最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 范文大全 > 導(dǎo)游詞 > 上海導(dǎo)游詞 > 經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞(精選17篇)

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞

發(fā)布時間:2022-07-28

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞(精選17篇)

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇1

  朋友們:

  下午好!現(xiàn)在我們來到上海黃浦江畔的外灘,首先,我對各位的參觀游覽外灘表示歡迎,并預(yù)祝各位旅游愉快。

  新外灘共有五條旅游路線,在您的左手邊是被譽為“萬國建筑博覽”的壯觀建筑群和寬敞的中山路,您的右手邊是波光粼粼的黃浦江以及前程似錦的浦東陸家點綴金融貿(mào)易區(qū),眼前為新穎獨特的觀光游覽區(qū)。這建筑群、中山路、觀光區(qū)、黃浦江、陸家嘴仿佛樂譜中的五線譜,勤勞上海人民則好似串串間符,正組成最新最華美的樂章,歡迎著各位來賓的光臨。

  地粉才能叫外灘呢?簡單的說,它過去曾是上海老城廂外的一塊蘆葦叢生的荒灘地。

  1840年第一次鴉片戰(zhàn)爭以后,緊鎖的國門被殖民者洋炮轟開了,上海也被迫辟為商埠。從那時起,各式各樣的西洋式建筑隨著殖民者的“搶灘”而紛紛聳立,至本世紀(jì)30年代初,上海已從海濱小邑一躍成為遠(yuǎn)東的都市。

  眼前這些具有歐洲文藝復(fù)興時期風(fēng)格的建筑,雖然不是出自同一個設(shè)計之手,也不是建造于一個年代,但它們的建筑格調(diào)是那么的和諧統(tǒng)一,宛然天成。從金陵東路外灘到外白渡橋長僅1.5公里的弧線上,高低錯落,鱗次櫛比地矗立著52幢風(fēng)格各異的建筑,有英國式的、法國式的、古希臘式的等等。當(dāng)年許多外國銀行、總會、領(lǐng)事館等云集于此,有東方“華爾街”之稱,形成舊上海半殖民地半封建社會的一個歷史縮影。

  各位請看,新外灘2號東風(fēng)飯店,過去曾是十分聞名的英國總會,它是一座典型的英國古典式建筑。樓高有6層(連地下室),樓頂南北兩端各設(shè)瞭望亭一座,內(nèi)部裝飾極為華麗。一層樓酒吧間當(dāng)年曾因擁有110.7英尺的東方最長的酒吧柜而驕傲一時,如今美國的肯德基快餐廳設(shè)在里面。

  新外灘12號以前是大名鼎鼎的“匯豐銀行”,該建筑建于1923年,屬仿古希臘式的圓頂建筑。大樓為接近正方形的矩形建筑,高5層,加上頂部一半球形層頂菜有7層,鋼框架結(jié)構(gòu)。樓內(nèi)裝飾十分講究,設(shè)有美、英、法、俄、日等國各種接待室。這座建筑英國人曾自詡為“從蘇伊士運河到遠(yuǎn)東白令海峽”的一座最為講究的建筑。

  緊鄰匯豐銀行旁邊的那幢建筑是上海海關(guān)大樓,為19世紀(jì)復(fù)古主義的建筑,建于1927年,為當(dāng)今世界所罕兇。大樓上面的大鐘四周均可看到走時,每隔15分鐘奏響一段短曲,鐘聲悠揚深沉,聲聞10里。

  匯豐銀行大樓和海關(guān)大樓都出于英國設(shè)計家威爾遜之后,上海親切地稱它們?yōu)椤敖忝脴恰,目前仍是上海的重要?biāo)志之一。

  南京東路口的兩幢大樓均稱為和平飯店。坐南朝北的這幢樓建于1906年,當(dāng)時稱匯中飯店,是上海現(xiàn)存最早的一個飯店。它可作為一座歷史建筑,屬英國文世復(fù)興式。該樓的特點是立面彩紅磚做腰線,白墻磚做貼面,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去既莊重典雅,又別具風(fēng)格,實屬一座難得的佳作。

  外灘的這些建筑,都是中國勞動人民勤勞智慧的結(jié)晶,同時也反映了西方殖民者對上海的掠奪和侵略。如今為了讓人們了解這些建筑的歷史,每幢大樓門前均掛有中英文對照的銘牌。

  對于外灘,上海人給她的稱呼也隨著時間的流逝而改變。上海人把解放前的外灘叫舊外灘,解放后稱作外灘,現(xiàn)在人們贊她為新外灘。歷發(fā)生過多次搶占外灘的情景,但每次都有著完全不同的歷史意義。自黨的十一屆三中全會以來,中國改革開放的戰(zhàn)略重心也由南而北,浦東的開發(fā)和振興使上海走到了全國改革開放的最前沿。春風(fēng)吹醒了沉睡多年的上海外灘,中外金融機構(gòu)也紛紛搶占外灘。上海作出了“清巢引鳳”的重大舉措,將外灘金融街房屋大置換,吸引海內(nèi)外的“老顧客”重新前來落戶,再顯遠(yuǎn)東“華爾街”的風(fēng)采。

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇2

  靜安寺位于上海市南京西路1686號。向為江南古剎。據(jù)碑志,建于三國吳大帝孫權(quán)赤烏十年(247),創(chuàng)始人為康僧會。寺址原在吳淞江(今蘇州河)北岸,初名滬瀆重元(玄)寺,唐代一度改名永泰禪院。北宋大中祥符元年(1008)始改名靜安寺。南宋嘉定9年(1216)因寺址逼近江岸,晝夜受江水沖擊,寺基有傾圮之危,住持仲依乃將寺遷至蘆浦沸井浜一側(cè),即現(xiàn)今寺址。

  靜安寺遷至今址后,規(guī)模逐漸擴大,至元時,蔚成巨剎。寺內(nèi)有8處名勝,即:三國時所立“赤烏碑”、南北朝時所植“陳朝檜”、原于神僧智嚴(yán)異行而流傳的“蝦子潭”、南宋仲依所建“講經(jīng)臺”、沸井浜中突沸的“涌泉”、詩僧壽寧所筑方丈室“綠云洞”、行人取道渡吳淞江的古渡口“蘆子渡”、東晉遺存防御?艿摹皽麨^壘”。壽寧搜集歷代詩人題詠,編為《靜安八詠集》行世,靜安寺由此聲名遠(yuǎn)播。明洪武二年(1369),鑄洪武大鐘,耗銅六千斤,上有“洪武二年鑄,;侍忧铩便懳,至今嗚響大殿,聲洪震遠(yuǎn)。

  清初以來,寺屢經(jīng)興廢。雍正年間,住持孚庵,因寺院田產(chǎn)案勝訴,維護了靜安寺的田產(chǎn),并勒石記其事。乾隆六年(1741)禮部侍郎麥煥捐款重修大殿。乾隆四十三年(1778)歙人孫思望倡議集資重修殿宇。上海道(長白)盛保又修建寺前涌泉亭,并于寺東建報恩院供僧眾居住。寺僧大海,曾將寺內(nèi)被火焚余的宋代銀杏樹干,雕成十八尊羅漢及一尊韋馱像于寺內(nèi)供奉。咸豐同治之際,靜安寺毀于太平天國戰(zhàn)火,唯余一座大殿。住持鶴峰在縉紳李朝觀、姚曦、浙江富商胡雪巖等資助下,于光緒六年(1880)重建靜安寺,翌年四月初八寺宇落成,按佛教儀軌舉行隆重的浴佛節(jié),四眾云集,車水馬龍,商賈輻,蔚為奇觀。自此形成有名的一年一度靜安寺廟會,“三月三到龍華(看桃花),四月八到靜安(逛廟會)”遂成為滬上民諺民俗。光緒九年(1883)由李朝觀作記、住持鶴峰勒碑,《重建靜安寺記》碑文今仍保存于大雄寶殿前壁。

  光緒二十年(1894)住持正生于大殿左右兩側(cè)增建兩座樓房,再次修葺全寺,使靜安寺恢復(fù)舊觀。光緒三十年(1904)在上海南翔建“靜安南翔塔院”一座,將靜安寺歷代祖師靈骨遷葬該院,并建祖師祠,供歷代祖師牌位。塔院旁建有僧舍,派專人管理。直到民國年間,尚有七十三間房屋,土地六十四畝。

  1912年至于1916年,靜安寺成為上海和全國佛教活動的重要寺院之一。1912年,第一個全國性佛教組織——中?鸞套芑岢閃ⅲ?嶂飛櫨誥舶菜攏攆?八指頭陀)任會長。次年,寄禪為保護全國寺廟財產(chǎn),赴京請愿未果,不幸圓寂于北京法源寺。上海及全國佛教界在靜安寺召開追悼大會,太虛大師在會上提出“教理、教制、教產(chǎn)”說,對全國佛教影響很大。1913年3月,中華佛教總會在靜安寺如開首次全國代表大會,會議推選冶開、熊希齡為會長,清海為副會長,圓瑛為參議長。

  1919年,寺前填浜擴路,筑成通衢,命名為靜安寺路(即今南京西路),滬西一帶日見繁榮,香火鼎盛,禮佛游覽者洛繹不絕。寺宇不敷應(yīng)用,1920年,寺僧常貴會同滬紳姚文棟等人在大殿東興建三圣殿,基本形成目前寺院之主體格局。

  1930-1940年,志法、志汶先后出任住持,任內(nèi)無所建樹,而寺產(chǎn)糾紛興訟不斷,留下許多后患。1941年,德悟法師繼任住持,革弊圖新,轉(zhuǎn)向佛學(xué)教育,注重佛學(xué)研究,曾舉辦數(shù)十次佛學(xué)講座,分別禮請應(yīng)慈、圓瑛、芝峰、丁福保、趙樸初、蔣竹莊等高僧、大德主講,同時成立靜安寺護法會,會同監(jiān)院密迦整頓寺務(wù),寺風(fēng)頓有起色。

  抗戰(zhàn)勝利后,在住持德悟、監(jiān)院密迦主持下,在原山門之東,另建一座仿唐新山門,由鄧散木(鐵翁)題額“靜安古寺”。并在新山門前、“天下第六泉”井欄一側(cè),豎立一座古印度阿育王式梵幢,成為靜安寺標(biāo)志。工程竣工后,又逢四月初八日佛誕及靜安佛學(xué)院開學(xué),在揭幕典禮上,太虛大師以三喜臨門,親自主持剪彩,拈香禮佛,歡喜贊嘆。與會僧俗逾萬人,成為當(dāng)時滬上佛界一大盛事。

  在此期間,靜安寺還于寺后門向華山路,創(chuàng)辦靜安小學(xué)。于南翔建立靜安農(nóng)村實驗學(xué)校。該校由持松、白圣、趙樸初、毛效同、顧恒(暨南大學(xué)農(nóng)學(xué)教授)五人任董事,由大同法師主持教務(wù)。兩校經(jīng)費均同靜安寺負(fù)擔(dān)。

  1947年春,住持德悟、監(jiān)院密迦委托周孝廉、奚亞夫二律師,聯(lián)名致函上海市佛教會,主動提出愿將靜安寺由子孫剃度制改為十方叢林選賢制。請市佛教會主持推賢選能繼任靜安寺方丈。同時,靜安寺會體僧眾也贊同德悟、密迦這一建議,亦函呈上海市佛教會請求改制選賢。于是,上海市佛教會尊重住持德悟法師及全寺僧眾愿望,于是年農(nóng)歷三月二十九日,召集諸山長老、護法居士及全寺僧眾,舉行會議,一致決定該寺改為永久十方叢林,并公推持松法師為改制后首任住持,兼任靜安佛學(xué)院院長。持松法師接任時,提出四項要求:“一、靜安寺既定為十方叢林,今后住持選舉,應(yīng)由佛教會會同本市諸山代表及本寺兩序大眾公推,以示大公而杜流弊。二、靜安寺應(yīng)作為佛教文化事業(yè)中心,逐漸減少酬應(yīng),以期成為純粹弘法之道場。三、寺內(nèi)經(jīng)濟應(yīng)行公開,盡力所及,舉辦佛教慈善公益事業(yè),以符佛陀救世利生之旨。四、本人潛心內(nèi)學(xué),不善外緣,重違大眾囑托,除寺內(nèi)行政大計如需本人主持外,其余事務(wù),概由監(jiān)院領(lǐng)導(dǎo)諸執(zhí)事分別負(fù)責(zé)。所有瑣務(wù)應(yīng)酬,幸勿相累!鲍@得與會者一致通過。持松法師擔(dān)任住持后,任命白圣為監(jiān)院,四項規(guī)約,得以實施,寺務(wù)大有進展。

