關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞(精選18篇)
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇1
五臺(tái)山位于山西省忻州市五臺(tái)縣境內(nèi),總面積2837平方公里,風(fēng)景核心區(qū)位于五臺(tái)縣北部臺(tái)懷鎮(zhèn)內(nèi)面積379平方公里,是國(guó)家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū),國(guó)家5A級(jí)旅游景區(qū),國(guó)家最值得推薦景點(diǎn)首位,國(guó)家地質(zhì)博物館,國(guó)家級(jí)森林公園,國(guó)家十大避暑勝地之首,中國(guó)四大佛教名山之首,世界五大佛教圣地,20__年6月26日在西班牙塞維利亞第三十三屆世界遺產(chǎn)大會(huì)列為《世界遺產(chǎn)名錄》成為我國(guó)第38處世界遺產(chǎn)。
天賜神地:五臺(tái)山位于太行山中段與河北省毗鄰,五臺(tái)山早在太古代時(shí)為大海由于亞歐板塊與太平洋板塊相互擠壓等一系列造山運(yùn)動(dòng)形成大山,后在7000萬年前的冰川活動(dòng)中進(jìn)退移動(dòng)形成層巒疊嶂山岳交錯(cuò)山體以結(jié)晶巖構(gòu)成,其中五座山峰高大且平緩形如土臺(tái)故稱為五臺(tái)山,五座山山峰分別名為:北臺(tái)葉斗峰海拔3061米是華北地區(qū)最高山峰號(hào)為華北屋脊,每年都以0.3公分增長(zhǎng)。
東臺(tái)望海峰海拔2795形如大象這里可以觀看到云海和日出。西臺(tái)掛月峰海拔2773米形如孔雀松濤林密,月掛西峰。中臺(tái)翠巖峰海拔2894米形如雄獅,臺(tái)頂上保留了大量的地質(zhì)變化時(shí)留下的碎石雜生青苔故名。中臺(tái)位于五臺(tái)正中在明以前世人認(rèn)為此峰為五臺(tái)最高后徐霞客游歷五峰留下遺篇《立于中顛難絕北頂》。南臺(tái)錦繡峰海拔2458米遠(yuǎn)離四峰一枝獨(dú)秀形如臥馬滿山花海故名。五峰環(huán)抱外有滹沱流過山環(huán)水抱東北中西毗連南臺(tái)的獨(dú)峰,形成背有靠山后有擋山,五頂上建有五座寺廟,東臺(tái)望海峰望海寺建于元代供奉聰明文殊,北臺(tái)葉斗峰靈應(yīng)寺建于宋代供奉無垢文殊,中臺(tái)翠巖峰演教寺相傳這里是文殊講法之地故名,建于唐代供奉儒童文殊,此廟是五頂中唯一的漢傳密宗寺院,西臺(tái)掛月峰法雷寺建于唐代供奉獅子吼文殊寺院正中有文殊洗鈸池四季圣水不絕。南臺(tái)錦繡峰普濟(jì)寺建于宋代供奉智慧文殊。五頂建五寺代表著文殊菩薩的五種智慧,大圓鏡——平等性——法界體——妙觀察——成所做,與文殊五字心陀羅尼《阿羅波者那》相對(duì)。
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇2
文殊信仰:五臺(tái)山能成為文殊信仰的中心可謂是天時(shí)地利人和,在東漢年間明帝劉莊夜夢(mèng)金人派人赴西域求法在大月氏遇到四果圣人摩騰和竺法蘭,二人帶來了佛經(jīng)與佛像,并將處理國(guó)家外交事務(wù)的鴻臚卿改為寺院取名白馬寺,二人翻譯了漢地第一部經(jīng)書《四十二章經(jīng)》,云游全國(guó)來到五臺(tái)見到五峰環(huán)抱中央有阿育王所置五金七寶佛舍利塔山形與佛主講法之地相識(shí)建議明帝修建寺廟,明帝于永平十一年〔AD68}下詔依山圍塔建寺名為大孚靈鷲寺,這是中國(guó)真正意義上的第一座寺廟,即現(xiàn)在五臺(tái)山顯通寺。在佛經(jīng)《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》第二十九品菩薩住處記到東北方有國(guó)名為震旦,國(guó)內(nèi)有山號(hào)為清涼,文殊師利法王子云游住處,常在此山為五百眷屬講經(jīng)說法。五臺(tái)山以歲積堅(jiān)冰,夏仍飛雪,曾無炎暑故又名清涼。中國(guó)的佛教徒以五臺(tái)山對(duì)應(yīng)佛經(jīng)中的五頂山——清涼山建起文殊道場(chǎng)。
