youfeel that the new Bund not only has a new look, but also has a strong artisticatmosphere in the bustling city. Let's see: an artistic landscape with the themeof "for tomorrow" is set on the Bund of Yan'an East Road, embracing with sixcolumns and combining with the meteorological signal station with a history ofmore than 80 years to form a group of scenery. The customs building and theelectronic waterfall clock are also quite new. The electronic waterfall clock isa ladder type, 27 meters long and 3.5 meters high, with 10 full steps. The wholeoperation process is controlled by computer. There are more than 1000 jets ofwater in various colors of Arabic numerals, which makes the world so far awayand so close to each other. The tourist area has become a scenic line ofShanghai style culture that can accommodate hundreds of rivers.
Huangpu Park is facing the famous Huangpu River at home and abroad. "Theyellow water in Huanglongpu on the moon" vividly depicts the color of HuangpuRiver. Jiangpu river is the mother river of Shanghai. It originates from TaihuLake in Wuxi. It is the longest, widest and deepest river in Shanghai, with atotal length of 114 km, an average width of 400 m and a depth of 7-9 M. Itsoriginal name is Dongjiang, also known as chunshenjiang and huangxiejiang. It issaid that in the 20th century___ Many years ago, Shanghai belonged to the stateof Chu at that time. At that time, there was a great general named Huang Xie inthe state of Chu. He was very talented in governing the country. He wasappointed prime minister by the king of Chu and was granted the title of"fengshenjun" to govern the land of Shanghai. Due to the siltation of the upperreaches of Dongjiang River at that time, he led the people of Shanghai to dredgeand modify the waterway, which greatly developed Shanghai's water transportationand agriculture. In order to commemorate Huang Xie's achievements, latergenerations changed the name of Dongjiang River to "chunshenjiang" and"huangxiepu", which was not officially named "Huangpu River" until the SouthernSong Dynasty.
Overlooking the other bank, Pudong Lujiazui financial and trade zone andPuxi Bund are facing each other. Its functions are finance, trade and foreignservices. It will be the core and symbol of new Shanghai. "East Bund" BinjiangAvenue, with a total length of 2500 meters, integrates tourism, sightseeing andentertainment, along which there are six distinctive squares. Although I canonly smell the rumbling sound of piling, it is the most gorgeous movement on thestaff and predicts a better future for the Bund.
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇21
上世紀(jì)80年代的外灘,夏日微醺的暮色里,濱江的百年老建筑群猶如一位洗盡鉛華的貴婦人,不事張揚地默默佇立。借著闌珊的燈火,倚著長長的江堤,蔚為壯觀的外灘“情人墻”,呈現(xiàn)出別樣的美麗。
曾記否,入夜時分,從黃浦公園外白渡橋邊到延安東路輪渡碼頭,千余米的水泥矮墻上,密密匝匝擠滿了一對對情侶。他們伏身江堤,互不干擾,面對星星點點的江水,訴說冗長的情懷。有好事者在外灘北京東路到南京東路一段200米長的岸邊做過統(tǒng)計,共有600對情侶在談戀愛——平均1米內(nèi)有3對戀人6個青年男女。這樣的場景,從上世紀(jì)80年代初興起到90年代初消失,綿延整整十?dāng)?shù)年。
說到外灘“情人墻”產(chǎn)生的原因,現(xiàn)在的年輕人恐怕難以理解。一位名叫“阿華頭”的市民在博客里寫道:當(dāng)時,上海人家普遍住房窘迫,兩代人或三代人同住一室習(xí)以為常。男女青年到了談戀愛的年齡,如果上對方家里去,就必須在家人的目光關(guān)注下呢喃低語,尷尬之情,可以想象。到戶外去吧,公園晚上一般都不開門,黑燈瞎火的地方又常有小混混騷擾或聯(lián)防隊員巡邏。那時候哪有什么咖啡館、酒吧、舞廳可泡,情侶們的“活動場所”,只剩下馬路。于是,“蕩馬路”就成了談情說愛的代名詞。
情侶們不約而同地要找一個既隱蔽又安全的地方,眾志成“墻”,外灘“情人墻”就這樣慢慢形成。趴在防洪堤上,臉朝著黑黢黢的江面,路過的人只能看到背影,熟人認(rèn)出的概率也少了許多。當(dāng)然,煞風(fēng)景的事情也是有的,那時有些胳膊上戴著紅袖標(biāo)的糾察隊員,拿著裝有五節(jié)一號電池的強光手電筒到處亂照。情侶們稍有親熱舉動,就大聲吆喝:“文明點!文明點!”
上世紀(jì)90年代,外灘結(jié)合防汛墻的改造,建成觀光平臺,“情人墻”也隨之不復(fù)存在,但青年人的活動空間,早已今非昔比。當(dāng)年那些在“情人墻”上編織過五彩生活夢的情侶們,也許想不到,如今他們的子女正置身多么絢麗多姿的時代。關(guān)于外灘的玫瑰色記憶,不但是那一代上海人揮之不去的情結(jié),而且也是這座城市永恒的風(fēng)景。據(jù)外灘管委會20xx年估計,平均每天20萬游人中,情侶大概有2萬對。“想和你去外灘吹吹風(fēng)”,又成一種新時尚。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇22
Hello, everyone! Welcome to Shanghai. I'm a tour guide of Shanghai travelagency. You can call me Xiao X or director X. Now, we are in the Bund area.Next, I'd like to give you an overview of the Bund tourist area.
The Bund tourist area is located at the junction of Huangpu River andSuzhou River in the mother river of Shanghai. It looks across the river from thePearl River scenic spot in Pudong. It is located on the 1300 sides of theZhongshan East Road.