  靜安佛學(xué)院建于1946年春,聘太虛大師為首任院長。后持松法師繼任院長,白圣為副院長。育枚為教導(dǎo)主任,圓明、守成、妙然先后任監(jiān)學(xué)。師資一時稱盛:原金陵大學(xué)哲學(xué)系主任本光法師講授佛學(xué)概論、比較宗教學(xué)、唯識論等課程,道源法師講授“賢首教儀”,度寰法師講授因明學(xué),林子青教授講印度佛教史,關(guān)德棟、陳詒先教授先后講國文,秀奇法師講授美術(shù)。學(xué)僧行后就讀者近百人。學(xué)風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),學(xué)術(shù)氣氛甚濃厚,來院作講座的先后有太虛大師、北平中國佛學(xué)院院長周叔迦、法舫法師、能海上師、雪嵩法師、暨南大學(xué)牟潤孫教授、金陵大學(xué)文學(xué)院院長倪青原教授等。第二年,學(xué)僧自己創(chuàng)辦了《學(xué)僧天地》雜志,除發(fā)表本院學(xué)僧研究文章外,為《學(xué)僧天地》撰搞的人士有南洋慈航法師、佛教學(xué)者大醒、法尊、靄亭、南亭、雪嵩、演培、北京大學(xué)東方語言學(xué)系主任季羨林、教育家、作家葉圣陶先生等。因經(jīng)費困難,僅出六期,但在佛教界有一定影響。1948年初,靜安佛學(xué)院曾易名為靜安學(xué)苑。

  1948年初,靜安寺?lián)艹鲅亟謽欠恳惶,?chuàng)立佛教平民診療所,持松法師任所長,白圣任副所長,秀奇、樂觀先后任事務(wù)主任,聘費仲華、鄭葆湜、李光佑為內(nèi)外科主任,李根源為牙科主任。面向貧病之眾,施診給藥,救難拯貧,慈悲濟世。為籌募醫(yī)療基金,由持松法師發(fā)起,敦請海內(nèi)書畫名家捐贈作品,舉行義展。當(dāng)時有張大千、鄧散木、唐云、白蕉、鄭午昌、馬公愚、施叔范、張炎夫、申石伽等三十多位名家義贈書畫、扇面二百余件,滬上各大報均以一定篇幅報道靜安寺佛教平民診療所的施診盛況。這一慈善事業(yè),深得社會群眾嘉許。

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇3

  朋友們:

  下午好!現(xiàn)在我們來到上海黃浦江畔的外灘,首先,我對各位的參觀游覽外灘表示歡迎,并預(yù)祝各位旅游愉快。

  新外灘共有五條旅游路線,在您的左手邊是被譽為“萬國建筑博覽”的壯觀建筑群和寬敞的中山路,您的右手邊是波光粼粼的黃浦江以及前程似錦的浦東陸家點綴金融貿(mào)易區(qū),眼前為新穎獨特的觀光游覽區(qū)。這建筑群、中山路、觀光區(qū)、黃浦江、陸家嘴仿佛樂譜中的五線譜,勤勞上海人民則好似串串間符,正組成最新最華美的樂章,歡迎著各位來賓的光臨。

  地粉才能叫外灘呢?簡單的說,它過去曾是上海老城廂外的一塊蘆葦叢生的荒灘地。

  1840年第一次鴉片戰(zhàn)爭以后,緊鎖的國門被殖民者洋炮轟開了,上海也被迫辟為商埠。從那時起,各式各樣的西洋式建筑隨著殖民者的“搶灘”而紛紛聳立,至本世紀(jì)30年代初,上海已從海濱小邑一躍成為遠(yuǎn)東的都市。

  眼前這些具有歐洲文藝復(fù)興時期風(fēng)格的建筑,雖然不是出自同一個設(shè)計之手,也不是建造于一個年代,但它們的建筑格調(diào)是那么的和諧統(tǒng)一,宛然天成。從金陵東路外灘到外白渡橋長僅1.5公里的弧線上,高低錯落,鱗次櫛比地矗立著52幢風(fēng)格各異的建筑,有英國式的、法國式的、古希臘式的等等。當(dāng)年許多外國銀行、總會、領(lǐng)事館等云集于此,有東方“華爾街”之稱,形成舊上海半殖民地半封建社會的一個歷史縮影。

  各位請看,新外灘2號東風(fēng)飯店,過去曾是十分聞名的英國總會,它是一座典型的英國古典式建筑。樓高有6層(連地下室),樓頂南北兩端各設(shè)瞭望亭一座,內(nèi)部裝飾極為華麗。一層樓酒吧間當(dāng)年曾因擁有110.7英尺的東方最長的酒吧柜而驕傲一時,如今美國的肯德基快餐廳設(shè)在里面。

  新外灘12號以前是大名鼎鼎的“匯豐銀行”,該建筑建于1923年,屬仿古希臘式的圓頂建筑。大樓為接近正方形的矩形建筑,高5層,加上頂部一半球形層頂菜有7層,鋼框架結(jié)構(gòu)。樓內(nèi)裝飾十分講究,設(shè)有美、英、法、俄、日等國各種接待室。這座建筑英國人曾自詡為“從蘇伊士運河到遠(yuǎn)東白令海峽”的一座最為講究的建筑。

  緊鄰匯豐銀行旁邊的那幢建筑是上海海關(guān)大樓,為19世紀(jì)復(fù)古主義的建筑,建于1927年,為當(dāng)今世界所罕兇。大樓上面的大鐘四周均可看到走時,每隔15分鐘奏響一段短曲,鐘聲悠揚深沉,聲聞10里。

  匯豐銀行大樓和海關(guān)大樓都出于英國設(shè)計家威爾遜之后,上海親切地稱它們?yōu)椤敖忝脴恰,目前仍是上海的重要?biāo)志之一。

  南京東路口的兩幢大樓均稱為和平飯店。坐南朝北的這幢樓建于1906年,當(dāng)時稱匯中飯店,是上海現(xiàn)存最早的一個飯店。它可作為一座歷史建筑,屬英國文世復(fù)興式。該樓的特點是立面彩紅磚做腰線,白墻磚做貼面,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去既莊重典雅,又別具風(fēng)格,實屬一座難得的佳作。

  外灘的這些建筑,都是中國勞動人民勤勞智慧的結(jié)晶,同時也反映了西方殖民者對上海的掠奪和侵略。如今為了讓人們了解這些建筑的歷史,每幢大樓門前均掛有中英文對照的銘牌。

  對于外灘,上海人給她的稱呼也隨著時間的流逝而改變。上海人把解放前的外灘叫舊外灘,解放后稱作外灘,現(xiàn)在人們贊她為新外灘。歷發(fā)生過多次搶占外灘的情景,但每次都有著完全不同的歷史意義。自黨的十一屆三中全會以來,中國改革開放的戰(zhàn)略重心也由南而北,浦東的開發(fā)和振興使上海走到了全國改革開放的最前沿。春風(fēng)吹醒了沉睡多年的上海外灘,中外金融機構(gòu)也紛紛搶占外灘。上海作出了“清巢引鳳”的重大舉措,將外灘金融街房屋大置換,吸引海內(nèi)外的“老顧客”重新前來落戶,再顯遠(yuǎn)東“華爾街”的風(fēng)采。

  外灘是上海的象征,也是中外游客必到之處。但在以前由于道路狹窄、行人車輛擁擠不堪,嚴(yán)重影響了外灘整體形象。為了改變處灘的面貌,上海人民政府把外灘作為重點加以改造。眼前這條馬路稱中山一路,是為了紀(jì)念中國民主革命的先驅(qū)孫中山先生而命名的,也是外灘綜合改造的一部分。該路全長826米,寬45米,設(shè)6至10個車道。這條寬闊的交通線不僅僅限于外灘一帶,它伴隨著改革開放的步伐不斷延伸,北起江灣五角場,南抵南浦大橋。到下個世紀(jì)初,這條南北走廊長達15公里,將成為上海旅游觀光的標(biāo)志性景觀。

  我們現(xiàn)在走的這條濱江大道頗有特色。它不但集文化、綠化于一體,而且早晨是人們習(xí)文練武的好地方,白天是國內(nèi)外旅游者觀光游覽的天地,晚上則是對情侶談情說愛的理想場所,聽說有許多外國朋友都慕名前來體驗生活呢。

  各位來賓,漫步在新外灘觀光區(qū),您是否感覺到,新外灘不僅面貌煥然一新,而且在熱鬧繁華中透出濃郁的藝術(shù)氣息。大家請看:在延安東路外灘設(shè)置主題為“為了明天”的藝術(shù)景觀,以6根圓柱相擁抱,與具有80多年歷史的氣象信號臺相組合成為一組對景。海關(guān)大樓與電子瀑布鐘也是頗有新意的對景。電子瀑布鐘呈階梯式,長27米,高3.5米,設(shè)10全臺階。整個操作過程均由電腦控制,約有1000多個噴頭水柱組成各種顏色的阿拉伯?dāng)?shù)字,使世界各地既是那么的遙遠(yuǎn),雙是多么的親近。觀光區(qū)名副其實地成了一條容納百川,兼容并蓄的海派特色文化的風(fēng)景線。

  漫步外灘,我們不知不覺已進入了黃浦公園。提到這個公園,每個中國人都忘不了昔日外國列強掛在公園門口那塊“華人與狗不得入內(nèi)”的牌子,那塊臭名昭著的牌子,讓當(dāng)時的中國人民蒙受了極大的恥辱!如今,看眼前那60米高的上海人民英俊紀(jì)念塔,矗立在面臨水之處。威武壯觀的三柱黃崗巖塔體仿佛在告訴人們,民永遠(yuǎn)緬懷從鴉片戰(zhàn)爭、五四運動和解放戰(zhàn)爭以來,為洗刷民族恥辱,為上海的革命事業(yè)而獻身的英雄們。

  黃浦公園面對的就是聞名海內(nèi)外的黃浦江。“月上黃龍浦水黃”,十分生動地描繪了黃浦江水的顏色。改善浦江是上海的母親河,它發(fā)源于無錫太湖,是上海境內(nèi)最長、最寬、最深的一條河流,全長114公里;平均寬度400米,深7至9米。它的原名叫東江,又有春申江,黃歇江等別稱。相傳在20__多年以前,上海當(dāng)時屬楚,那時楚國有位大將叫黃歇,他很有治國才能,被楚王任命為宰相,并封為“奉申君”,管轄上海這塊土地。由于當(dāng)時東江上游淤塞,,他就帶領(lǐng)上海人民進行疏浚,并且修正了航道,使上海的水上交通和農(nóng)業(yè)得到很大的發(fā)展,后人為了紀(jì)念黃歇的功績,就把東江改稱為“春申江”和“黃歇浦”,直到南宋時期才正式定名為“黃浦江”。

  黃浦江有兩個“孩子”,一個叫浦東,另一個叫浦西。新中國誕生以前,她們一家子深受三座大山壓迫,母親河身上停泊著的盡是外的軍艦和商船,“兩個孩子”也是被壓得喘不過氣來!疤S浦”我句上海人的口頭禪,就是指舊社會實在無法活下去的老百姓,到這兒來投江自盡。

  遠(yuǎn)眺對岸,浦東陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)與浦西外灘遙遙相望,其功能為金融、貿(mào)易和對外服務(wù),它將是新上海的核心與象征!皷|外灘”濱江大道,總長2500米,集旅游、觀光和娛樂等為一體,沿道設(shè)有6個頗具特色的廣場。雖然現(xiàn)在只聞到隆隆的打樁聲,但聲聲入耳,是五線譜上最華麗的樂章,預(yù)報著外灘更美好的未來。

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇4

  各位游客,

  大家好,今天將由我?guī)ьI(lǐng)大家參觀上海東方明珠游覽區(qū)。希望大家有一個愉快的行程。東方明珠游覽區(qū)位于上海浦東陸家嘴,是后現(xiàn)代新上海輝煌成就的代表,無論是享譽世界的東方明珠廣播電視塔,88層的金茂大廈,亦或是其他高樓建筑群,無一不透著作為上海經(jīng)濟發(fā)展“龍頭”的氣度。氣餒的兩百多幢高樓,鱗次櫛比,造型各異,相輔相成,美倫美奐。