在《文殊師利涅盤經(jīng)》中記載到文殊菩薩是古印度舍衛(wèi)國(guó)梵得婆羅門教貴族的兒子,經(jīng)神人指點(diǎn)出家求法,皈依于釋迦文佛門下,在佛涅盤后四百五十年于大雪山為五百信徒演講十二部經(jīng)因其辯才第一故人稱大智文殊師利菩薩,后唐代宗李豫在平定完安史之亂后在五臺(tái)山修建金閣寺并將文殊菩薩欽定為首席上首菩薩。文殊在諸多佛經(jīng)中站具主導(dǎo)地位。特別是他亦佛亦菩薩的身份,七佛之師萬佛之母!特別是文殊發(fā)愿教導(dǎo)所有眾生追求佛性,并教導(dǎo)他們修行,達(dá)到無上正等正覺。所以文殊被看做是佛道中的父母,在《大成本心地觀經(jīng)》稱其三世覺母妙吉祥!妒䦂A覺經(jīng)》記載文殊菩薩是十地菩薩!对斠娛庀袼聦(dǎo)游詞》
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇3
后弘時(shí)期藏傳佛教在阿底峽、八思巴、宗喀巴等人推進(jìn)下形成了五大支派寧瑪派、噶當(dāng)派、薩迦派、噶舉派、格魯派《格魯派的活佛大家都耳熟能詳在帶團(tuán)中講到菩薩頂大家都會(huì)介紹到“師徒三尊”會(huì)介紹姓氏在這里更正下一世達(dá)lai不是賈操杰而是宗喀巴的小弟子根敦朱巴班禪是克珠杰》,五派自成體系,也形成了獨(dú)具特色的活佛轉(zhuǎn)世。這樣以一個(gè)民族命名的藏傳佛教的產(chǎn)生就形成的佛教的三大支派。
唐宋以后,文殊信仰進(jìn)一步發(fā)展。元朝建國(guó),以五臺(tái)山文殊道場(chǎng)為內(nèi)地喇嘛教的總禪林。元朝皇帝將五臺(tái)山的一些漢傳寺廟改為黃教寺院下令八思巴在五臺(tái)山弘法,這樣五臺(tái)山成為了漢藏并存顯密雙修的佛教名山。五臺(tái)山文殊信仰達(dá)到高峰,上至皇帝大臣、文人學(xué)士、大德高僧,下至香客居士、善男信女、黎民百姓,文殊信仰成為最基本的信仰之一,牢固地占領(lǐng)了人們的意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域。五臺(tái)山佛教圣地已經(jīng)深入人心,朝山拜佛,求得文殊保佑庇護(hù),成為人們希冀實(shí)現(xiàn)的宏愿。
經(jīng)過元末的常年征戰(zhàn)到了明代五臺(tái)山佛教再興高潮。出身于僧侶的明代開國(guó)皇帝朱元璋,剛一即位就實(shí)行了保護(hù)佛教,興隆佛教,尤尊漢藏佛教圣地五臺(tái)山的政策。他先后詔見了五臺(tái)山高僧璧峰、具生吉祥,分別頒賜紫衣、金缽、度牒、御制詩(shī)等,命隨方演教。明成祖派人迎請(qǐng)西藏名僧哈里嘛入京,敕封大寶法王,令統(tǒng)領(lǐng)天下釋教,遣使送五臺(tái)山顯通寺安置,又敕修佛舍利塔及顯通寺,還于寺中塑哈里麻肖像。
黃教祖師宗喀巴弟子釋迦也失到五臺(tái)山巡禮弘法,入京后受到成祖盛情接待,封大國(guó)師,賜金印、寶誥、經(jīng)像、金銀器等物。釋迦也失又去五臺(tái)山之后,成祖又幾次致書慰問。英宗敕造《大藏經(jīng)》送五臺(tái)山普恩寺、五臺(tái)頂供養(yǎng),又敕諭護(hù)持顯通寺。憲宗遣人送一丈六尺鍍金文殊像一尊、畫幅百軸、香金五千兩、布帛千匹、念珠萬串于五臺(tái)山文殊寺,并制書盛贊圣地,敕修文殊寺。
武宗敕建了銅瓦殿,賜額廣宗寺,又敕梵僧于中臺(tái)頂建寺,鑄鐵為瓦,賜額演教,敕旨護(hù)持。