The main tourist attractions in the Bund are known as the highest customsbuilding in the "World Architecture Expo". The largest building in the Bund isthe HSBC building with the largest width, the largest and the largest volume.The Bank of China Building and the outer white bridge are full of Chineseelements, the mother river, the Yellow River Pujiang, the Whampoa Park inShanghai, and the four square completed on the eve of World Expo. (thesurrounding attractions include Broadway building and Bund source which isundergoing comprehensive renovation. )
The Bund, formerly known as "Huangpu Beach", was a beach along the river inthe northeast of Chengxiang, Shanghai. After the opening of Shanghai port in1843, the first British Consul in Shanghai, Balfour, took a fancy to this place.In 1845, according to the so-called "Shanghai land charter" published byShanghai Daotai, 800 mu of land including the Bund was designated as the Britishconcession, and the roads along the river were called "Huangpu Road and HuangpuBeach Road". Around the beginning of last century, there were domestic andforeign banks moving in, and gradually developed into "Oriental Wall Street". Itwas not until 1945 that it was renamed zhongshangdong 1st road.
After liberation, especially in the 1990s and 1920s___ On the eve of theWorld Expo 20__, the Bund experienced two large-scale renovation. It is worthmentioning that: after the transformation on the eve of the World Expo, the Bundtourist area has comprehensively improved the environmental quality of the Bundwaterfront area, highlighted the historical and cultural features of "universalarchitecture", and fully interpreted the theme of "Better City, better life",making the Bund the most iconic and classic urban landscape area inShanghai.
20___ In, the Bund tourist area was named "Bund morning bell" as one of the"Eight Sights on new Shanghai".
In a word, we can say that the Bund tourist area is a classic scenic spotin Shanghai urban tourism, which integrates human landscape and naturallandscape, complements western classical customs and Chinese modern customs. Itis a must for domestic and foreign tourists to visit Shanghai.
Good, ladies and gentlemen. Due to the time limit, the general situation ofthe Bund tourist area is here for the time being. Next, let's visit the scenicspots.
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇23
沙遜大廈與中國銀行大樓 沙遜大廈因當(dāng)時內(nèi)部裝修豪華被稱為是“遠(yuǎn)東第一樓”,F(xiàn)在是和平飯店的北樓。外形象大寫英文字母A。中國銀行大樓是萬國建筑博覽中唯一一個中國人自己建造的大廈,他比沙遜大廈低60厘米,這還有一個故事。當(dāng)被中國資本家覺得在外灘全是西方列強建造的形式各異的高樓,而且反映了各國列強的雄厚的經(jīng)濟實力,為了不讓我們中國人丟臉面,于是中國官僚資本主義也決定造一個大樓,而且要造比其他國家的都要高,于是原計劃要造34層,但是后來受沙遜大廈的業(yè)主也就是沙遜的陰撓,他說“你們們中國人是一點地位沒有的,造的樓怎么可以比我們英國人的還要高呢?”于是打官司打到英國倫敦,結(jié)果大家是可想而知的,中國人敗訴了,后來只能造成15層,比沙遜大廈低了60厘米。但是中國人還是不服氣“上有政策下有對策”,你樓房不讓我超過你,我在樓底上豎了兩桿國旗,這兩個棋桿比你們沙遜大廈高,這回你們應(yīng)該沒話講了吧?所以我們現(xiàn)在看到的這兩個棋桿就是鑒證。中國銀行大廈外形有中為民族特色,樓底國角微翹,檐口用斗拱裝飾。窗框是中國錢幣的變形的形狀。
凝固音樂的尾聲是由東方匯理銀行和上海大廈擔(dān)當(dāng)。
東方匯理銀行為巴洛克式建筑,整幢大樓富有凹凸感,對比強烈,F(xiàn)在是上海市建筑保護單位。
百老匯大廈具有現(xiàn)代主義風(fēng)格是觀賞黃浦江、外灘、浦東景色的最佳處,周曾經(jīng)陪同不少外國元首和貴賓登臨觀光。20世紀(jì)90年代,連續(xù)獲得涉外賓館“十佳安全優(yōu)勝單位”稱號。
好了,各位朋友,整個被稱為凝固的音樂外灘的講解到此就結(jié)束了。希望能給各位留下美好的回憶!
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇24
外灘原是在上海城廂(城隍廟)外的一處沿江灘地,舊時稱“黃浦灘”早在1843年上海開埠以后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了外灘一帶地方,于是劃定外灘在內(nèi)的800畝地為英租界,到了20世紀(jì)二三十年代臨江建造起巍峨?yún)⒉畹氖澜绺鲊诺滹L(fēng)格的建筑群,并開設(shè)了110多家金融機構(gòu),這里成了“遠(yuǎn)東的華爾街”,到了九十年代,中國改革開放的大潮來到了上海,市政府開始對外灘進行大規(guī)模的改造,形成了今天我們看到的像一首美妙的五線譜一樣的外灘景區(qū),它是由“凝固的音樂”萬國建筑博覽和“流淌的樂曲”黃浦江所組成。我們各位朋友觀賞這些西方古典風(fēng)情的建筑群,不僅要注意它的外部的造型美。而且要把它們視為雕塑藝術(shù)來欣賞。
在這“凝固的音樂”樂曲上,26棟建筑,樓宇的高低錯落猶如鋼琴上跳動著的琴鍵,樂曲上有序曲、三個高潮、尾聲等樂章組成。