  景區(qū)上倚楊浦大橋,下靠南浦大橋,有著“雙龍戲珠”的美譽。優(yōu)越的地理環(huán)境和現(xiàn)代化的交通網(wǎng)絡(luò)給景區(qū)帶來了無限的生機與活力。與浦江西岸外灘的萬國建筑博覽互映生輝,使之成為上海的另一標(biāo)志地帶。

  舉世聞名的東方明珠廣播電視塔便是此景區(qū)的軸心建筑。作為亞洲第一高塔的東方明珠是浦東開發(fā)開放,上海騰飛的見證,來過上海的人無不慕名參觀、感嘆,它不僅是上海的驕傲,更是全中國的驕傲。自1990年4月18日,浦東正式對外開發(fā)開放以來,如今已形成了以陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)為主體的國家開發(fā)區(qū),同時也是發(fā)展商務(wù)旅游和會展旅游的理想之地,而位于其中的東方明珠景區(qū)更是為其增光添彩,成為國家4A級旅游風(fēng)景區(qū),若要感受清新的都市氣息,來此便是選擇。如上海城市歷史發(fā)展陳列館,海洋水族館,上海大自然野生昆蟲館等均坐落于此,徜徉其中,滿是希望之感。若浦西是一本本沉重厚實,韻味獨到的歷史書,那浦東便是千姿百態(tài),千變?nèi)f化的電子魔法書,人們尊重歷史,故保存至今,而之于未來,精明的上海人便涂上各種色彩,憧憬浪漫。浦東的開發(fā)開放如同夢的羽翼帶領(lǐng)了上海時代前進的步伐,成為滬上“一個龍頭,四個中心”的核心地區(qū)。

  東方明珠景區(qū)雖不似外灘景區(qū)的懷舊基調(diào),但其海納百川的魄力卻是絲毫不讓。無論在此發(fā)展事業(yè),找尋夢想,或是游覽觀光,都毫無負(fù)擔(dān)。有野心,有能力,便能闖出天下。浦東是年輕的世界,刺激而熱血。正如題詞“明珠璀璨耀東方”那般,新鮮的生命力是浦東蓬勃的氣息。

  處處商機與繁華形成的強大吸引力,使人趨之若鶩,人們再也不是“寧要浦西一張床,不要浦東一間房”的鄙夷心態(tài)。上海人民愛浦東,世界人民向往浦東,而東方明珠景區(qū)就如同沉淀千年的珍珠,如今已破蚌而出,大放異彩。

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇5

  Friends:

  good afternoon. Now we come to the Bund by the Huangpu River in Shanghai.First of all, I would like to welcome you to visit the Bund and wish you apleasant trip.

  There are five tourist routes in the new Bund. On your left hand side arethe magnificent buildings and spacious Zhongshan Road known as the "WorldArchitecture Expo". On your right hand side are the sparkling Huangpu River andPudong Lujia financial and trade zone with bright future. In front of you is anew and unique sightseeing area. The buildings, Zhongshan Road, sightseeingarea, Huangpu River and Lujiazui are like the staff in the music score, whilethe industrious Shanghai people are like strings of inter symbol, forming thelatest and most beautiful movement. Welcome to all the guests.

  What about the Bund? To put it simply, it used to be a reed coveredwasteland outside the old city of Shanghai.

  After the first war in 1840, the locked door was opened by the colonists,and Shanghai was forced to become a commercial port. Since then, all kinds ofwestern style buildings have sprung up with the colonists' "seizing the beach".By the early 1930s, Shanghai had leapt from a coastal town to the largest cityin the Far East.

  Although these buildings with European Renaissance style are not designedby the same designer or built in the same era, their architectural style is soharmonious and unified that it seems to be natural. From the the Bund road tothe outer white road bridge, the length of the arc is only 1.5 kilometers, androw upon row of 52 buildings of different styles, including English, French,ancient Greek, etc. At that time, many foreign banks, associations andconsulates gathered here, known as "Wall Street" in the East, forming ahistorical miniature of the semi colonial and semi feudal society in oldShanghai.

  Please see, Dongfeng Hotel No.2 on the new Bund used to be a very famousBritish club. It is a typical British classical building. The building is 6stories high (including basement). There is a lookout Pavilion at the north andsouth ends of the roof. The interior decoration is very gorgeous. The firstfloor bar used to be proud of its 110.7-foot bar, which is the longest in theEast. Now KFC is located in the bar.

  Before the new Bund 12, it was the famous "HSBC Bank". The building wasbuilt in 1923, which is an antique Greek style dome building. The building is arectangular building close to square, with five stories high and a halfspherical top layer. There are seven stories at the top of the building and asteel frame structure. The interior of the building is decorated with variousreception rooms in the United States, Britain, France, Russia and Japan. Thisbuilding was once regarded by the British as one of the most exquisite buildingsfrom the Suez Canal to the Bering Strait in the Far East.

  The building next to HSBC is the Shanghai customs building, a 19th-centuryretro building, built in 1927, which is rare in the world today. The clock onthe top of the building can be seen all around. It plays a short tune every 15minutes. The sound of the bell is melodious and deep, with a sound of 10 Li.

  After Wilson, the British designer, the HSBC building and the customsbuilding are affectionately called "sister buildings" in Shanghai, and they arestill one of the important symbols of Shanghai.

  The two buildings at the entrance of Nanjing East Road are called peacehotel. The south facing building was built in 1906. It was called Huizhong hotelat that time. It is the earliest existing hotel in Shanghai. It can be used as ahistorical building, belonging to the Renaissance of British culture. Thebiggest feature of the building is that the facade is made of red brick withwaist line and white wall brick with veneer. From a distance, it looks solemnand elegant with unique style, which is a rare masterpiece.

  These buildings on the Bund are the crystallization of the industriouswisdom of the Chinese working people, and also reflect the plunder and invasionof Shanghai by the western colonists. Nowadays, in order to let people know thehistory of these buildings, the Chinese and English nameplates are hung in frontof each building.

  As for the Bund, the name given to her by Shanghai people has changed withthe passage of time. Shanghai people call the Bund before liberation the oldBund and after liberation the Bund. Now people praise it as the new Bund. Therehave been scenes of seizing the Bund many times in history, but each time has acompletely different historical significance. Since the Third Plenary Session ofthe Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the strategicfocus of China's reform and opening up has also changed from south to north. Thedevelopment and revitalization of Pudong has brought Shanghai to the forefrontof China's reform and opening up. The spring breeze has awakened Shanghai Bund,which has been sleeping for many years. Chinese and foreign financialinstitutions have also seized the Bund. Shanghai has made a major move to "cleanup the nest and attract Phoenix", replacing the houses on the Bund FinancialStreet, attracting "old customers" at home and abroad to settle down again,showing the style of "Wall Street" in the Far East again.

  The Bund is a symbol of Shanghai and a must for Chinese and foreigntourists. But in the past, because of the narrow road and the crowded traffic,the overall image of the Bund was seriously affected. In order to change theappearance of the Bund, the Shanghai People's government takes the Bund as a keypoint to transform. The road in front of us is called Zhongshan Road. It isnamed in memory of Dr. Sun Yat Sen, the pioneer of China's democraticrevolution. It is also part of the comprehensive transformation of the Bund. Theroad is 826m long and 45m wide with 6 to 10 lanes. This wide traffic line is notonly limited to the Bund area, but also extends with the pace of reform andopening up. It starts from Jiangwan Wujiaochang in the north and ends at NanpuBridge in the south. By the beginning of the next century, the North-SouthCorridor will be 15 kilometers long and will become a landmark of Shanghaitourism.

  The riverside road we are taking now is quite unique. It not onlyintegrates culture and greening, but also is a good place for people to practicewriting and martial arts in the morning, a place for tourists at home and abroadto visit in the daytime, and an ideal place for lovers to have a love talk inthe evening. It is said that many foreign friends have come to experiencelife.

  Ladies and gentlemen, strolling in the new Bund Sightseeing Area, do youfeel that the new Bund not only has a new look, but also has a strong artisticatmosphere in the bustling city. Let's see: an artistic landscape with the themeof "for tomorrow" is set on the Bund of Yan'an East Road, embracing with sixcolumns and combining with the meteorological signal station with a history ofmore than 80 years to form a group of scenery. The customs building and theelectronic waterfall clock are also quite new. The electronic waterfall clock isa ladder type, 27 meters long and 3.5 meters high, with 10 full steps. The wholeoperation process is controlled by computer. There are more than 1000 jets ofwater in various colors of Arabic numerals, which makes the world so far awayand so close to each other. The tourist area has become a scenic line ofShanghai style culture that can accommodate hundreds of rivers.

  Walking on the Bund, we unconsciously entered Huangpu Park. When it comesto this park, every Chinese can't forget the sign that "Chinese and dogs are notallowed to enter" hung by foreign powers at the gate of the park in the past.The infamous sign brought great shame to the Chinese people at that time! Now,look at the 60 meter high Shanghai People's handsome monument standing in frontof the water. The majestic three pillar huanggangyan tower seems to tell peoplethat the people will always remember the heroes who sacrificed their lives forthe national humiliation and Shanghai's revolutionary cause since the war, theMay 4th Movement and the liberation war.

  Huangpu Park is facing the famous Huangpu River at home and abroad. "Theyellow water in Huanglongpu on the moon" vividly depicts the color of HuangpuRiver. Jiangpu river is the mother river of Shanghai. It originates from TaihuLake in Wuxi. It is the longest, widest and deepest river in Shanghai, with atotal length of 114 km, an average width of 400 m and a depth of 7-9 M. Itsoriginal name is Dongjiang, also known as chunshenjiang and huangxiejiang. It issaid that more than 20__ years ago, Shanghai belonged to the state of Chu. Atthat time, there was a great general named Huang Xie in the state of Chu. He wasvery talented in governing the country. He was appointed prime minister by theking of Chu and was granted the title of "fengshenjun" to govern the land ofShanghai. Due to the siltation of the upper reaches of Dongjiang River at thattime, he led the people of Shanghai to dredge and modify the waterway, whichgreatly developed Shanghai's water transportation and agriculture. In order tocommemorate Huang Xie's achievements, later generations changed the name ofDongjiang River to "chunshenjiang" and "huangxiepu", which was not officiallynamed "Huangpu River" until the Southern Song Dynasty.

  Huangpu River has two "children", one is Pudong, the other is Puxi. Beforethe birth of new China, their family was oppressed by three mountains. Themother river was full of warships and merchant ships, and the "two children"were also overwhelmed. "Tiaohuangpu" is the catchphrase of Shanghai people. Itmeans that the common people who can't survive in the old society come here tothrow themselves into the river.

  Overlooking the other bank, Pudong Lujiazui financial and trade zone andPuxi Bund are facing each other. Its functions are finance, trade and foreignservices. It will be the core and symbol of new Shanghai. "East Bund" BinjiangAvenue, with a total length of 2500 meters, integrates tourism, sightseeing andentertainment, along which there are six distinctive squares. Although I canonly smell the rumbling sound of piling, it is the most gorgeous movement on thestaff and predicts a better future for the Bund.

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇6

  A Brief Introduction to Shanghai

  Shanghai, located at the outlet of the Yangtze River into the sea in eastChina, is a metropolis, the largest economic center and one of the four citiesunder the direct jurisdiction of the central government in China.The area ofShanghai totals 6,340 square kilometers. Shanghai has a permanent population ofmore than 13.50 million while it sees a large moving population of over 2.5million daily.

  Historically speaking, Shanghai is not only a city of a long history andculture but also a heroic city with a glorious tradition in Chineserevolution.

  When the western Great Powers broke through the closed gate of China withtheir gunboats during the Opium War Shanghai was forced open by the colonialistsas one of the five trading ports. With concessions carved out in Shanghai thearea was reduced to be a “pandemonium of adventurers.” Shanghai is also a heroiccity with a glorious tradition in Chinese revolution. First of all ,it is thebirthplace of the Communist Party of China.

  To fight for the national independence and liberation the people ofShanghai waged a series of such epic struggles as Anti-British struggle at theWusong Estuary, Uprising of the Small Sword Society, “May 4 Movement”for newculture, “May 30th Movement,” three times of armed struggles, “January 28”and“August 13”anti-Japanese battles in Songjiang and Shanghai.

  And after the War of Resistance against Japan was over the people inShanghai again devoted themselves to the struggles of opposing autocratic ruleand civil war while fighting for democracy and freedom, forming a secondbattle-line in opposition to the rule of the Kuomintang reactionaries.

  With the dying down of rumbling guns in battles for the liberation ofShanghai the city returned to the arms of the people on May 27,1949,and the nextday saw the People’s Government of Shanghai proclaimed to be set up ,May 28,1949being defined as the very “Day of Liberation for Shanghai.”