萬歷年間,五臺(tái)山佛教更加興盛。明神宗重修大白塔,為母祈福;敕造《大藏經(jīng)》送五臺(tái)山2藏<現(xiàn)存于顯通寺的水陸法會(huì)殿共3120本是現(xiàn)在國(guó)內(nèi)保存下來最完整的大藏經(jīng)>;遣使于五頂和獅子窩設(shè)弘福萬壽報(bào)國(guó)佑民吉祥大齋;又先后幾次送《大藏經(jīng)》6藏,于獅子窩與五臺(tái)頂安置,修建獅子窩萬佛塔及五頂寺院,并在五臺(tái)山設(shè)水陸法會(huì),供養(yǎng)全山僧眾。其母李太后出錢于五臺(tái)山修建寺院。其時(shí)五臺(tái)山寺院劇增,全山達(dá)104多座,僧侶眾多,佛事興盛。宗派以禪宗和藏傳佛教為盛,而華嚴(yán)、律宗、凈土諸宗皆有。
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇4
五臺(tái)山佛教開始興盛的過程,也就是《華嚴(yán)經(jīng)》傳入和文殊信仰開始發(fā)端的過程。至遲在魏孝文帝時(shí),五臺(tái)山已經(jīng)發(fā)展成了文殊道場(chǎng)和北朝研習(xí)《華嚴(yán)經(jīng)》的圣地。學(xué)習(xí)《華嚴(yán)經(jīng)》的人們紛紛至五臺(tái)山禮謁文殊,舉行法會(huì),著書釋論,出現(xiàn)了靈辯及其弟子道昶、靈源、曇現(xiàn)等一大批華嚴(yán)學(xué)者。此外,五臺(tái)山也出現(xiàn)了其他論師,如弘律的法聰、弘凈土的曇鸞等。
北齊是五臺(tái)山佛教的第一個(gè)興盛時(shí)期!豆徘鍥鰝鳌份d,北齊文宣帝高洋曾“割八州之稅,以供(五臺(tái))山眾衣藥之資”,五臺(tái)山寺院發(fā)展到200余所,現(xiàn)在五臺(tái)山可考的北齊寺院還有近40所。北齊武成帝于河清三年(564)“詔慧藏法師講六十《華嚴(yán)經(jīng)》。次年,改五峰山為五臺(tái)山,使六十《華嚴(yán)經(jīng)》成為五臺(tái)山的開山圣典,使五臺(tái)山的華嚴(yán)學(xué)派得到更大發(fā)展。其時(shí),在五臺(tái)山盛傳的還有涅盤學(xué)、禪學(xué)、律學(xué)、凈土學(xué)等。之后的“周武滅法”之難,五臺(tái)山佛教遭到廢毀。
中國(guó)的四大佛地大體是在唐代確立,唐代五臺(tái)山因“文殊信仰”的繁盛,寺院多達(dá)360多處,在相對(duì)寬泛的社會(huì)下佛教出現(xiàn)了百家爭(zhēng)鳴的局面,名家高僧借鑒了過去經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)和在東晉南北朝時(shí)期出現(xiàn)的中國(guó)人對(duì)佛教義理的獨(dú)特理解的六家七宗,大量的經(jīng)書問世特別是高僧出訪西域?qū)し。枝末分裂的八宗《華嚴(yán)、天臺(tái)、三論、凈土、密、律、慈恩》的出現(xiàn)標(biāo)志著佛教完成了中國(guó)本土化使佛教成為中國(guó)文化的一部分,在這一時(shí)期出現(xiàn)了許都高僧比如華嚴(yán)四祖澄觀國(guó)師在五臺(tái)山顯通寺駐錫十載翻譯了《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)疏》八十華嚴(yán)的翻譯系統(tǒng)的闡述了佛理也吸收中華的優(yōu)良精華,特別是他寫的《經(jīng)疏》明確山西五臺(tái)即為文殊道場(chǎng),《在現(xiàn)在五臺(tái)山的每座寺院中都供奉特別是顯通寺七處九會(huì)殿內(nèi)供有五百羅漢在明十三層多寶佛塔對(duì)面靈窗上就供奉華嚴(yán)澄觀國(guó)師塑像》……在這一時(shí)期唐文成公主和尼泊爾的尺尊公主入藏,印度的原始宗教婆羅門再度興起大批佛學(xué)大師翻過喜馬拉雅來到西藏地區(qū)與藏地崇信的苯教相互競(jìng)爭(zhēng)融合,特別是蓮花生大師帶領(lǐng)著25弟子入藏改變了當(dāng)時(shí)的佛苯不合使得許多藏民歸信佛教,并確定了修行密宗不休禪的思想,蓮花生大師也就是藏傳佛教的創(chuàng)始人《在今五臺(tái)菩薩頂文殊殿左側(cè)的大殿就供奉著蓮花生大師》藏傳佛可以分為前、后弘期。