它的序曲部分由外灘防汛墻前的氣象信號臺所承擔(dān),這座氣象信號臺,是“阿脫奴婆”式的古建筑,它的主要功能有兩個:第一個我們各位可以看一下在它的塔頂桅桿上懸掛各形狀的標(biāo)志,這是起到天氣預(yù)報的作用,它根據(jù)徐家匯氣象臺測得的氣象信息,第天五次在在桅桿上掛不同顏色的棋子,向來往的船只告示吳淞口外的風(fēng)力和海浪等氣象信息以保證航行的安全。第二個作用我們可以再觀察一下桅桿上有一只可以上下升降的大球,第天中午11點45分,球升到桅桿一半的高度,11點55分,又將球升到頂端,12點正時,球又降到原來位置。這個目的我不說咱們在座的各位也知道是干什么的了吧?對了!他就是報時臺。但是隨著現(xiàn)代化信息傳播科學(xué)的發(fā)展,各式各樣的鐘表數(shù)不勝數(shù),它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外灘綜合改造二期工程中,為了保護這座具有八十多年歷史的古建筑,由是將它在原來的位置向東北整體的平移了20米,并且對它進行裝修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的燈光照著,如一個巨大的通體晶瑩剔透的“玉柱”,清麗動人。
在凝固的音樂上的高潮分為三部分:第一部分由亞細(xì)亞大樓、上?倳⒅袊ㄉ蹄y行大樓三幢大樓組成。由于時間的關(guān)系這里著重給各位介紹一下上?倳挥谥猩綎|一路二號,建成于,耗資45萬兩白銀。原是來是供英國僑民休閑娛樂活動的場所。大樓是文藝復(fù)興式的風(fēng)格。在建筑的東立面采用的是橫三段處理,又以正門為縱軸線,左右門窗裝飾圖案對稱,整幢大樓顯得和諧勻稱而且穩(wěn)重。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇25
各位游客,大家好!歡迎大家光臨上海。我是上海旅行社的導(dǎo)游,大家可以叫我小X,或者X導(dǎo),F(xiàn)在,我們來到了外灘游覽區(qū)。下面,我先把外灘游覽區(qū)的概況跟大家介紹一下。
外灘游覽區(qū)位于上海的母親河黃浦江和蘇州河的交匯處、與浦東的東方明珠游覽區(qū)隔江相望,它北起外白渡橋,南至延安東路全長 1300米的中山東一路兩側(cè)區(qū)域。
外灘游覽區(qū)的主要景點有被譽為"萬國建筑博覽群"中最高的海關(guān)大樓,在外灘門面最寬、占地最廣、體量最大的匯豐銀行大樓,充滿中華元素的中國銀行大樓和外白渡橋,以及上海的母親河黃浦江、黃埔公園,還有世博會前夕竣工的四大廣場。(周邊的景點有百老匯大廈和正在進行綜合改造的外灘源。)
外灘,原來是上海城廂外東北面的沿江灘地,俗稱"黃浦灘"。1843年上海開埠后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾看中了這塊地方,就在1845年以上海道臺公布的所謂"上海土地章程"為依據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界,沿江開筑道路稱"黃浦路、黃埔灘路"。上世紀(jì)初前后,就有國內(nèi)外銀行入住,并逐步發(fā)展成為"東方的華爾街"。直到1945年,才改名為中山東一路。
解放后,特別是20世紀(jì)90年代和20xx年世博會前夕外灘經(jīng)歷了兩次大規(guī)模的改造。值得一提的是:經(jīng)過世博會前夕的改造,外灘游覽區(qū)全面提升了外灘濱水區(qū)域的環(huán)境品質(zhì)、更加凸顯了"萬國建筑"的歷史文化風(fēng)貌和特色、充分演繹了"城市,讓生活更美好"的世博會主題,使外灘成為上海最具標(biāo)志性、最經(jīng)典的城市景觀區(qū)域。
20xx年,外灘游覽區(qū)以"外灘晨鐘"之名,被評為"新滬上八景"之一。
總之,我們說:外灘游覽區(qū)集人文景觀和自然景觀于一體、西方古典風(fēng)情和中國現(xiàn)代風(fēng)情相得益彰,是上海都市旅游中經(jīng)久不衰的經(jīng)典旅游景區(qū)。是國內(nèi)外游客到上海游覽必到的一個旅游景點。
好,各位游客。由于時間關(guān)系,有關(guān)外灘游覽區(qū)的概況就暫時說到這里。下面,我們就去參觀景點吧。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇26
Bienvenue à Shanghai.Je suis le Guide de l'Agence de voyage de Shanghai,vous pouvez m'appeler petit X, ou X - Guide.Maintenant, nous sommes dans la zonetouristique du Bund.Maintenant, je vais vous donner un aper?u de la zonetouristique du Bund.
La zone touristique du Bund est située à l'intersection de la Rivière mèreHuangpu et de la rivière Suzhou à Shanghai, en face de la zone touristique de laperle orientale à Pudong. Elle commence au nord par le pont Waibaidu et setermine au Sud par les deux c?tés de la route Zhongshan East 1st, d'une longueurtotale de 1300m, sur la route Yanan est.
Les principales attractions de la zone touristique du Bund sont le plushaut b?timent des douanes connu sous le nom de ? Groupe d'exposition del'architecture universelle ?, le b?timent de la banque HSBC avec la plus largeporte, la plus grande superficie et le plus grand volume sur le Bund, leb?timent de la Banque de Chine et Le pont Waibaidu rempli d'éléments chinois, laRivière mère de Shanghai, la rivière Huangpu et le parc Huangpu, ainsi que lesquatre places achevées avant l'exposition mondiale.(les attractionsenvironnantes sont Broadway Building et Bund source, qui sont en cours derénovation complète.
Bund, à l'origine est Shanghai Chengxiang c?té nord - est de la plage lelong de la rivière, communément appelé "Huangpu Beach".Après l'ouverture du portde Shanghai en 1843, le Premier consul britannique à Shanghai, M. bafur, s'estintéressé à l'endroit. En 1845, sur la base de la ? Charte foncière de Shanghai? publiée par la plate - forme routière de Shanghai, il a délimité 800 mu deterres à l'intérieur du Bund comme concession britannique et a construit desroutes le long de la rivière, appelées ? Huangpu Road, Huangpu Beach Road ?.Versle début du siècle dernier, il y avait des banques au pays et à l'étranger, etprogressivement développé en "Wall Street oriental".Ce n'est qu'en 1945 qu'il aété rebaptisé Zhongshan East Road.