  Shanghai is an economic city of great importance for China. Especially thedevelopment and opening of Pudong has pushed Shanghai to the strategic forefrontof reform and opening up to the outside world.

  Shanghai is not only a metropolis renowned in the world but also a greattourist attraction in China. On the one hand it is known to the world with itsunique urban-attractions, rich and varied humane and cultural resources ,As from1982 onwards, the overseas tourist hosted in Shanghai has witnessed a number ofover one million every year while the domestic tourists have seen a yearlyaverage of more than tens of millions. In future, Shanghai is going to be a cityfeatureing sightseeing tours as a trend in the development of tourism.

  With great efforts made Shanghai is going to place itself as early aspossible among the world famous economic and trade centers, thereby bringing upthe new economic boom in the Yangtze River Delta and even the whole area alongthe mighty river. At present, the rudimentary shape of splendid blueprint hascome into being, and it is confident that a new Shanghai enjoying a bluer sky ,clearer water, greener land and more sociable people in a more improved andharmonious society will come to appear on the western shore of the Pacific Oceanin not too long a future..

  Jinmao Tower Building:There is a gigantic majestic high-rise tower like abamboo shoot in spring pure pillar, yataghan and magic pen beside Huangpu Riverand at the seashore of East sea, it is Jinmao Tower which is 420.5 meters inheight and is called “the first building in China” with a surprisingly beautifulappearance .Jinmao Tower has come into being and become a monumental work in thearchitecture industry of china and a symbol of Shanghai.

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇7

  黃浦江,古名東江,上海市內(nèi)主要河流。上源為攔路港,主源來自淀山湖,過松江后始稱黃浦江。

  風(fēng)景名勝

  黃埔江游覽的線路是從外灘出發(fā),先逆流而上,向南至南浦大橋,再調(diào)頭向北,過楊浦大橋直至吳淞口,再從吳淞口返回至外灘。這是上海市區(qū)第一座跨越黃浦江的大橋。南浦大橋。全長8346米。江對岸,就是東方明珠電視塔,塔高468米,僅次于多倫多的加拿大國家電視塔和莫斯科電視塔,是亞洲第一、世界第三高塔。黃浦公園,上海最早的公園,現(xiàn)在在公園內(nèi)建有上海市人民英雄紀(jì)念塔。位于黃浦公園旁邊蘇州河上的這座鐵橋,叫外白渡橋,建于1920_年,橋邊這座大廈是上海大廈,建于1934年,原名百老匯大廈。楊浦大橋,繼南浦大橋后,橫跨于黃浦江上的又一座大橋,是世界第一的斜拉橋。兩座大橋,象兩條巨龍橫跨于黃浦江上,中間是東方明珠電視塔,正好構(gòu)成了一幅“二龍戲珠”的巨幅畫卷。吳淞口,黃浦江與長江的匯合處,又緊臨著長江的入?冢@里,是黃浦江、長江和東海三股水流交會的地方,如果正值漲潮,便可看到著名的“三夾水”奇觀,這是因為長江水流到這里,正遇上黃浦江橫水流的阻擋,東海水漲潮從80公里處的長江入?谟康竭@里,便形成了三股水流的匯聚,黃浦江從市區(qū)帶出的是青灰色的水,長江帶來的是夾有泥沙的黃色水,而東海水則是綠顏色的,三股水顏色不同,涇渭分明,形成色彩鮮明的三夾水。

  最佳旅游時間

  黃浦江地處上海,屬于亞熱帶季風(fēng)氣候,四季分明,日照充分,雨量充沛。上海氣候溫和濕潤,春秋較短,冬夏較長。20_年平均氣溫18.5℃,適合春秋旅游。

  歷史文化

  黃浦江歷史:公元3世紀(jì)以前,黃浦江江流很短,向南于杭州灣入海。后幾經(jīng)改道,流向折向東北,流程隨之延長,至公元15世紀(jì)前后漸趨穩(wěn)定,方形成現(xiàn)今黃浦江。全長114公里,流經(jīng)青浦、松江、奉賢、上海、川沙5縣及寶山區(qū)和上海市區(qū),在市區(qū)匯合蘇州河,至吳淞口入長江。因有長江和淀山湖及稠密河網(wǎng)調(diào)節(jié),故水源足而水量豐,全年水位變化較小,具航運、灌溉之利。

  今日的「上!梗且蛔鶚O具現(xiàn)代化而又不失中國傳統(tǒng)特色的海派文化大都市。繁華的大上海處處顯現(xiàn)著她的獨特魅力,她的現(xiàn)代化和古典的融合,讓人們無法抗拒,而位于黃浦江西岸的「外灘」,百余年來也一直作為上海的象征出現(xiàn)在世人面前。

  上海的象征---黃浦江。浦江游覽一直是上海旅游中的一個傳統(tǒng)旅游節(jié)目,每天從上海外灘“浦江之光”碼頭啟航,把您從繁華的上海市區(qū),帶到黃浦江與世界第三大河長江匯流入海的地方——吳淞口外的“三夾水”。行駛江心,眺望一江之隔、跨越百年滄桑的建筑群,不能不心生感慨。

  水,有靈氣有財氣。水,孕育著蓬勃的生機。黃浦江,城市的母親河,上海的黃金水道。黃浦江“清游江”游覽船,從大達碼頭起航往北,浦西舉世知名的外灘萬國建筑群,浦東矗立于云霄之端的陸家嘴金融中心,逐漸映入眼簾。入夜,兩岸燈火輝煌,繁華城市的古典與現(xiàn)代建筑風(fēng)格,交相輝映,相得益彰,繽紛多姿,盡顯江岸美景。放眼遠(yuǎn)眺,建筑是凝固的美,江水是流動的美;兩岸喧鬧是繁華的美,江中寧靜是淡雅的美。上海的黃浦江,處處都能享受到美的存在。

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇8

  各位游客好!歡迎大家來到上海!下面為大家介紹的是著名的大觀園。

  “莫道紅樓乃一夢,淀山建有大觀園”。大觀園占地面積1,300多畝,已建成的“大觀樓”,“瀟湘館”、“怡紅院”“稻香村”等,或華麗、或樸拙、或清幽、或淡雅,處處體現(xiàn)了曹雪芹在《紅樓夢》中所描繪的風(fēng)韻和意境。

  “……走不多遠(yuǎn),則見崇閣巍峨,層樓高起,四面琳宮合抱,迢迢復(fù)道縈行。青松指檐,玉蘭繞砌;金輝獸面。彩煥螭頭”。眼前的大觀樓,恰是如此,這里是元妃省親時族人朝覲之所,正殿主樓的東西兩 面,有含芳閣和綴錦閣,三座建筑以游廊相連,并與前庭的兩廡相接。

  旁邊,則是戲臺,是元妃游幸時觀戲的地方。整個建筑群飛光流 彩,金碧輝煌。一派帝王邸宅的氣勢。大觀樓東南,便是林黛玉居住的“瀟湘館”,,從月洞門入,沿曲折游廊,經(jīng)六角亭,便可看見黛玉所掛的鸚鵡架,跨過溪水上的水橋,可來到“有風(fēng)來儀”主廳。而薛寶釵的“蘅蕪院”,另是一番情致,院內(nèi)不相干一株花兒,迎面太湖石玲瓏好聽嬌,魚兒在池中安逸地噴水。真可謂“蘅蕪滿凈苑,蘿藤助芬芳”了。

  大觀園內(nèi)的“怡紅院”一組建筑?邕M鐫有“怡紅快綠”匾額的院門,只見深宅重院,富貴典雅。繹蕓軒前,植著芭蕉和海棠。西屋為襲人、晴雯等丫頭的住所,東屋則是賈寶玉的臥房,花嵌磚綠,雕床描金,堂皇中又有點脂粉氣。中間過廳,東西兩屋,以碧妙櫥和博古架相隔。今天,這里不僅發(fā)秀美旖旎的景色令人陶醉,還將以鮮美的魚蝦蔬果奉獻給游人。在淀山湖風(fēng)景區(qū)東面的關(guān)王廟,已開辟了一個游泳場。岸邊蘆葦搖動,遠(yuǎn)處水天一色,不等下水已令人到渾身舒暢。

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇9

  早上好!女士們、先生們。今天我們先去海老城,也就是豫園、豫園商場的所在地。我們的車正行駛在外灘。諸位左側(cè)就是著名的黃浦江。我們以后會到這兒來的。為了節(jié)省時間,在沒到豫園之前我先講些中國園林和豫園的情況。

  在中國,園林被分為三大類:皇家園林、私家園林和寺廟園林。豫園屬于私家園林。中國園林有許多技巧,比如借景、障景等等。不過它們都由四個基本因素組成。這四個因素是水、植物、建筑和假山。大多數(shù)的私家花園是在江南,就是因為這兒多水源和適宜做假山的石。豫園是四百多年前明朝時建。園主姓潘,是個大官。他建此園是取悅于雙親,讓他們安享晚年。所以豫園的”豫”字就取其豫悅之意?上У氖撬改改┠苎垡娫@落成就去世了。清末,潘家衰弱,其后代變賣此園于當(dāng)?shù)匦袝。豫園之所以成為名勝,還另有一原因。1853年,上海爆發(fā)小刀會起義,園內(nèi)一廳堂曾被用作指揮部。今天豫園是個必游之地。所以我建議到了那兒我們千萬不要走散,最好大家寸步不離,好嗎?這兒是停車場。萬一有人走散,請記住車號最后三個數(shù)字是121。我想最好不要發(fā)生這類事。我會舉著小紅旗,你們?nèi)銖埾壬鷷詈。大家?zhǔn)備好了沒有?我們上路吧。下車時請注意自行車。女士們、先生們,這座就是著名的九曲橋。為什么是九呢?因為是陽數(shù)最高的數(shù)。走在橋上,逗留時間就長。還可以從不同角度觀賞風(fēng)景。還有,據(jù)說鬼怪只能走直線,所以你不必為遇到鬼怪而擔(dān)心。

  在橋的中間,有座亭子,始建于清朝,大約在80多年前被改作一茶館。老人們喜歡早晨來此,會會朋友,沏上一壺茶,聊聊天兒。一般他們喝的都是一種綠茶,叫做”龍井”。這個茶館也是外國首腦常來之地。比如1986年英國女王伊麗莎白二世來上海,也親臨茶館喝了茶。確實,能在這兒喝上一壺也是一種享受。試想一下,在一個夏日,你來到茶館,臨窗而坐,俯視著開滿荷花的綠池。迎面吹來陣陣涼風(fēng)。在悠雅的江南絲竹聲中,你提起紫砂壺,慢慢地呷上一口微溫的”龍井”茶。你會覺得飄然若仙。你們也想喝一壺?對不起,我還是不能讓你們?nèi)。等我們看完豫園再做決定,行不行?這兒就是豫園的入口。當(dāng)你走進一個私家花園,視線總會被什么東西擋住,有時是假山,有時是這肅的照壁。這是園林一技巧,稱之為障景。不讓你一日了然,卻讓你看到一部分,然后才達到”步移景易”的效果。這座堂叫”仰山堂”。大家知道,上海位于一沖積平原,市內(nèi)無山、無林。所以此”山”就指對面那座假山。它高12米,重80噸。它過去乃至今天一直是個奇跡。因為四百多年前沒有水泥和熟石膏,人們就用烹煮過的糯米,加上明礬和石灰,把石塊粘起來。至今安然無恙?匆娚巾?shù)耐ぷ訂?四百年前,這是上海城最高點。從那兒可看到黃浦江上的漁船、帆影,可這些今天只能在電影中見到了。你也僅能看見他們上移的頭頂。因為盤旋的小徑皆被樹、石遮住。這實在是園藝大師張南陽的杰作。也被公認(rèn)是本地最佳假山。在假山之后,有座龍墻。這是本園一特色?偣灿形鍡l龍墻。這邊走,我要帶你們?nèi)地方,那兒能清楚地看見另一條龍墻。

  女士們、先生們,這就是我剛才說的那條龍墻。龍實際上是想像出來的動物。我們稱自己為龍的傳人。不知道大家是否讀過賽珍珠的《龍籽》。如果看過的話,這兒很多東西令你覺得熟悉。請看這條龍,你會發(fā)覺這是個多種動物的綜合體。你看它頭似牛,眼似蝦,角似……我看不太像牛。我們通常說角似鹿,身似蛇,鱗似魚,爪似雞或者鷹。請告訴我,你們看見幾個趾,三個對。但一般龍應(yīng)有五趾。為什么是三個呢?其中有一故事。以前,只有皇帝和皇室人員才配有龍的圖案。園主潘允端用了龍做墻,他有野心。不知怎么,皇帝得知此事,便派人來調(diào)查。潘允端得悉后,立即令人敲下兩個趾。當(dāng)朝延官吏一到,園主說:”瞧,這本不是龍,只有三趾!闭媸莻聰明人,不然他性命難保。你們說想拍一集體照。我看以龍墻為背景,這可是最佳的地方,我來替你們拍,別忘了說”cheese”。這兒我們可看見三塊石頭。中間那塊稱作”玉玲瓏”。這并非是玉,但是挺有名,叫太湖石,外型是由水侵蝕而成。這原來是給宋微宗的貢品。宋微宗廣收奇花異石,稱”花石綱”。可怎么會到這兒來的呢?原來,在運往當(dāng)時京都遺失了。多年之后,又成了地地方官紳的玩物。后來他把該石送給潘允端做嫁妝,因為潘的兄弟娶了他女兒。玉玲瓏因有”瘦、透、皺、漏”等特點而著稱。假如你自上而下倒水。它72孔孔孔猶如小瀑布;如你在下方燃香,它72孔孔孔煙香縹緲,非常美麗。園主以前常凝視此石多時,留連忘返。這也是園林功效之一,一個景物使你沉思,結(jié)果達到情晚合一的境界。

  豫園之游就到此結(jié)束,希望胸們喜歡它。最后,大家必須做出選擇:是喝茶還是購物。我看,還是舉手表決。有多少人想品茶?哈,全都想去?!什么?我愿不愿去?說實話,這正合我意。那么我們還等什么呢?大家走吧!