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇5
清朝建立以后,康雍乾嘉四帝,無論其本人信佛與否,都相續(xù)不斷地奉行著尊崇佛教政策。到康、雍、乾朝,尊崇佛教,尤尊藏傳佛教,已經(jīng)成為一項(xiàng)基本國(guó)策。而五臺(tái)山是中國(guó)佛教名山中唯一的清黃廟并存的漢藏佛教圣地,且離京城較近,于是清朝諸帝便特別重視扶持五臺(tái)山佛教。從順治皇帝起,即重視利用黃教來加強(qiáng)蒙古地區(qū)與朝廷的聯(lián)系,借以融洽民族關(guān)系。
順治皇帝曾兩次派數(shù)十名喇嘛到五臺(tái)山,作護(hù)國(guó)佑民道場(chǎng);命阿王老藏住持五臺(tái)山真容院,督理番漢僧眾?滴趸实蹚目滴醵(1684)以后,先后五次朝臺(tái),遍禮臺(tái)頂,朝拜各廟,賜題碑文匾額,還親封菩薩頂大喇嘛丹巴扎薩克為清修禪師,賜提督印和斬殺劍,命山西全省按時(shí)進(jìn)貢錢糧。常住鎮(zhèn)海寺的章嘉呼圖克圖則受命統(tǒng)轄蒙古和青海的佛教事務(wù)。乾隆皇帝繼位后,效法其祖,曾六次朝臺(tái),廣題詩(shī)文匾額,屢撥巨款,重修寺院。嘉慶皇帝繼位后,也到五臺(tái)山朝拜一次。
清朝統(tǒng)治者注重鼓勵(lì)蒙藏佛教徒朝拜五臺(tái)山,融洽民族關(guān)系,五臺(tái)山喇嘛教權(quán)傾一時(shí)。康熙四十四年(1705),敕令五臺(tái)山菩薩頂?shù)?0寺改為喇嘛廟,實(shí)行從藏傳佛教堪布中給五臺(tái)山委任大喇嘛的制度,還讓統(tǒng)轄內(nèi)蒙、青海佛教事務(wù)的大活佛章嘉呼圖克圖住在鎮(zhèn)海寺。乾隆皇帝還命在白水池建寺一所,歸三世章嘉活佛私有,賜名永樂院。在清代,蒙藏佛教徒對(duì)五臺(tái)山非常崇拜,內(nèi)外蒙進(jìn)香者,每年四月至十月絡(luò)繹不絕,遂使五臺(tái)山的藏傳佛教達(dá)到鼎盛時(shí)期。至嘉慶時(shí),五臺(tái)山有規(guī)模宏大的黃廟26所,喇嘛千余人,其中菩薩頂一寺就有喇嘛561人。
至清末,五臺(tái)山有青廟78所,僧侶在千人以上。清代漢傳佛教宗派繼承了明末余緒,以禪宗為主,禪宗中以臨濟(jì)宗居首。
清末至中華民國(guó)初期,五臺(tái)山佛教仍保持一定的規(guī)模。據(jù)1936年統(tǒng)計(jì),五臺(tái)山有寺院130所,僧尼2200人,其中喇嘛800余人。民國(guó)年間,一些寺院僧人曾募捐擴(kuò)建了南山寺、普化寺、龍泉寺、慈福寺、尊勝寺等。特別是由于民國(guó)政府對(duì)七世章嘉活佛大加重用,任命為國(guó)民政府委員、國(guó)大代表和蒙旗宣化使,五臺(tái)山藏傳佛教又興盛一時(shí)。
五臺(tái)山悠久的歷史和旖旎的自然風(fēng)光獨(dú)特的地形構(gòu)造加之古代建筑和文物的保存,特別是它的魂----文殊信仰對(duì)世人對(duì)全山的影響。世界遺產(chǎn)當(dāng)之無愧!
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇6
Hello, tourists