Après la libération, en particulier dans les années 1990 et à la veille del'Expo 20__, le Bund a subi deux transformations à grande échelle.Il convient dementionner qu'à la veille de l'exposition mondiale, la zone touristique du Bunda amélioré la qualité de l'environnement de la zone riveraine du Bund, mis enévidence le style historique et culturel et les caractéristiques de ?l'architecture universelle ?, déduit pleinement le thème de l'expositionmondiale ? une ville meilleure, une vie meilleure ? et fait du Bund la zone depaysage urbain la plus emblématique et la plus classique de Shanghai.
En 20__, la zone touristique du Bund a été nommée "Bund Morning Bell" et aété nommée l'une des "Huit vues sur le nouveau Shanghai".
En un mot, nous disons: Bund Tourism Area combine le paysage humain et lepaysage naturel, le style classique occidental et le style moderne chinois secomplètent mutuellement, est Shanghai City Tourism a une longue histoire desites touristiques classiques.C'est une attraction touristique incontournablepour les touristes nationaux et étrangers qui visitent Shanghai.
Très bien, les visiteurs.En raison de la relation temporelle, la vued'ensemble de la zone touristique du Bund est brièvement décrite ici.Allonsvisiter les attractions.
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇27
朋友們:
下午好!現(xiàn)在我們來到上海黃浦江畔的外灘,首先,我對各位的參觀游覽外灘表示歡迎,并預(yù)祝各位旅游愉快。
新外灘共有五條旅游路線,在您的左手邊是被譽為“萬國建筑博覽”的壯觀建筑群和寬敞的中山路,您的右手邊是波光粼粼的黃浦江以及前程似錦的浦東陸家點綴金融貿(mào)易區(qū),眼前為新穎獨特的觀光游覽區(qū)。這建筑群、中山路、觀光區(qū)、黃浦江、陸家嘴仿佛樂譜中的五線譜,勤勞上海人民則好似串串間符,正組成最新最華美的樂章,歡迎著各位來賓的光臨。
地粉才能叫外灘呢?簡單的說,它過去曾是上海老城廂外的一塊蘆葦叢生的荒灘地。
1840年第一次鴉片戰(zhàn)爭以后,緊鎖的國門被殖民者洋炮轟開了,上海也被迫辟為商埠。從那時起,各式各樣的西洋式建筑隨著殖民者的“搶灘”而紛紛聳立,至本世紀(jì)30年代初,上海已從海濱小邑一躍成為遠(yuǎn)東最大的都市。
眼前這些具有歐洲文藝復(fù)興時期風(fēng)格的建筑,雖然不是出自同一個設(shè)計之手,也不是建造于一個年代,但它們的建筑格調(diào)是那么的和諧統(tǒng)一,宛然天成。從金陵東路外灘到外白渡橋長僅1.5公里的弧線上,高低錯落,鱗次櫛比地矗立著52幢風(fēng)格各異的建筑,有英國式的、法國式的、古希臘式的等等。當(dāng)年許多外國銀行、總會、領(lǐng)事館等云集于此,有東方“華爾街”之稱,形成舊上海半殖民地半封建社會的一個歷史縮影。
各位請看,新外灘2號東風(fēng)飯店,過去曾是十分聞名的英國總會,它是一座典型的英國古典式建筑。樓高有6層(連地下室),樓頂南北兩端各設(shè)瞭望亭一座,內(nèi)部裝飾極為華麗。一層樓酒吧間當(dāng)年曾因擁有110.7英尺的東方最長的酒吧柜而驕傲一時,如今美國的肯德基快餐廳設(shè)在里面。
外灘是上海的象征,也是中外游客必到之處。但在以前由于道路狹窄、行人車輛擁擠不堪,嚴(yán)重影響了外灘整體形象。為了改變處灘的面貌,上海人民政府把外灘作為重點加以改造。眼前這條馬路稱中山一路,是為了紀(jì)念中國民主革命的先驅(qū)孫中山先生而命名的,也是外灘綜合改造的一部分。該路全長826米,寬45米,設(shè)6至10個車道。這條寬闊的交通線不僅僅限于外灘一帶,它伴隨著改革開放的步伐不斷延伸,北起江灣五角場,南抵南浦大橋。到下個世紀(jì)初,這條南北走廊長達(dá)15公里,將成為上海旅游觀光的標(biāo)志性景觀。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇28
大家都知道上海的外灘吧!那里可以看得上是我國最繁榮的地方之一,但曾經(jīng)的被虜也讓她有一段凄慘的歷史:1845年,英國吧她劃為了自己的租界地,1849年,法國也強占了外灘。可今天呈現(xiàn)在世人面前的她又是多么美麗多么繁榮呀!
去年暑假,我和媽媽一同來到了這個被人們稱為"萬國建筑博覽"的黃土地上。剛到目的地,這黃浦江的水浪就深深的吸引了我的眼球,青綠的水藻在水里滑動這它那輕柔又纖細(xì)的腰肢。
一下車,我們來到了中國太平洋保險公司總部:亞細(xì)亞大樓,它的門楣上還運用了斷花式的設(shè)計,優(yōu)美生動。再往前走,我們來到了東風(fēng)飯店,曾經(jīng),他是上海最豪華的俱樂部——上海總會。它有一條110多英尺的吧臺,號稱遠(yuǎn)東最長的吧臺。我們繼續(xù)前進,來到了一幢紅房子前,經(jīng)導(dǎo)游說明,我才知道,原來這就是當(dāng)年大名鼎鼎的輪船招商局。漫步在這黃浦江岸,上海的名樓名塔一覽無遺:和平飯店,浦東發(fā)展大廈以及黃浦江對面的東方明珠電視塔,環(huán)球金融中心......