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇10

  大觀園位于上海市青浦淀山湖畔,距市中心65公里。大觀園是按照《紅樓夢》中的描述而建造的古典園林。有“怡紅院”、“瀟湘館”、“大觀樓”、“衡蕪院”、“體仁沐德”、“稻香村”、“梨香院”、攏翠庵“、秋爽齋”“紫菱洲”、“沁芳橋”、“牡丹亭”、“曲徑通幽”等10余組建筑景點。

  園內(nèi)中部大觀樓群組,建筑氣勢宏偉,是為元妃省親所造,東是綴錦樓,西為含芳閣。大門內(nèi)西側(cè)為賈寶玉住的怡紅院,是一座兩路三進的院落。林黛玉住的瀟湘館在東側(cè)的翠竹叢中。體仁沐德一組建筑是元妃省親時更衣休息處。薛寶釵住的衡蕪院是由藤蘿山石和小樓組成的院落。此外,還有田園風(fēng)光的稻香村、妙玉修行的攏翠庵等建筑群組。

  大觀園是一個大型仿古建筑群和現(xiàn)代園林。位于淀山湖的東岸,分東、西兩大景區(qū)。東部以上海民族文化村、梅花園、桂花園為主要景觀。西部則是根據(jù)中國古典名著《紅樓夢》作者曹雪芹的筆意,運用中國傳統(tǒng)園林藝術(shù)手法建成的大型的仿古建筑群體。東部景區(qū)面積9公頃,古典建筑近800...

  0平米,有大觀樓、怡紅院、瀟湘館、蘅蕪苑等20多個建筑群。室內(nèi)陳設(shè)華麗雅致,園內(nèi)古樹名木與朱柱粉墻相互襯托,兼有皇家林苑氣派和江南園林秀麗風(fēng)格,是國家AAAA級旅游區(qū)。大觀園東部栽樹木100公頃共34萬株,另有“梅塢春濃”、“柳堤春曉”、“金雪飄香”、“群芳爭艷”等景點。其中“梅塢春濃”是上海地區(qū)賞梅的最佳處。

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇11

  Le Bund est situé à l'intersection de la rivière Huangpu et de la rivièreSuzhou de la Rivière mère de Shanghai, en face de la zone touristique orientalede la perle de Pudong.Il s'étend du pont Waibaidu au nord à Zhongshan East 1stRoad et Zhongshan East 2nd Road sur xinkaihe au Sud, avec une longueur d'environ1800 mètres et un terrain en forme de croissant.

  ? l'origine, c'était une plage le long de la rivière, parce qu'elle étaitsituée à l'extérieur de l'ancienne ville, connue sous le nom de ? plage Huangpu?.En 1843, après l'ouverture de Shanghai au monde extérieur, le Premier consulbritannique à Shanghai, M. Balfour, a forcé la terre à bas prix.Dans les années1920 et 1930, Linjiang a construit de grands complexes de style classique dedifférents pays du monde et a ouvert plus de 110 banques et autres institutionsfinancières dans la région, devenant ainsi le plus grand centre économique etfinancier d'extrême - Orient, d'où la réputation de "Paris oriental".

  Le Bund, en tant que beau paysage, est d? à 20 ans de réforme etd'ouverture. De 1992 à 1993, le Gouvernement populaire de Shanghai a réalisé unprojet de reconstruction à grande échelle sur le Bund, rendant le paysage duBund encore plus beau. C'est l'endroit préféré des touristes chinois etétrangers. Il n'est pas étonnant que les gens disent que ne pas aller au Bund àShanghai équivaut à ne pas aller à Shanghai.

  Nous pouvons comparer le Bund à un merveilleux manuel à cinq lignes, duNord au Sud, il se compose de la ligne de paysage artistique du Grouped'exposition d'architecture de tous les pays connu sous le nom de "musiquesolidifiée", la large ligne de route composée de dix routes, la Ligne vertecomposée de toutes sortes de sculptures et de fontaines, la ligne de vue le longdes berges de la rivière, et la ligne de paysage de Lujiazui, la rivière Huangpuet la rivière lointaine.

  Quelles sont les principales caractéristiques du Bund?

  Le Bund est un paysage qui combine l'humanité et le paysage naturel. Lepaysage principal est 26 b?timents qui ont été construits successivement aucours des 100 dernières années. Il a des hauts et des bas comme des montagnesimposantes. Les montagnes vertes ont besoin d'eau verte pour correspondre. LaRivière Suzhou et la rivière Huangpu forment un beau paysage avec l'eau quitourne autour de la montagne.

  La zone pittoresque du Bund a une culture typique de l'école de la mer.Lesprincipales caractéristiques culturelles de l'école de la mer sont présentéesdans les b?timents, qui ont à la fois des représentants occidentaux tels que"baroque", "gothique" et des représentants de la forme nationale chinoise.

  La zone pittoresque du Bund est connue sous le nom de paradis du shopping.Après la libération, la ? première rue commerciale de Chine ? représentée parNanjing Road a été progressivement formée. Ici, la qualité des produits et desservices vous rendra heureux et heureux de venir et de revenir, et Yunnan Roadsnack Street ne peut pas non plus rester.

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇12

  Die gro?e Aussichtsbaugruppe im zentralen Teil des Gartens ist herrlich.Sie wurde von der kaiserlichen Konkubine der Yuan-Dynastie gebaut. Im Osten istdas Jiejin-Geb?ude, im Westen der Hanfang-Pavillon.Auf der Westseite des Toresbefindet sich der Yihong Hof, in dem Jia Baoyu lebt. Es ist ein Hof mit zweiStra?en und drei Eing?ngen.Lin Daiyu lebt im Xiaoxiang Pavillon im Bambushainauf der Ostseite.Die erste Gruppe von Geb?uden in Tiren Mude ist der Dressingund Ruheplatz für die kaiserliche Konkubine der Yuan-Dynastie.Der Henngwu Hof,in dem Xue Baochai lebte, war ein Hof, der aus Tengluoshanshi und kleinenGeb?uden bestand.Darüber hinaus gibt es auch architektonische Gruppen wie dasDorf Daoxiang mit idyllischer Landschaft und qucui Kloster mit MiaoyuPraxis.

  Der Grand View Garden ist ein antikes Geb?ude und ein moderner Garten.DasHotel liegt am Ostufer des Dianshan Sees und ist in ?stliche und westlichemalerische Orte unterteilt.Im Osten, Shanghai Ethnic Cultural Village,Pflaumenblüten Garten und Osmanthus Garten sind die wichtigsten Landschaften.Derwestliche Teil ist eine gro?e Gruppe von antiken Geb?uden gebaut nach demchinesischen klassischen Klassiker "Traum von Red Mansions" Autor Cao Xueqin'sStift, mit chinesischen traditionellen Gartenkunst Techniken.Das ?stlicheLandschaftsbild umfasst ein Gebiet von 9 Hektar, mit fast 800 klassischenGeb?uden

  Es hat mehr als 20-Geb?ude, wie Grand View Building, Yihong Hof, XiaoxiangPavilion und Juanwu Garten.Die Inneneinrichtung ist wundersch?n und elegant. Diealten und berühmten B?ume und Vermilion S?ulen und Whitewalls setzen sich imGarten. Es hat sowohl den Stil des k?niglichen Waldgartens und den sch?nen Stilvon Jiangnan Garten. Es ist eine nationale AAAA touristischen Bereich.Im Ostendes Daguan-Gartens gibt es 340000-B?ume von 100 Hektar und andere malerischeOrte wie "Meiwu Chunong", "LiuDi Chunxiao", "Jinxue Piaoxiang", "QunfangZhengyan".Unter ihnen ist "Meiwu Chunong" der beste Ort, um Pflaumen in Shanghaizu genie?en.

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇13

  各位朋友,外白渡橋的參觀到此結(jié)束,請大家拍完照后上車。

  請上車,腳下請留神。(邊同客人寒暄,邊用國際標(biāo)準(zhǔn)點人數(shù)法清點人數(shù))

  都到齊了,(手持話筒)坐在后面的能聽清嗎?

  各位新時期了,已經(jīng)是吃晚飯的時間了,現(xiàn)在我陪你們云位于上海銀座的國際飯店,途中,你們會看到不同門類的商店和人們的千姿百態(tài),也可提出各種問題,為了便于大家的參觀,我向大家散發(fā)南京地圖。

  發(fā)給你們的地圖上,劃有O的地方就是今天用晚餐的國際飯店,坐車到那里約15分鐘,到銀座(南京路)的入口和平飯店需要3分鐘左右。剛才,各位散步于上海外灘一定很愉快吧!上海的外灘和橫濱的山下公園非常相似,景色優(yōu)美,被譽為上海的象征。明天你們就要回國了,在離別之際,請再次光顧尋里,和上海再親吻一下,不知各位意下如何?

  景色優(yōu)美之處,屢看不厭,但重復(fù)同肅的說明卻不覺有趣。讓你們在歌曲中再領(lǐng)略一下外灘的風(fēng)情吧!那么唱什么歌呢?昨天,我考慮過,外白渡橋的那面會曾是日本的界,又是《上海浮生記》電影的取材之地帶來了《上海浮生記》歌曲的磁帶,曲名是”上海,歡迎您”,請各位欣賞。

  (合著音樂前秦朗誦)

  美麗的上海,由于貴賓的光臨您更具魅力,著名的外白渡橋,歐式的高樓大廈,滔滔不絕的揚子江,還有以爵式樂而受人青睞的和平飯店,親切的上海人,這一切是永遠(yuǎn)難忘的吧!

  (歌聲起)

  “上海,歡迎您!”

  那時,您曾光臨過上海,記得是最后一個夜晚,

  我向您高聲呼喊:

  歡迎您,光臨上海。

  “唱的很好!”謝謝大家”,今天一天的疲勞想必已經(jīng)消失了吧!出外旅行,您的記憶是最重要的歌中出現(xiàn)的上海,想必已留下深刻的印象了吧!