Wutai Mountain is located in the northeast of Shanxi Province, Wutai Countyin Xinzhou area, 240 kilometers away from Taiyuan. It is the first of the fourfamous Buddhist mountains in China. It is famous both at home and abroad for itsNo.1 Buddhist mountain. First, it is one of the earliest places to build templesin China. Since ancient times, the scale of monks here is the first; Second, itis recorded in the Buddhist scriptures that it is the ashram of Manjusri, thehead of the four major Buddhists; third, all the emperors who believe inBuddhism in the past dynasties have paid special attention to it. It is the onlyBuddhist holy land where the Green Temple and the Yellow Temple coexist.
Wutai Mountain is one of the four famous mountains in China. It is also atourist area integrating natural scenery, historical relics, ancientarchitecture, art and Buddhist culture. "Five hundred Li Taoist priest, the sunstill rises in Dongtai. The moon hangs on the West Peak, flowers bloom on thesouth mountain, and snow falls on the north peak. Two thousand years of incenseis intermittent, and the morning bell is melodious, the night is clear, thecigarette is winding, and the flag is flying. "It describes the long history andwonderful scenery of Mount Wutai.
Today we are going to visit Xiantong temple. Among the temples in WutaiMountain, Xiantong temple is the largest and the oldest. It is the earliesttemple in China as well as Baima temple in Luoyang. It is the most respectedleader temple in the Buddhist circle of Wutai Mountain.
First of all, we see the bell tower, which is the largest bronze bell inWutai Mountain - Changming bell, weighing 9999.5 Jin.
There is no temple of heavenly kings in Xiantong temple. There are only twostone steles. They are the two steles of dragon and tiger that we can see now.The two steles mean that the dragon and tiger guard the door and do not troublethe four heavenly kings.