來到十里南京路的盡頭,那兒有一座青銅澆注的塑像,他凝視著這里的一花一草,他是誰呢?他就是新中國第一任上海市的市長——陳毅將軍,看著著座塑像,我仿佛看到了陳毅將軍當(dāng)年在風(fēng)雨中視查工作。他那種公樸的形象和和藹可親、虛懷若谷的風(fēng)度
再一次深深的烙印在了我的心里。
天漸漸暗下來了。我們來到飯店,匆匆吃過之后,我們又回到外灘。此時的天已成了暗紅色,天空中,萬家的燈火也陸續(xù)打開了,我們來到"外灘游輪碼頭"打算坐船觀光。
我們來到了游輪上,船在黃浦江上緩緩行駛,岸上的燈光印在水面上,仿佛成了一闊副油畫,水,靜靜的,看似漆黑卻透出亮麗。下了船后,我們直奔上海最高的建筑——環(huán)球金融中心。
我們在環(huán)球金融中心乘高速電梯,聽說他有最高10米每秒的速度呢!不出2分鐘,我們來到了樓頂100樓,在哪兒,地板都是透明的,走在上面真是有種"一覽眾山小"的快感。一眼望去,到處是五彩的燈火,到處是汽車在穿梭,那黃浦江也更美了,對面的東方明珠廣播電視塔雨天上的星星連成一片,形成了"天星連浦江"的美麗景象,聽說上海一天的電費就得花去近30萬元呢!
我一動不動的望著這迷人的燈火,只覺得心清如水,我,陶醉了!
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇29
The Bund, located on the Bank of Huangpu River in the Central District ofShanghai, is a scenic spot in Shanghai and a must for tourists to Shanghai. TheBund, also known as zhongshangdong 1st Road, is about 1.5 km long. FacingHuangpu River in the East and 52 buildings with different styles, such asGothic, Roman, Baroque, Chinese and western wall style, in the west, are knownas the "World Architecture Expo Group".
Facing the open mother river, Huangpu River, the Bund leans back on thebuildings with rigorous modeling and different styles. Because of its uniquegeographical location and its influence on Shanghai and even China in the fieldof economic activities in the past century, it has a very rich culturalconnotation. The Bund's riverside, levee, green belt and beautiful buildingsconstitute the street view, which is the most characteristic Shanghai landscape.In the morning, the Bund is a place for people to keep fit; in the daytime, itis a bustling tourist attraction; in the evening, it is a place for lovers tofall in love. When the lights start to shine, the buildings on the Bund areresplendent, like crystal palaces, which make tourists at home and abroadmarvel. Strolling here, we appreciate the style of Huangpu River, the motherriver of Shanghai, overlook the new appearance of Lujiazui area on the otherside of Pudong, feel the different flavor of metropolitan gardens among greentrees and flower beds, and enjoy the rare fresh air and sunshine in ametropolis.
The Bund got its name
Huangpu River is the largest river flowing through Shanghai. The source ofHuangpu River is located in Longwangshan nature reserve, Anji, ZhejiangProvince. As the Huangpu River is connected to the sea, it is affected by tides.On average, there are obvious rising and falling tides twice a day. The waterlevel drop in a day can reach more than 4 meters. In case of astronomical springtide, the water level drop will be even greater. (as for the source of HuangpuRiver, some said it was in Dianshan Lake, others said it was in Taihu Lake.However, it is rare to see lakes as the source of rivers in the world geography.Moreover, Taihu Lake is a shallow lake basin with water from many sources, whichcan not be regarded as a complete source. Only by finding the source of TaihuLake can we find the real source of Huangpu River. After investigation andresearch, Xitiaoxi, located at the foot of Longwang mountain, has a drainagearea of 2800 square kilometers with a length of 145 kilometers, 1.8 billioncubic meters of water. Its water supply accounts for 70% of Taihu Lake's watersupply, making it the first water source of Taihu Lake. Longwang mountain is thesource of Huangpu River. )
150 years ago, Shanghai was only a medium-sized County along the coast ofthe south of the Yangtze River. The shipping industry was very underdeveloped,and people did not have the necessity or ability to build embankments along theriver. Therefore, most of the river banks were natural beaches except theHuangpu River bank in Dongmen. At ebb tide, the river water stagnates in thecenter of the riverbed, exposing a large area of beach. At high tide, the rivernever crossed the bank. Huangpu River is the main channel of Shanghai. Becausethe river is wide and the water is fast, ships going against the river have topull their boats. For hundreds of years, the track of the trackers has steppedon a winding path on the Huangpu River beach, which is known as the "trackway",which is the earliest Road on the Bund.
In terms of place names used in Shanghai, the upstream of the river isgenerally called "Li", and the downstream of the river is called "Wai". Forexample, people in Shanghai today are used to call Hanyang road and Bridge onHongkou port "Lihong bridge", Changzhi Road and bridge "Zhonghong bridge", andDaming Road and bridge "Waihong bridge", which is named according to thelocation of the river where the bridge is located. Similarly, the first bridgeof the Suzhou River entering the Huangpu River estuary is called "Wai Bai Dubridge". The bridge in turn is also commonly known as the "Li Bai Du bridge"(now Zhapu Luqiao) and the three Bai Du bridge (now Sichuan Luqiao). Forexample, based on the county seat, the place close to the city is called "Li",and the place far away from the city is called "Wai". Today's southern urbanarea is named "lixiangua Street" and "waixiangua Street"; "Licang bridge" and"waicang bridge" are named after this.
The Huangpu River near the county seat of Shanghai forms a sharp bend atthe exit of Lujiabang, so the Shanghainese take Lujiabang as the boundary. Itsupstream is called "lihuangpu" and its downstream is called "waihuangpu". Thebeaches in lihuangpu are called "lihuangpu Beach" for short, and the beaches inwaihuangpu are called "waihuangpu Beach" for short.
After 1840, Shanghai, as one of the five trading ports, opened to theoutside world. In 1845, the British colonialists seized the Bund and establishedthe British concession. In 1849, French colonists also seized the Bund andestablished the French concession. From then on to the early 1940s, the Bund wasoccupied by the British concession and the French concession, and was called"the Bund of the British concession" and "the Bund of France" respectively. TheMinistry of industry of the public concession and the Council of the FrenchConcession are their highest municipal organizations and leading bodiesrespectively.