  各位朋友!前面轉(zhuǎn)彎就進入南京路了。

  南京路是上海的第一繁華街,和東京的銀座一樣給人一種人聲鼎沸的感覺。南京路在和平飯店的北樓和南樓之間向西延伸,全長5公里。南京路路名是1865年(日本江戶時代慶應(yīng)一年)定下的。在這之前叫作”大馬路”,大是”大小”的大,馬路二字這樣寫(邊出示字樣邊講解,進行圖文導(dǎo)游)。

  你們知道”馬路”是什么意思嗎?它意為是馬通過的路。過去,這里是英國租界,最早本沒路,英國人喜歡騎馬,故由馬踏出了一條路,叫作”馬路”。1848年在前面橫向馬路河南路上,建起了上海最早的跑馬場公園。從公園到外灘建成了當(dāng)時上海最新的一條馬路。以后由于地價高漲,在當(dāng)時較偏僻的地方(今西藏路和人民廣場)相繼又建成了兩個跑馬場。與此同時又出現(xiàn)了新馬路并不斷向西延伸。從和平飯店至靜安寺長達5翁的大馬路延生了。

  各位,聽了這簡單說明,對南京由來較為清楚了吧:鈴木先生,您有什么要問的嗎?沒關(guān)系,有問題請說,我會樂意回答的。鈴木先生說:這里像過節(jié)似的,人為什么如此之多?對此,我想作一說明。

  這一帶人多的原因。主要有三個,其一,南京路是舉世聞名的繁華街道,由于觀光和購物的原因,人們從各地聚集于此;其二,休假日,上海人也來這里購物和參觀;其三,到目前為止,地下幾乎不有任何服務(wù)設(shè)施,人們只好都集于地面。

  魯迅先生說,地上本沒有路,走的人多了,便成了路。但路形成之后,配上各種服務(wù)設(shè)施,人們自然會聚集而來。

  在南京路的兩側(cè),有四百多家商店,其中最有名的商店,餐館都集中在和平飯店和第一百貨商店之間。例如上海最在的書店、食品商店、服裝商店以及著名的廣東、四川、北京餐館都在這里。各位請看車子的兩側(cè),華聯(lián)商廈和上海服裝商店以經(jīng)營款式新穎的一流服裝聞名,備受女青年的青睞。上海人講究穿著,下如你們所看到的那樣,街上行人的服裝各異,猶如在進行時裝表演?!請看!那里有一位穿著旗袍的女士,”旗袍”兩邊開衩是中國的傳統(tǒng)服裝,我們團中富有魅力的女士,穿旗袍是很適合的。這種大膽開放的裙服,在日本穿著一定會引起男士的注目。旗袍,在友誼商店和賓館商場里均有出售。

  請看車子的左前方,聚集許多人的地方是著名的北京餐館”燕云樓”,你們知道為什么那里會有那么多人?因為那里將舉行結(jié)婚宴席,要拍照的請備好相機,我請師傅放慢車速。你們看,胸前別著紅花,在門口恭候客人光臨的是新郎新娘。在中國法定結(jié)婚年齡為男的22歲,女的20歲。人們自由戀愛,結(jié)婚通常有做媒介紹九自由戀愛兩種。自由戀愛結(jié)婚者占絕大多數(shù)。

  各位朋友,進入南京路之后,我們見到了形形色色的各種人:他們當(dāng)中有邊吃冰淇淋邊逛街的外地人,有身穿旗袍的時髦小姐女郎……可你們注意到?jīng)]有,像那種裝束打扮的老大爺,你們看,就是站在那兒戴著白帽,身穿黃衣服,手拿小紅旗的老大爺,他究竟是干什么的呢?大家知道嗎?我想來個有獎競猜游戲,請大家參加。

  小林先生,請您談?wù)劇`,您說他是在街頭做買賣的。那么,村上先生你以為他是干什么的?

  是在街頭做商品宣傳的。看來,你們都說得不對,下面我們請一位女士來猜謎。山口美智子小姐,您說呢?“指導(dǎo)交通秩序的管理人員!睂α,她猜對了,我們?yōu)榱烁兄x他們的協(xié)助,分別給他們發(fā)一、二、三、等獎。

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇14

  各位游客,大家好!

  歡迎來到上海熱帶風(fēng)暴水上樂園!

  上海熱帶風(fēng)暴水上樂園是21世紀(jì)亞洲最大的露天水上樂園,位于上海市新鎮(zhèn)路顧戴路口。園中建造了湖泊、河流、沙灘,擁有30多種驚險、刺激的水上游樂項目。

  霹靂河

  霹靂河全長1200米,是目前亞洲同類河流中最長的水上樂園內(nèi)河。

  霹靂河流經(jīng)小橋,繞過小島,環(huán)繞整個樂園,您可悠閑的乘坐氣圈隨波蕩漾,柔柔碧波、爛漫陽光仿若人間仙境。游客在享受悠閑之余在霹靂河上還有長達75米的彌漫著恐怖氣氛但是無比驚險刺激的冰封隧道,隧道沿岸設(shè)有被冰雪封住的動物和人的尸體,在燈光的處理下及音樂的配置下格外逼真?zhèn)魃瘛H榘椎谋,裊繞的霧氣,彌幻的燈光,讓人不得不為之著迷。并且在霹靂河上還有一段巨浪洶涌的百慕大風(fēng)暴,一旦進入該區(qū)域,突然一股巨大的浪潮將您從恬靜中驚醒,波浪洶涌、驚險萬分,在巨大的牽引中,游客成了漂流者,只能任巨浪帶領(lǐng)抵達未知的地方。

  風(fēng)暴灘

  風(fēng)暴灘海浪池占地6000多平方米,是目前亞洲最大的人工海浪池,有真正清潔的人造沙灘供游客娛樂休息,特有的黃金沙灘讓您充分體驗人與自然的融合,感受浪漫的海濱風(fēng)情。風(fēng)暴灘每8分鐘循環(huán)產(chǎn)生高度起伏0.6-1.2米的海浪,分別有不同的8種浪型。

  群龍爭霸

  群龍爭霸滑道群由一組風(fēng)格迥異的滑道組成:巨龍雙峰(兩條白色巨型螺旋式滑道,滑行者可采用坐式或仰臥式)、神龍出水(兩條乘氣圈劃滑的敞開式滑道,分深綠和淺綠色)、九曲陳倉(三條封閉管道式滑道,分藍色、黃色及乳白色)、音速飛龍(兩條平行的高速粉藍色滑道)。

  海盜滑道群

  海盜滑道群由追魂戰(zhàn)車(紅、黃、綠三條回環(huán)式高速滑道,沿途經(jīng)180度和360度的彎道,滑行者俯臥在滑墊上,收握墊圈頭朝前下滑)和時空戰(zhàn)將(八條藍白相間并肩可作比賽用的滑道,極具刺激性特別適合喜歡冒險的年青人,我們陸續(xù)兩年舉行了王者爭霸滑道比賽,頗具影響力)組成。

  海盜船

  海盜船采用"連鎖反應(yīng)原理"設(shè)計制造,是具有夏威夷風(fēng)情的兒童游玩區(qū)。設(shè)有兒童滑道等。

  林屋探秘

  中國及亞洲首個采用“連鎖反應(yīng)”原理的玩水項目,有三層樓高,可同時容納600人,游客可攀援上去。極具特色之處是屋頂有一大木桶,每八分鐘積滿水后向下傾倒一次,給游客極大的清涼刺激。在曲徑通幽的林間,期待未知的發(fā)生,體驗冒險家的探索精神。同時林屋探密也擁有七條兒童滑道,其中兩道為開放式、兩道為封閉式、三條為無水滑道。

  歡樂水工廠

  兒童使用的滑道,仿造潛水艇制造,泡沫塑料的內(nèi)部 裝潢,即使碰撞了也不會對小孩造成傷害

  小恐龍滑梯

  小恐龍滑梯有四條專為兒童設(shè)計的滑道,滑道寬而低, 膽小的孩子可由父母陪同滑下,共享天倫之樂。

  希望大家玩的開心!

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇15

  Aujourd'hui, nous allons d'abord à la vieille ville de Hai, où se trouventYuyuan et Yuyuan Mall.

  Notre voiture roule sur le Bund.Sur votre gauche se trouve la célèbrerivière Huangpu.On sera là plus tard.

  Pour gagner du temps, avant d'arriver au Jardin Yuyuan, j'ai parlé dujardin chinois et du Jardin Yuyuan.

  En Chine, les jardins sont divisés en trois grandes catégories: Les JardinsRoyaux, les jardins privés et les jardins de temples.Le Jardin Yuyuan appartientà un jardin privé.Les jardins chinois ont de nombreuses compétences, commeemprunter des paysages, des obstacles, etc.Mais ils se composent de quatreéléments fondamentaux.Ces quatre facteurs sont l'eau, les plantes,l'architecture et les plupart des jardins privés sont situés dansle sud de la rivière Yangtze en raison de l'abondance de l'eau et de la rocheappropriée pour les roches.Yuyuan a été construit sous la dynastie Ming il y aplus de 400 ans.Le propriétaire du jardin s'appelle PAN et est un grandfonctionnaire.Il a construit le jardin pour plaire à ses parents et leur donnerune vieillesse paisible.C'est pourquoi le mot "Yu" dans le jardin de Yu prendson sens de Yu Yue.Malheureusement, ses parents n'ont pas pu voir Yu yuanluomourir.? la fin de la dynastie Qing, la famille PAN s'est affaiblie et sesdescendants ont vendu le jardin à la guilde locale.Il y a une autre raison pourlaquelle Yuyuan est devenu un lieu d'intérêt.En 1853, un soulèvement de lasociété des couteaux éclate à Shanghai et une salle de jardin est utilisée commequartier général.Aujourd'hui Yuyuan est un endroit incontournable.Alors jesuggère qu'on ne se disperse pas là - Bas.

  C'est un parking.En cas de divergence, n'oubliez pas que les trois dernierschiffres du numéro de voiture sont 121.Je pense qu'il vaut mieux ne pas faire?a.Je porterai le petit drapeau rouge, vous serez tous avec M. Zhang.Tout lemonde est prêt?Attention au vélo en sortant.

  Mesdames et Messieurs, c'est le célèbre pont à neuf courbes.Pourquoineuf?Marchez sur le pont et restez longtemps.Vous pouvez également voir lepaysage sous différents angles.De plus, on dit que les fant?mes ne peuventmarcher qu'en ligne droite, donc vous n'avez pas à vous soucier de rencontrerdes fant?mes.

  Au milieu du pont, il y a un pavillon, construit sous la dynastie Qing, quia été transformé en maison de thé Il y a plus de 80 ans.Les personnes ?géesaiment venir ici le matin, rencontrer des amis, faire du thé et discuter.Engénéral, ils boivent une sorte de thé vert, appelé "Longjing".La maison de théest aussi un endroit où les chefs d'?tat étrangers viennent souvent.Par exemple,la Reine Elizabeth II d'Angleterre est venue à Shanghai en 1986 et a bu du thédans une maison de thé.

  En effet, c'est un plaisir d'avoir un pot ici.Imaginez, un jour d'été, vousêtes venu à la maison de thé, vous êtes assis près de la fenêtre, regardant versle bas la piscine verte pleine de lotus.Des rafales de vent frais soufflaient enface.Dans le son élégant du bambou de soie du Sud de la rivière Yangtze, voussoulevez la bouilloire de sable pourpre et tapotez lentement une tasse de thé"Long Jing" légèrement chaud.Tu te sentiras comme un immortel.

  Désolé, je ne peux toujours pas vous laisser partir.On prendra une décisionaprès avoir vu le Jardin Yuyuan.

  C'est l'entrée du jardin Yu.Quand vous entrez dans un jardin privé, la vueest toujours bloquée par quelque chose, parfois une roche, parfois un mur delumière.C'est une technique de jardin appelée vue d'obstacle.Ne laissez pasvotre journée claire, mais laissez - vous voir une partie, puis atteindrel'effet de "changement de scène facile".

  Cette salle s'appelle Yangshan Hall.Comme vous le savez, Shanghai estsituée dans une plaine alluviale, sans montagnes ni forêts.Donc cette "montagne"signifie la roche opposée.Il mesure 12 mètres de haut et pèse 80 tonnes.C'étaitet est toujours un miracle.Parce qu'il n'y avait pas de ciment et de pl?tre il ya plus de quatre cents ans, les gens ont collé les pierres avec du riz glutineuxcuit, plus de l'alun et de la chaux.Jusqu'à présent, tout va bien.Tu vois lepavillon au Sommet de la montagne?De là, vous pouvez voir des bateaux de pêcheet des voiles sur la rivière Huangpu, mais ceux - ci ne peuvent être vus quedans des films aujourd'hui.Vous ne pouvez voir que le Haut de leur tête.Parceque les chemins circulaires sont couverts d'arbres et de pierres.C'est vraimentle chef - d'?uvre du ma?tre jardinier Zhang NANYANG.Il est également reconnucomme la meilleure Roche de la région.

  Après la roche, il y a un mur de dragon.C'est une caractéristique de notrejardin.Il y a au total cinq murs de dragon.Par ici, je vais vous montrer unendroit où vous pouvez voir clairement un autre mur de dragon.