Xiantong temple, covering an area of 120 mu, has more than 400 halls andbuildings. Seven main halls are arranged along the central axis of the maincourtyard, which are Guanyin hall, Da Manjusri hall, Da Xiong hall, Wulianghall, Qianbo Manjusri hall, copper hall and Hougao hall.
Now we come to Guanyin hall, where three Bodhisattvas are worshipped.Guanyin Bodhisattva is in the middle, Manjusri Bodhisattva and PuxianBodhisattva are on both sides, so it is also called "three great scholars hall".Because the two sides are full of scriptures, it is also called the Sutrahall.
There are two stele pavilions on the left and one on the right outsideGuanyin hall. There are two steles, one with characters, one with no charactersand the other with no characters. It seems to praise the magnificence ofXiantong temple and the profundity of Buddhism, which is hard to express inwords.
After visiting the Guanyin hall, we came to the great Manjusri hall. MountWutai is the ashram of Manjusri Bodhisattva. Most temples have Manjusri hall,but this Manjusri hall is added with the word "big". This big word has fourmeanings: Xiantong temple is the oldest temple in Mount Wutai, one of thelargest temples in Mount Wutai, one of the best preserved in Mount Wutai, andone of the most important temples dedicated to Manjusri Bodhisattva Manjusrihall, where people can worship Manjusri from five directions at the same time,is called convenient court.
OK, now let's go to the center of the whole temple, the main building ofXiantong temple, Daxiong hall. It is the most important temple in WutaiMountain, with heavy roof and flying eaves. It covers an area of 1.2 mu, and itworships Wang III Buddha. In the middle is Sakyamuni in the whirling world, onthe left is the pharmacist Buddha in the Oriental pure glass world, and on theright is amitabha in the Western Paradise; The Mahatma hall is the honorificname of Sakyamuni. It means to be brave and fearless like a great warrior. Thehall uses 108 wooden pillars to support the whole hall. When you enter the hall,you will feel very spacious. This hall is the largest Mahatma hall in WutaiMountain, and also the place where grand Buddhist activities are held in thetemple. This is the first feature of Xiantong Temple: all wood structure
Now the white brick building in front of us is a beamless hall, because itis all built with bricks. There are no beams and columns, so it is calledWuliang hall, and because it represents the immeasurability of Buddhism, so itis called Wuliang hall
We call it Wuliang temple. From the outside, it looks like a Europeanbuilding, and it is painted white. White represents purity in the west, and itsymbolizes the infinite light of Buddhism here. The whole hall has 7 rooms fromthe outside, 3 rooms in fact, 2 floors in appearance and 1 floor in interior. Inthe middle of the hall, the Buddha holding statue of lushenafo is worshipped,which reflects the bright wisdom of achieving the right result.
Wuliang hall is also called seven Jiuhui halls. It takes the meaning thatSakyamuni once preached nine times in seven places, so it has seven appearance.This hall was built in the Wanli period of Ming Dynasty, with a history ofnearly 400 years. This hall is not supported by beams and columns, and theweight of the top of the hall is supported by thick walls around it
This is the second major feature of Xiantong Temple: full brickstructure
The building passes through the Manjusri hall with thousand bowls, thousandhands and thousand Sakyamuni, and we come to the bronze hall.
This hall is one of the only three copper halls in China. It is small andexquisite. The bronze statue of Manjusri sitting lion in the hall has abeautiful shape. There are thousands of small copper Buddha statues on the fourwalls. Therefore, some people call it the hall of Ten Thousand Buddhas. Thishall was made by the ancestor of Miaofeng in the Wanli period of Ming Dynasty.The folk saying "Xiantong, Xiantong, 100000 Jin of copper" came from it.
This hall is also the third major feature of Xiantong Temple --- all copperstructure building
Now it's time for free activities. You can taste Yuanping Guokui,youmianwowo, Gaoliang mianyuyu, and Taigu mushroom. You can have a look at thepaper-cut which has been popular among the people for 300 years and has thecharacteristics of Shanxi Loess culture. You can also have a look at thebeautiful Chengni inkstone.