The concession is like a sovereign area, and the Western powers operate andmanage it in their way. With the construction of the concession, the Bund becamethe earliest and most prosperous place in the concession. In the early days, theBund was a center of foreign trade, where there were many foreign companies andtrade flourished. Since the late 19th century, many foreign and Chinese bankshave been established on the Bund, which has become Shanghai's "FinancialStreet" and also known as "Oriental Wall Street".
As a result, the Bund has become a "geomantic treasure land". Owning apiece of land on the Bund is not only a symbol of wealth, but also a symbol ofreputation. After commercial banks and financial enterprises occupied a place inthe Bund, they built the company building. Most of the buildings on the Bundhave been rebuilt for three or more times. Architects from all over the worldhave shown their skills here, making the Bund, which is not large in area,gather more than 20 buildings of different periods, different countries anddifferent styles. Therefore, the Bund is also known as the "World ArchitectureExpo".
For more than a hundred years, the Bund has always appeared in front of theworld as a symbol of Shanghai. It is the pride of the people of Shanghai. Itshows the world the culture of Shanghai and the excellent ability of integratingforeign civilization with local civilization, innovating and developing.
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇30
各位游客,大家好!今天我要帶大家游覽的地方是上海著名的金融一條街,有萬國建筑博覽群之稱的外灘,它是百年上海的一個影子,也是舊上海資本主義的寫照。那現(xiàn)在大家就隨我一起找尋下這片浦江土地吧。
外灘位于黃浦江和蘇州河的交匯處,與浦東陸家嘴金融區(qū)隔江相望。它北起北蘇州路南至金陵東路,長約1800米,地形呈新月形。
外灘原來是上海城廂外北面的沿江灘地,舊時俗稱“黃浦灘”,筑路后,名為黃浦路,1945年更名為中山東一路。那黃浦江的名字又是由何而來的呢?早在春秋戰(zhàn)國時期,楚國有個十分有威望的人叫春申君,浦江這一帶是他的領(lǐng)土,故上海簡稱“申”,春申君名叫黃歇所以就叫黃浦江。它是發(fā)源與浙江安吉的龍王山,全長114公里,平均水深14米。但并不是從龍王山算起的,是從上海的淀山湖一直流往吳淞口來最后注入長江,期間經(jīng)過10個區(qū)。那有人會問我黃浦江的水為什么是黃的呢?我就簡單的和大家解釋下。其實有三個原因。第一是因為黃浦江江底的泥土是壤土,壤土是介于泥土和沙土之間的一種土質(zhì),是又有泥又有沙的。第二是因為它流入的時候經(jīng)過10個區(qū),所以經(jīng)過了一定的污染。第三是因為長江水的回流把一定量的沙土帶了進來。基于以上三種原因所以黃浦江的水是黃的。
1843年上海開放后,英國第一任駐滬領(lǐng)事巴富爾,看中了外灘一帶地方,在1845年以上海道臺公布的所謂“上海土地章程”為根據(jù),劃定外灘在內(nèi)的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南側(cè)劃得986畝土地為法租界。但臨江而立的巍峨?yún)⒉、的世界各國風(fēng)格的建筑群,是到上世紀(jì)初,特別是在二十、三十年代才建造起來的。它從這一時期起,逐步成為遠(yuǎn)東最大的經(jīng)濟中心的象征。經(jīng)過百年歷史滄桑的外灘,在1992—1993年大規(guī)模的改造工程后,舊貌換新穎,景色更為迷人,被中外游客評為上海“最喜愛的風(fēng)景點”。
外灘是上海標(biāo)志性的景點,到上海必游外灘,否則就等于沒來過上海,它的總體布局可以5條線來概括。1、萬國建筑博覽群(在這條路上有中外建筑26幢形成了一條靚麗的風(fēng)景線)2、10車道的中山東一路貫通了四方的交通。3、外灘的綠化、城雕、噴泉。4、浦東新興的陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)。5、外灘情人墻
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇31
親愛的游客們:
想必大家在此時已經(jīng)很想一覽外灘的壯麗風(fēng)光了吧,那下面由我?guī)ьI(lǐng)大家一起瀏覽外灘風(fēng)景區(qū)。