  Mesdames et Messieurs, c'est le mur du dragon dont je parlais.Les dragonssont en fait des animaux imaginaires.Nous nous appelons les héritiers dudragon.Je me demande si tout le monde a lu les graines de dragon de PearlBuck.Si vous l'avez vu, il y a beaucoup de choses que vous connaissez.Regardezce dragon et vous verrez qu'il s'agit d'un complexe d'animaux.Tu vois, c'estcomme une vache, des crevettes, des cornes...Je ne ressemble pas beaucoup à unevache.On dit souvent que les cornes sont comme des cerfs, des serpents, desécailles comme des poissons, des griffes comme des poulets ou des aigles.Dis -moi que tu as vu des orteils.Trois paires.Mais en général, un dragon devraitavoir cinq orteils.Pourquoi trois?Auparavant, seuls les empereurs et les membresde la famille royale étaient équipés de dragons.Le propriétaire du jardin, PanYunduan, a utilisé le dragon comme mur.D'une certaine fa?on, l'empereur a apprisl'affaire et a envoyé quelqu'un pour enquêter.Dès que Pan Yunduan l'a appris, ila frappé deux orteils.Quand le fonctionnaire de l'extension de la dynastie estarrivé, le propriétaire du jardin a dit, "Regardez, ce n'est pas un dragon,seulement trois orteils."C'est un homme intelligent, sinon sa vie est endanger.

  Tu as dit que tu voulais prendre une photo de groupe.Je pense que c'est lemeilleur endroit sur le mur du dragon.

  On peut voir trois pierres pièce centrale s'appelle "jade exquis".Cen'est pas du jade, mais c'est très célèbre. Il s'appelle Taihu Stone. Sonapparence est érodée par l'eau.C'était un hommage à Song weizong.Song weizongcollectionne des pierres étranges avec des Fleurs exotiques et les appelle"Flower Stone class".Mais comment est - ce arrivé ici?Des années plus tard, ilest devenu un jouet de la noblesse locale.Plus tard, il donna la pierre à PanYunduan comme dot, car le frère de Pan épousa sa fille.Yulinglong est célèbrepour sa maigreur, sa perméabilité, ses rides et ses fuites.Si vous versez del'eau de haut en bas.Ses 72 trous sont comme une petite chute d'eau; si vousBr?lez de l'encens en bas, son encens de fumée de 72 trous est très beau.Lepropriétaire du jardin avait l'habitude de regarder cette pierre pendant denombreuses années, et il a oublié de revenir.C'est aussi l'un des effets dujardin, un paysage qui vous fait réfléchir, le résultat atteint l'état del'unité tardive.

  C'est la fin de la visite du jardin Yu.Enfin, il faut choisir entre le théet le shopping.Je pense qu'il vaut mieux voter à main levée.Combien de gensveulent go?ter du thé? Ha, tout le monde veut y aller?! quoi? Je ne veux pas yaller? Honnêtement, ?a me va.Qu'est - ce qu'on attend?

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇16

  各位游客朋友大家好,歡迎大家光臨國際大都會上海,我是__旅行社的導(dǎo)游員,現(xiàn)在請允許我為您簡單地介紹一下上海的歷史!

  上海歷史悠久,系1986年國務(wù)院頒布的第二批38座歷史文化名城之一。上海西部在6000年前就已成陸。市區(qū)成陸約在10世紀(jì)前葉才全部形成。

  公元前223年,秦滅楚后設(shè)會稽郡,治所在蘇州。會稽郡轄繆縣、由拳縣和海鹽縣?娍h包括今嘉定、上海兩縣及青浦、松江兩縣大部和市區(qū)部分地區(qū)。今嘉定縣境內(nèi)還有一個以繆命名的繆城鄉(xiāng)。秦始皇統(tǒng)一六國后,修筑了一條由咸陽經(jīng)湖北、湖南而抵江蘇、上海一帶的寬闊馳道。據(jù)史載,馳道寬50步,每隔3丈植樹一株。馳道通過今松江西北,經(jīng)青浦古塘橋,西通吳城。公元前210年,秦始皇率丞相李斯、少子胡亥等一批文臣武將南下巡游,曾通過松江西境和青浦南境的橫山、小昆山、三泖地帶,看到當(dāng)?shù)匚锂a(chǎn)豐富,人眾熙攘,人們劃船在水上交易。這說明上海那時還沒有形成城市。

  公元前207年的漢代,繆縣政為婁縣。今金山縣境內(nèi)的海鹽縣,漢時為劉濞的封國,此地煮海水以制鹽。這種鹽稱散鹽,質(zhì)量好而量多,都被運往吳都(蘇州)集散。和海鹽縣發(fā)展同時,由拳縣也在發(fā)展之中。由于局部地體下沉現(xiàn)象存在,海鹽部分淪為拓湖,由拳也陷入了谷水。漢平帝元始二年(2年)前后海鹽縣被迫向南遷移。

  到了晉代上海地區(qū)主要依靠漁、鹽之利,經(jīng)濟已相當(dāng)發(fā)達。南朝梁大同元年(585年),分割原海鹽縣地域置青浦縣和前京縣。唐時將昆山南境、嘉興東境、海鹽北境建華亭縣,縣治設(shè)在今松江縣境內(nèi),天寶五年(746年),在今青浦東北的吳淞江南岸設(shè)置了青龍鎮(zhèn),直屬華亭縣。青龍鎮(zhèn)原是三國時吳孫權(quán)建造和停泊戰(zhàn)艦的場所。青龍港是吳淞江下游的起點,是唐代對外貿(mào)易的新興港口,航運船只不僅可抵沿海和內(nèi)河重鎮(zhèn),而且可直達日本、朝鮮。

  宋初,華亭縣改屬兩浙路秀州(州治在今嘉興)。這時華亭縣以東的海灘,已經(jīng)成為重要鹽場,人煙浩穰,海舶輻揍,商業(yè)日益發(fā)達。宋宣和元年(1119年),隨著松江航道重新疏浚,青龍鎮(zhèn)更見發(fā)展。據(jù)宋詩人梅堯臣在《青龍雜志》中記載,青龍鎮(zhèn)有二十二橋、三十六坊,還有三亭、七塔、十三寺,煙火萬家,時人譽稱小杭州。青龍鎮(zhèn)雖如此繁華,但當(dāng)年作為華亭一個?诘纳虾,仍然是個荒涼的漁村。后來因為吳淞江下游的淤淺,曾經(jīng)繁華一時的青龍鎮(zhèn),就逐漸喪失了作為長江口良港的地位,而日趨蕭條冷落。

  元朝至元二十八年(l291年),正式建上?h,這是上海建城的開始。到了明代,上海地區(qū)商肆酒樓林立,這時,上海已經(jīng)成為遠(yuǎn)近聞名的東南名邑。

  明末清初,上海的行政區(qū)又進行了沿革,逐步形成了今天上海的規(guī)模。

  到l840年鴉片戰(zhàn)爭前夕,上?h東界川沙,南鄰南匯,西接青浦,北連寶山。縣城內(nèi)有街巷63條,商店林立,鮮萃羽集,地大物博,被稱為江海之通津,東南之都會。

  在上海被迫開埠后的一百多年里,帝國主義列強紛紛侵入上海,他們在上海競相設(shè)立租界。先是英國于1845年在上海建立租界繼而美、法也分別于l848--1849年在上海建立租界;后來英、美租界合稱為公共租界。整整一個多世紀(jì),上海成了外國侵略者冒險家的樂園。

  二十世紀(jì)二三十年代,上海憑借自身優(yōu)越的自然條件和人文環(huán)境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底蘊,讓上海迅速成為當(dāng)時中國乃至世界的一個突出的經(jīng)濟文化中心。使上海成為當(dāng)時世界建筑大師們競相表現(xiàn)自身價值,展示自己不風(fēng)身手的大舞臺。其時大量外國建筑師的登陸,先期留學(xué)歐美的中國建筑師的回歸,給上海帶了西方先進的建筑理念和技術(shù),當(dāng)然也使得當(dāng)時建造成的上海近代建筑滲透了西方建筑的影響。所以當(dāng)時上海的近代建筑呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價值連城的文化遺產(chǎn)。目前為止世界上還沒有一個國家的城市能像上海一樣擁有如此規(guī)模龐大。精美,技術(shù)精湛的近代建筑群。其中萬國建筑博覽風(fēng)景線就是上海最為集中的近代建筑群。先寫到這里吧。

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞 篇17

  大家好,歡迎來到上海博物館參觀。博物館向人們展示的人類文明的窗口,而上海博物館是上海乃至中國向海內(nèi)外公眾展示我們中華五千年文明的窗口。

  上海博物館是位于上海市人民廣場南端,該館創(chuàng)建于1952年,是上海市市領(lǐng)導(dǎo)決策,支持和海內(nèi)外各界的慷慨捐助下,經(jīng)過兩年時間建設(shè),最終落成在大家眼前的這座國內(nèi)大型的綜合性藝術(shù)博物館。

  上海博物館作為上海城市文明的標(biāo)志,與上海地位相適應(yīng),所以系設(shè)計方案都是十分嚴(yán)格。經(jīng)篩選,采用上海建筑設(shè)計研究院刑同和副總設(shè)計師主持的設(shè)計方案。

  新館占地33畝,地下二層,地上五層,地面高度系29.5米,建筑面積達4萬平方米。原來的上海博物館只有4個陳列館,現(xiàn)在增擴至10個陳列館和1個專館。展覽面積達1.2萬平方米,是原來的3.4倍。有11個長期展覽的陳列館如:青銅器、陶瓷、雕刻、玉器和少數(shù)民族工藝品等。而1995年先有青銅器館、陶瓷館和雕刻館正式對公眾開放。

  我們現(xiàn)在站在博物館大門前,看一下這個新館的造型,它的設(shè)計是方形基座與圓形放射型相結(jié)合,有著鮮明的空間感!胺健毕笳髦拿姘朔,“圓”著意文化淵源之循環(huán)往復(fù),這個館的四座“拱門”弧線,體現(xiàn)了開放的世界。整座建筑猶如一尊放大有耳的中國古代青銅器。如果從高空中俯瞰,我們可以看到這個個圓盤形的屋頂恰似一面巨大漢鏡。不僅蘊含了極具中國特色的文化傳統(tǒng)“天圓地方”,凝聚著中華文明結(jié)晶,更體現(xiàn)了我們是基于現(xiàn)代科技,面向世界、面向未來的時代感。新上海博物館是上海市現(xiàn)代化的跨世紀(jì)標(biāo)志性建筑之一。

  下面請大家隨我一同走進這座上海新博物館,一同感受我國中華五千年文明,投入追古依舊之中。博物館的大廳地鋪青磚,墻飾米黃色花崗巖,大廳中央地面鑲有古樸碩大的寶相花圖案。我們首先參觀的是“青銅器館”。

  青銅器是中國古代文化的瑰寶,青銅器文化是記錄奴隸社會的形象載體。上海博物館收藏的青銅器門類齊全,器物精湛。以商、西周、春秋、戰(zhàn)國各時代、各地區(qū)成系統(tǒng)的收藏來講,上海博物館與北京故宮博物院、臺北故宮博物館不相上下。上海博物館尤以長篇銘文同歷史著錄的重器為特色。而這個青銅器館充分反映了中國青銅工藝發(fā)展的完整體系同中國民族非凡的創(chuàng)造力。

  青銅是人類歷史上的一項偉大發(fā)明,是世界冶金鑄造史上最早的合金。是紅銅加入錫、鉛,成為一種新的合金,這種合金歷經(jīng)幾千年的化學(xué)反應(yīng),其表面出現(xiàn)一層青灰色的銹,也是我們眼前看到的這些。

  中國青銅工藝的時代跨度,大致從公元前21世紀(jì)的夏代至公元前221年以前的戰(zhàn)國時代,可分為初始期、育成期、鼎盛期、轉(zhuǎn)變期、更新期等幾個階段。中國的青銅器主要是以禮器為主,其形制大概可以劃歸為五大類,即日常用器(炊器、食器、酒器、飾物)、樂器、兵器、工具和貨幣。

  剛剛大家已看過青銅器的初始期和育成期了,下面等我來向大家介紹一下青銅器的鼎盛期。青銅器的鼎盛期是從商代晚期至西周早期。這個時期的青銅器鑄作精湛,而且都是成套的鑄作,品種之多系空前絕后的。這時期的青銅器上大多裝飾獸面紋同各種動物紋,瑰異莊嚴(yán),神秘莫測,這些都是體現(xiàn)了人們對大自然力量的崇拜。