As night approached, we also set foot on the return bus. Today, we visitedXiantong temple, the head of Qingmiao temple in Wutai Mountain. We saw templeswith all wood, all brick and all copper in different times and differentarchitectural styles. Some people said that Wutai Mountain is "a Buddhist templeand a hundred art palaces". I think it's very appropriate. Do you have the samefeeling?
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇7
五臺(tái)山位于山西省東北部,忻州地區(qū)五臺(tái)縣,距太原240公里,是我國(guó)著名的四大佛教名山之首,以天下第一佛教名山享譽(yù)中外,有此殊榮,一是,這里是我國(guó)最早建寺的地區(qū)之一,而且從古至今,這里的寺僧在規(guī)模上都是第一;二是,佛典有記載,這里是佛教四大菩薩之首文殊菩薩的道場(chǎng);三是,歷朝歷代,凡信奉佛教的帝王,都特別關(guān)注這里,這里是我國(guó)唯一的青廟和黃廟共生榮的佛教圣地。
五臺(tái)山是我國(guó)著名的四大名山之一,也是一個(gè)融自然風(fēng)光,歷史文物,古建,藝術(shù),佛教文化為一體的旅游區(qū)。“五百里道長(zhǎng)風(fēng)風(fēng)雨雨,依然日出東臺(tái)。月掛西峰,花放南山,雪霽北巔。兩千年香火斷斷續(xù)續(xù),又是晨鐘悠揚(yáng),晚罄清澈,香煙繚繞,勝幡翩躚!睂懗隽宋迮_(tái)山的悠久歷史和奇異風(fēng)光。
今天我們要參觀的是顯通寺,在五臺(tái)山寺院當(dāng)中,顯通寺的規(guī)模最大,歷史最古和洛陽(yáng)的白馬寺同為中國(guó)最早的寺廟,是五臺(tái)山佛教界最為尊崇的領(lǐng)袖寺廟。
首先,我們看到的是鐘樓,這是五臺(tái)山最大的一口銅鐘——長(zhǎng)鳴鐘,重達(dá)9999.5斤。
顯通寺沒有天王殿,只有兩通石碑,就是我們現(xiàn)在看到的龍虎二碑,此二碑寓意為龍虎把門,不勞駕四大天王。
顯通寺,占地120畝,殿堂樓舍400多間,正院內(nèi)中軸線排列七座大殿,依次為:觀音殿,大文殊殿,大雄寶殿,無量殿,千缽文殊殿,銅殿和后高殿。
現(xiàn)在我們來到了觀音殿,殿內(nèi)供奉著三尊菩薩.中間為觀音菩薩,兩邊分別為文殊菩薩和普賢菩薩,所以又叫”三大士殿”.由于兩側(cè)擺滿了經(jīng)書,故也稱藏經(jīng)殿.