親愛的游客門,現(xiàn)在我們站在外灘的觀景臺上,西面就是著名的:萬國建筑博覽風(fēng)景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀(jì)念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經(jīng)融區(qū)的摩天大樓建筑群。下面我將重點給大家講解世界著名的萬國建筑博覽風(fēng)景線。
大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的'外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風(fēng)格的建筑,他們構(gòu)成為了萬國建筑博覽風(fēng)景線。這些上海的近代經(jīng)典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統(tǒng)建筑聯(lián)系起來,在比較中了解他們產(chǎn)生的原因及特點和功能。
二十世紀(jì)二三十年代,上海憑借自身優(yōu)越的自然條件和人文環(huán)境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底蘊,讓上海迅速成為當(dāng)時中國乃至世界的一個突出的經(jīng)濟文化中心。使上海成為當(dāng)時世界建筑大師們競相表現(xiàn)自身價值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺。其時大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇32
小東門原名“寶帶門”,門外為十六鋪。街市東臨黃浦江,西瀕丹鳳路,南達(dá)老太平弄,北至龍?zhí)堵,歷史上南側(cè)曾延伸至萬豫碼頭街。此處依水傍城,是上海的水上門戶。
十六鋪上?瓦\總站附近新建綠苑商廈、申客飯店、龍申大酒家以及適應(yīng)中高檔消費的碧玉池豪華浴室,加上一批中小旅館,總共可提供近900套客房,20__多床位,為過往旅客提供綜合性服務(wù)。
十六鋪LOGO于20__年8月7日亮相,新十六鋪LOGO在20__多份應(yīng)征作品中脫穎而出,出自一位對十六鋪具有特殊情懷的廣告設(shè)計師的設(shè)計。它的創(chuàng)作靈感來源于新十六鋪建筑中浦江之云、浦江之荷的造型,三條水紋揭示了十六鋪依江踞城的地理特質(zhì),新十六鋪的華麗轉(zhuǎn)身由此開始,藍(lán)色象征了十六鋪文化底蘊的深邃,水紋和新地標(biāo)建筑的外形巧妙結(jié)合在新LOGO標(biāo)志中,賦予十六鋪獨特的視覺識別特性。
在十六鋪630米的建筑帶上,將豎起三棟體積小巧的建筑,它們?nèi)缤偳对邳S浦江這一華麗皇冠上的璀璨鉆石,引人注目。作為十六鋪寬闊綠地與無垠江景的完美點綴,它們必將成為外灘建筑典范之作。在約6.8萬平方米總建筑面積內(nèi),三棟小樓建筑面積總和僅有5000平方米,這使得項目綠化率高達(dá)52%。市民游客停留小樓之中,能感受到徐徐江風(fēng)、婆娑的樹影;閑坐空中花園般的屋頂平臺,能眺望黃浦江煙波浩蕩,感嘆浦江兩岸的巨變。
城市的美應(yīng)有三個組成部分:建筑、雕塑和綠化。而城市雕塑又被稱為“城市眼睛”,是美化城市的重要部分。外灘城市雕塑群由“浦江之光”、“帆”、“風(fēng)”三座不銹鋼雕塑組成,位于金陵東路外灘綠色長廊中,在陽光下熠熠生輝!捌纸狻痹煨蛣e具一格,用豎向的水波和水珠形象組合,如五線譜上跳躍音符,以輕松歡快的旋律,演奏上海母親河黃浦江的樂曲!胺北憩F(xiàn)黃浦江上帆檣林立,船隊正駛向各地,外匯與旅游業(yè)在這條經(jīng)濟之河中流淌;帆與帆的連接,多曲線的漂動,增加了立體動感。"風(fēng)"以銳角和鈍角、弧線和折線,褶皺波動表現(xiàn)改革東風(fēng)勁吹,氣象萬千。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇33
曾記載著“華人與狗不得入內(nèi)”屈辱歷史的黃浦公園,是上海最早的歐式花園,始建于1886年,她是外灘百年滄桑的見證人。如今,上海人民英雄紀(jì)念塔屹然挺立,塔底免費開放的外灘歷史紀(jì)念館是一部中華民族百年的奮斗史。
坐落在曾經(jīng)是“華人與狗不得入內(nèi)”的黃浦公園內(nèi),給人以深刻的思索,三塊槍狀塔體,寓意鴉片戰(zhàn)爭、五四運動、解放戰(zhàn)爭以來光榮犧牲的先烈永垂不朽,內(nèi)涵有深刻的概括性。
位于黃浦公園南大門內(nèi),它是大型青銅人像雕塑。一位身軀偉岸的工人,揚著風(fēng)帆迎向襲來的巨浪,奮勇搏擊。形象而動感強烈,表現(xiàn)出無產(chǎn)階級力量無比,不畏艱險,勇敢前進,氣吞山河的大無畏精神。作品主題是表彰上海工人階級在革命和建設(shè)事業(yè)中的光輝業(yè)績。
位于黃浦公園下沉式圓島上,浮雕全長120米,高3.8米。浮雕以寫實的手法擷取具有典型意義的歷史事件,表現(xiàn)了從1840年至1949年間上海人民的革命斗爭。兩翼為裝飾性的花環(huán)圖案,象征著上海人民對革命先烈的緬懷。浮雕可分為七組,97個典型人物,表現(xiàn)了先烈們偉大的斗爭業(yè)績。
聞名中外的外白渡橋(Garden Bridge ofShanghai)是舊上海的標(biāo)志性建筑之一。處于蘇州河下游河口,位于黃浦公園西側(cè),架在中山東一路,東大名路之間的蘇州河河段上。是一座全鋼結(jié)構(gòu)的橋梁,兩跨52.16米,寬18.3米,是上海市區(qū)連接滬北、滬東的重要通道,過橋人流量和車流量很高。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇34
沙遜大廈
沙遜大廈(現(xiàn)為和平飯店北樓)位于中山東一路20號,1929年建成,裝飾藝術(shù)派風(fēng)格。是上海終結(jié)復(fù)古主義樣式、開創(chuàng)“摩登建筑”時代的第一座建筑。大樓前部12層,后部9層,其中地下1層,樓高77米。塔樓上冠以19米高的瓦楞紫銅皮方錐體,現(xiàn)為墨綠色,是銅氧化后的顏色。當(dāng)時因其內(nèi)外裝飾豪華,被譽為“遠(yuǎn)東第一樓”。