  就好像這個“簋”,在古代是用來放置食物的器皿。形狀或方或圓,在當(dāng)時是貴族的食器或祭器。但后來又逐漸流傳到民間,而我們民間更有“九大簋”之說。何謂“九大簋”呢?意思是筵席的時候好豐盛,有九個大簋裝放菜肴食物。古時祭祀,通常都是“二簋”、“四簋”、“八簋”,但有些地方慣稱盛宴為“九大簋”。在“九”與“簋”之間還加個“大”字,不單指多,而且含有極其豐盛、隆重意思。人們所講的“簋”,是指可裝五至六斤米飯之“大碗”。按現(xiàn)代人的食量,“九大簋”可供一百幾十人享用。由此可知,“九大簋”是極言其飯菜之豐盛,夸耀其筵席規(guī)格之高。

  傳統(tǒng)“九大簋”的九道菜已經(jīng)演變成我們現(xiàn)代“九大簋”的這九道菜,分別是: 1.蝦米燉冬菇; 2.豬皮膠燉田鴨; 3.南乳冬筍燉花腩; 4.白切雞;5.柴火燉大白菜; 6.荷蘭豆炒雙魷雞雜; 7.蒜蓉?zé)鹾M? 8.扣肉煲; 9.咕嚕肉。

  可以說是層出不窮,花樣百出。聽我講了這么多美味的菜肴大家是不是也想品嘗一番。大家看一下這個,這是現(xiàn)存西周青銅器中第二大器“大克鼎”。它是于1890年在陜西扶風(fēng)出土,重201.5公斤。最為珍貴的是它內(nèi)腹壁鑄銘文290個字,記載了大貴族頌揚其祖先師華父輔助周王的功德、周夷王賞賜他命服、土地及奴隸等史實。

  前面的是青銅工藝的轉(zhuǎn)變期。再往前走,就是青銅器鑄造技術(shù)達到了新的高峰的更新期。在這時期的青銅器的禮器特性逐漸消失,而且相當(dāng)一部分轉(zhuǎn)化為日常生活器用。

  大家看一下這些都是近年搶救的14件晉候酥編鐘,大的52cm,小的22cm。銘文記載了晉獻候在周宣王率領(lǐng)下進行戰(zhàn)爭中,殺敵數(shù)百,擒獲俘虜多批,因而受到周宣王親臨賞賜。還有這個,由馬館長從香港搶救回國的西漢早期錯金銀鳥篆書銅壺,這個壺是諸侯王的用器,但可惜的是這個壺失去了一個蓋,它代表了西漢時期青銅器金銀錯工藝的最高水準(zhǔn),屬一級文物中特殊精品。

  大家一邊參觀有關(guān)古代青銅器鑄造過程的模擬陳列和制瓷工藝的方法,一同隨我走進另一個館-—“陶瓷館”。

  陶瓷是中國古代偉大的發(fā)明之一。陶器在我國有著悠久的歷史,在距今8800年前的江西省萬年縣已有古人制陶足跡。在這里展示了不同時期陶器文化,歷史文物。在唐代以前,陶器的制造,從選料,色彩,工序上都比較單調(diào)。一直到唐代,“唐三彩”的出現(xiàn)也標(biāo)志著我國陶瓷進入了絢麗多彩的階段!疤迫省笔且澡F、銅、錳、鈷等金屬原料為呈色劑,在低溫氧化中燒成黃、綠、褐、紫等多種色彩。以前的唐三彩主要是作為陪葬品,以馬的形象最生動,而駱駝也常見。好像這頭駱駝馱著貨物,在行進中仰首嘶鳴,兩只駝峰左右分開,這普通的生理特征,被永恒地保留下來。

  還有宜興的紫砂器也是名聞天下的。宜興是中國的“陶都”。紫砂茶具是由陶器發(fā)展而成的,而宜興燒制的紫砂器質(zhì)地細(xì)膩,堅硬而耐寒耐熱,泡茶不失原味,還能保持真香,且傳熱緩慢不易燙手,顏色以赤褐色、淡黃色和紫黑色多種,造型多樣,是泡茶首選器皿。歷史上曾有“一壺重不數(shù)兩,價重每一二十金,能使土與黃金爭價”之說,好的紫砂器價值不菲,我們所看見的大多是明清時名人名家所作,甚為珍貴。

  除陶器外,這里還向人們展示了我國獨特創(chuàng)造發(fā)明的瓷器。這里主要展示的是瓷器的發(fā)展和燒制瓷器的設(shè)備――窯,以及瓷器制品的展覽。中國是瓷器的故鄉(xiāng)。瓷器的發(fā)明是中國古代勞動人民對人類文明又一偉大貢獻。在3000多年前的殷商時期就由青瓷的生產(chǎn),但大多是陪葬品,而且在造型上仿制青銅器。好像這件商代青釉弦紋尊也屬陪葬品,但這可以說是現(xiàn)存原始瓷器中器形完整、釉汁勻凈的上品。

  一直到宋代是中國陶瓷史上空前繁榮時期,呈現(xiàn)出汝、定、官、哥、鈞“五大名窯”和龍泉、耀州、磁州、建陽、吉州窯等百花齊放的局面。汝窯窯址位于河南寶豐縣,史五大名窯之首,為冠絕古今之中國瓷器名窯。專燒青瓷,供宮廷用;定窯在河北曲陽縣,瓷器多以白瓷為主,且多采用金屬包邊;官窯,聽名字都想到是皇室官府所開的,現(xiàn)在大家所見的都是南宋官窯瓷器,大家看這些窯器,用料講究,制作工整,布滿細(xì)碎紋片,口沿釉薄處隱露紫褐色胎,足部露胎呈黑色,俗稱“紫口鐵足”;還有這些哥窯燒制而成的,由于燒制過程中產(chǎn)生的缺陷而造成一種瑕疵美,被人賦以“金絲鐵線”、“網(wǎng)格金線”,這件哥窯汝釘足洗堪稱哥窯代表作。

  一直到元代,江西景德鎮(zhèn)成為我國制瓷的中心,景德鎮(zhèn)也被稱為“瓷都”。景德鎮(zhèn)的瓷器工藝的成熟與發(fā)展,結(jié)束了原有以青瓷為主流的傳統(tǒng),開創(chuàng)了以青花為主流的彩色釉發(fā)展道路。青花的優(yōu)點是著色力強,發(fā)色明快;藍花白地,素雅明凈;青花為釉下彩繪,有釉保護,永不退色。

  清代是中國古代瓷器發(fā)展的最后一個高峰,尤以康、雍、乾時期為突出。釉上彩分五彩、斗彩、粉彩和琺瑯彩。五彩瓷器以“康熙五彩”最為突出,造型豐富,除紅、黃、綠三色,還發(fā)明了釉上藍和黑色,這件五彩百鳥朝鳳盤,器形規(guī)整,畫面生動,實為五彩佳作。

  最后,陶瓷器館還有古代瓷器制作坊和窯爐的模擬陳列。通過參觀,可以對我國古代瓷器制作工藝與窯爐式樣、功能有個概略的了解。

經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞(精選17篇) 相關(guān)內(nèi)容:
  • 上海景點導(dǎo)游詞(通用31篇)

    上海世紀(jì)大道,從東方明珠至浦東世紀(jì)公園全長約5.5公里,寬100米。西起東方明珠,東至浦東新區(qū)行政文化中心,被譽為東方的香榭麗舍大街。道路為不對稱設(shè)計,綠化帶和人行道比車行道寬,使人、交通、建筑三者的關(guān)系更加合理。...

  • 關(guān)于上海景點的導(dǎo)游詞(精選20篇)

    靜安寺位于上海市南京西路1686號。向為著名江南古剎。據(jù)碑志,建于三國吳大帝孫權(quán)赤烏十年(247),創(chuàng)始人為康僧會。寺址原在吳淞江(今蘇州河)北岸,初名滬瀆重元(玄)寺,唐代一度改名永泰禪院。北宋大中祥符元年(1008)始改名靜安寺。...

  • 上海景點導(dǎo)游詞2023(通用31篇)

    各位游客,大家好,歡迎前來上海豫園參觀游覽。豫園景區(qū)位于上海老成廂境內(nèi),老成廂位于黃浦區(qū)境內(nèi),黃浦區(qū)則位于上海市中心城區(qū)東南部。豫園景區(qū)是老城廂的璀璨明珠,主要景觀有豫園、豫園旅游商城、沉香閣、城隍廟、上海老街。...

  • 上海景點導(dǎo)游詞英語作文(精選3篇)

    Shanghai Travel and Tours GuideLocated at the center of the mainlands coastline, Shanghai has long been amajor hub of communications, transportation, and international exchange....

  • 上海景點導(dǎo)游詞作文600字(通用11篇)

    上海首個天然潛水點,世界唯一的海上浮動游泳池。金山城市沙灘在經(jīng)過物理沉淀和生態(tài)修復(fù)后,海水能見度可達6米,海水水質(zhì)大部分指標(biāo)已經(jīng)達到一、二類標(biāo)準(zhǔn),微生物指標(biāo)達到海水二類標(biāo)準(zhǔn),金山成為上海首個天然潛水點。...

  • 2023上海景點導(dǎo)游詞(精選29篇)

    各位游客,大家好,歡迎前來上海豫園參觀游覽。豫園景區(qū)位于上海老成廂境內(nèi),老成廂位于黃浦區(qū)境內(nèi),黃浦區(qū)則位于上海市中心城區(qū)東南部。豫園景區(qū)是老城廂的璀璨明珠,主要景觀有豫園、豫園旅游商城、沉香閣、城隍廟、上海老街。...

  • 經(jīng)典上海景點導(dǎo)游詞(精選24篇)

    靜安寺位于上海市南京西路1686號。向為江南古剎。據(jù)碑志,建于三國吳大帝孫權(quán)赤烏十年(247),創(chuàng)始人為康僧會。寺址原在吳淞江(今蘇州河)北岸,初名滬瀆重元(玄)寺,唐代一度改名永泰禪院。北宋大中祥符元年(1008)始改名靜安寺。...

  • 介紹上海景點導(dǎo)游詞(精選3篇)

    大觀園位于上海市青浦淀山湖畔,距市中心65公里。大觀園是按照《紅樓夢》中的描述而建造的古典園林。有“怡紅院”、“瀟湘館”、“大觀樓”、“衡蕪院”、“體仁沐德”、“稻香村”、“梨香院”、攏翠庵“、秋爽齋”“紫菱洲”、“沁芳橋...

  • 上海景點導(dǎo)游詞(精選27篇)

    上海世紀(jì)大道,從東方明珠至浦東世紀(jì)公園全長約5.5公里,寬100米。西起東方明珠,東至浦東新區(qū)行政文化中心,被譽為東方的香榭麗舍大街。道路為不對稱設(shè)計,綠化帶和人行道比車行道寬,使人、交通、建筑三者的關(guān)系更加合理。...

  • 2023年上海景點的導(dǎo)游詞(精選30篇)

    外灘位于上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與浦東東方明珠觀光旅游區(qū)隔江相望。它在北起外白渡橋,南至新開河的中山東一路,中山東二路,長約1800多米,地形呈新月形。...

  • 上海景點導(dǎo)游詞(精選26篇)

    歡迎大家來到上海楓涇古鎮(zhèn)!我是你們的導(dǎo)游。為了便于大家參觀游玩,下面我首先大家介紹一下。楓涇古鎮(zhèn)是中國歷史文化名鎮(zhèn),亦為新滬上八景之一,位于上海市西南方。...

  • 上海景點的導(dǎo)游詞范文(通用26篇)

    今天我們先去海老城,也就是豫園、豫園商場的所在地。我們的車正行駛在外灘。諸位左側(cè)就是著名的黃浦江。我們以后會到這兒來的。為了節(jié)省時間,在沒到豫園之前我先講些中國園林和豫園的情況。...

  • 上海景點導(dǎo)游詞2023(精選29篇)

    歡迎大家來到上海楓涇古鎮(zhèn)!我是你們的導(dǎo)游。為了便于大家參觀游玩,下面我首先大家介紹一下。楓涇古鎮(zhèn)是中國歷史文化名鎮(zhèn),亦為新滬上八景之一,位于上海市西南方。...

  • 上海景點導(dǎo)游詞英語作文(精選3篇)

    Shanghai Travel and Tours GuideLocated at the center of the mainlands coastline, Shanghai has long been amajor hub of communications, transportation, and international exchange....

  • 上海景點簡介導(dǎo)游詞(精選27篇)

    大家好,歡迎來到上海博物館參觀。博物館向人們展示的人類文明的窗口,而上海博物館是上海乃至中國向海內(nèi)外公眾展示我們中華五千年文明的窗口。...

  • 上海導(dǎo)游詞