大廈建成后,底層和1至2層辟為出租商場,3層為沙遜洋行寫字間,4至9層為華懋(mao)飯店客房、餐廳和舞廳,10層以上為沙遜家族自用。該飯店內(nèi)設(shè)德國、印度、西班牙、法國、英國、中國、日本、美國意大利等9個國家不同風(fēng)格的套房。
現(xiàn)在,飯店酒吧有頗受海外游客歡迎的上海都看爵士樂隊,在此演奏世界各國各地區(qū)的名曲。1998年美國總統(tǒng)克林頓在上海訪問期間的晚宴,曾在此樓舉行。同年,祖國大陸海協(xié)會和中國臺灣;鹋e行的“汪辜會談”(汪道涵、辜振甫)也曾在此進行。
20__年上海錦江國際酒店集團股份有限公司對沙遜大廈進行了改造。修繕后的著名“九國特色套房”仍是該飯店的一大特色。
外灘建筑今昔
1號,現(xiàn)為中國太平洋保險公司總部所在地,原名亞細(xì)亞大樓,建于1913年,是英商亞細(xì)亞火油公司在上海成立的辦事處。史稱“外灘第一高樓”,底段與上段都是巴洛克式造型,中段為現(xiàn)代主義建筑風(fēng)格,是上海高層建筑中最年長的建筑。
2號,現(xiàn)為東風(fēng)飯店,曾是上海最豪華的俱樂部——上?倳。有“東洋倫敦”之稱,設(shè)計上仿效英國古典主義,也參照日本帝國大廈。三角形電梯是西門子公司制造,已有90余年的歷史。有一條110多英尺的吧臺,號稱遠(yuǎn)東最長的吧臺。
3號,現(xiàn)名有利大樓,原名聯(lián)合大樓,屬于美國有利銀行所有,現(xiàn)為新加坡佳通投資有限公司所在地。1916年建成,是上海第一幢鋼結(jié)構(gòu)大樓,鋼材來自德國。
5號,現(xiàn)屬華夏銀行,原為日本日清公司大樓,是日本近代西洋建筑與古典建筑風(fēng)格相結(jié)合的產(chǎn)物,外立面采用花崗石,建于1921年。
6號,現(xiàn)屬香港僑福國際企業(yè)有限公司,原為中國通商銀行大樓。外墻采用花崗石貼面,英國哥特式建筑風(fēng)格,19世紀(jì)末20世紀(jì)初外灘的典型建筑。
7號,現(xiàn)為泰王國駐上?傤I(lǐng)事館和泰國盤谷銀行上海分行所在地,原為大北電報公司大樓,1907年建成。
9號,輪船招商總局大樓,建于1901年,盛宣懷投資白銀220萬兩。
10—12號,現(xiàn)為浦東發(fā)展銀行所在地,原為香港上海匯豐銀行上海分行所在地,建于1923年。三扇青銅大門和兩旁的銅獅子,由英國專門鑄造,據(jù)說鑄成后立刻將銅模毀掉,獅子成為絕版珍品。底層中部突出一個八角形門廳,由此進入寬敞的營業(yè)大廳。門廳的頂部有8幅彩色馬賽克鑲拼成的壁畫,分別描繪了20世紀(jì)初上海、香港、倫敦、巴黎、紐約、東京、曼谷、加爾各答等8大城市的建筑風(fēng)貌。畫旁有文字“四海之內(nèi)皆兄弟”。此樓耗資800萬兩白銀,被譽為“從蘇伊士運河到白令海峽最考究的建筑”。
13號,現(xiàn)為海關(guān)大廈,是匯豐銀行大樓的姊妹樓,建于1927年,仿造美國國會大廈的大鐘制造,在美國造好后到上海組裝,此樓樓外立面的大鐘為亞洲第一大鐘,世界最著名的大鐘之一,每逢整點奏威斯敏斯特報時曲。
15號,現(xiàn)為中國外匯交易中心,原為華俄道勝銀行大樓,1902年竣工。
16號,現(xiàn)屬招商銀行,原為中國臺灣銀行大樓。中國臺灣銀行原為日商銀行,是中國臺灣淪為日本殖民地之后,日本在臺北開設(shè)的,1911年又在上海設(shè)立分行?箲(zhàn)勝利后,國民黨政府將中國臺灣銀行劃歸中國農(nóng)業(yè)銀行上海分行所有。
17號:現(xiàn)為友邦保險大樓,原為《字林西報》大樓,是上海第一幢高層建筑。《字林西報》創(chuàng)刊于1850年,是英國人辦的一張英文日報,也是在上海開設(shè)最大的新聞出版機構(gòu)。《字林西報》起初只是一份4頁的英文周報,刊登商賈行情、船期航班等交通信息,后因時?怯⒆饨绠(dāng)局的文告、新聞公報,被稱為租界工部局的喉舌。1951年?4髽鞘覂(nèi)白色大理石地坪,黑色大理石墻面,金色馬賽克穹廬頂,十分氣派。
18號:建于1923年,是一棟有著84年歷史的市級經(jīng)典保護建筑,位于外灘南京東路口,原名麥加利銀行的外灘十八號樓,曾是英國渣打銀行駐中國的總部,建于一九二三年。自一九五五年渣打銀行遷址以來,歷經(jīng)多家單位使用。
修復(fù)后的外灘十八號樓進門四根古希臘式的大理石柱是原裝,謎一般地來自二百年前意大利的教堂。兩盞量身定做的三米高紅色玻璃吊燈,全部由空心玻璃管組裝而成,每盞燈由一百八十五個零件拼裝起來。大堂璀璨耀眼的二十四K金磚馬塞克壁畫是全手工制作。其被打造成為國際知名時裝、珠寶、名表、美食、娛樂、藝術(shù)中心。
上海外灘旅游導(dǎo)游詞范文 篇35
走到這里,我們先看下對面那幢不起眼的房子,它位于中山東一路和金陵東路口,F(xiàn)在看起來十分的不起眼,但在解放前他是上海比較高級的公寓房,里面的房間布置相當(dāng)豪華,每個房間都有20平方左右,而且有獨立的衛(wèi)生設(shè)備,它是專門給在外灘工作的高級職員居住的。郭沫若先生在日本和他第2個老婆安娜生的兒子也在這里居住過。
首先我們在這里揭開外灘序曲的是這座具有86年歷史被人們稱為“阿脫奴婆”式的氣象臺。他建于1907年的3月9日,他統(tǒng)高50米,包括上面的天線等,塔的實際高度為36.8米。這個塔原先并不是在這個位置上的,因為92年外灘改建的時候馬路拓寬,修建新的防汛墻,基于這個天文臺歷史悠久,而且十分有價值,就把他從原來的位置向東北面整體移位20米,并對他進行裝修。他在以前的作用是他可根據(jù)徐家匯氣象信號臺測得的氣象信息。每天5次在塔頂桅桿上懸掛各種形狀的標(biāo)志,向往來船只告示吳淞口外的風(fēng)浪和海浪等氣象信息,以保證航行安全。另外在桅桿上有一只可以上下升降的大球,每天中午11:45分,球升到桅桿一半的高度,11:55分又將球升到頂端,12點正又將球升到原來的位置向往來的市民、船員報時,所以他也是中國出現(xiàn)的第一座報時臺。但隨著現(xiàn)代劃信息傳播科學(xué)的發(fā)展,它也只能“退休”了,現(xiàn)在是外灘的歷史陳列館,有興趣的話大家可以進去參觀一下。