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇8
五座高山巍然屹立在天邊,被薄如蟬翼的霧籠罩著,朦朧,隱約,飄渺,就如虛幻一般。近了,更近了,來到山腳下,抬頭望去,五座高山直插云霄,給人一種神秘而有親近的感覺。這就是五臺(tái)山。
五臺(tái)山?jīng)]有黃山陡峭;沒有泰山雄偉;也沒有嵩山領(lǐng)秀。但是,它也有它獨(dú)特的景色,不信,你看:北臺(tái)涼漠無情,炎炎夏日卻寒風(fēng)刺骨;西臺(tái)美麗迷人,在西臺(tái)能讓你一飽“夕陽(yáng)無限好”的眼福;東臺(tái)迷霧朦朧,靈氣逼人,凌晨,紅彤彤的太陽(yáng)從東方升起,是絕好的觀日景點(diǎn);南臺(tái)百花爭(zhēng)艷,紅、黃、橙、藍(lán)、紫……各色花兒都迎著太陽(yáng)綻放;中臺(tái)就更美了!望雪山、看日出、觀日落、賞百花,美輪美奐。
我們踏著清晨的水霧,來到了塔院寺。只見寺中有一大葫蘆形白塔,威嚴(yán)地矗立在中央。這就是五臺(tái)山的標(biāo)志性建筑物:舍利塔,據(jù)說里面供奉著百年舍利。塔周圍有許多寺廟,青褐色的屋脊,褐紅色的墻體,房脊兩側(cè)龍飛鳳舞,很是有特色。
爬上菩薩頂,極目遠(yuǎn)眺,山下寺院林立,香煙彌漫,沿著蜿蜒的山路爬行的游人們都變成了小螞蟻。抬頭仰望,山上白云繚繞,仿佛仙境一般。
山上的天氣就像娃娃臉,這會(huì)兒又下起瓢潑大雨。豆大的雨珠打彎了枝椏,打落了樹葉,打飛了樹上氣息的鳥兒……
我們趕緊捂著頭往山下跑,突然一個(gè)與周圍格格不入的景象映入眼簾:一位老僧穿著百衲衣,神態(tài)自若地往山上走,身邊的大雨他都視而不見。當(dāng)我得知他是從九華山徒步過來的,便對(duì)他肅然起敬,佩服之情油然而生:“這要有多大的動(dòng)力啊!”
下午我們坐上車,沿著陡峭的山路攀爬著東臺(tái)頂。一路迎著濃重的霧氣,車的兩邊是傾斜的草坡,上面有著成群結(jié)隊(duì)、悠閑自在的牛羊。
到了半山腰,我下車玩耍,濕漉漉的水汽迎面撲來,接著就聞見一股泥土的芬芳。草坡上有許多不知名的花兒,紅的、紫的、黃的、白的……各種各樣。由于山上霧氣重,所以每個(gè)花瓣上都掛著晶瑩剔透的露珠。再向遠(yuǎn)處望去,四周的山連綿起伏,加上霧的點(diǎn)綴,形成一幅大自然的水墨畫。
五臺(tái)山真是大自然的經(jīng)典之作,是人類智慧的結(jié)晶,我們要好好珍惜。
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇9
Tourists:
hello everyone!
Wutai Mountain is located in the northeast of Shanxi Province, Wutai Countyin Xinzhou area, 240 kilometers away from Taiyuan. It is the first of the fourfamous Buddhist mountains in China. It is famous both at home and abroad for itsNo.1 Buddhist mountain. First, it is one of the earliest places to build templesin China. Since ancient times, the scale of monks here is the first; Second, itis recorded in the Buddhist scriptures that it is the ashram of Manjusri, thehead of the four major Buddhists; third, all the emperors who believe inBuddhism in the past dynasties have paid special attention to it. It is the onlyBuddhist holy land where the Green Temple and the Yellow Temple coexist.
Wutai Mountain is one of the four famous mountains in China. It is also atourist area integrating natural scenery, historical relics, ancientarchitecture, art and Buddhist culture. "Five hundred Li Taoist priest, the sunstill rises in Dongtai. The moon hangs on the West Peak, flowers bloom on thesouth mountain, and snow falls on the north peak. Two thousand years of incenseis intermittent, and the morning bell is melodious, the night is clear, thecigarette is winding, and the flag is flying It describes the long history andwonderful scenery of Wutai Mountain.
Today we are going to visit Xiantong temple. Among the temples in WutaiMountain, Xiantong temple is the largest and the oldest. It is the earliesttemple in China as well as Baima temple in Luoyang. It is the most respectedleader temple in the Buddhist circle of Wutai Mountain.
First of all, we see the bell tower, which is the largest bronze bell inWutai Mountain - Changming bell, weighing 9999.5 Jin.
There is no temple of heavenly kings in Xiantong temple. There are only twostone steles. They are the two steles of dragon and tiger that we can see now.The two steles mean that the dragon and tiger guard the door and do not troublethe four heavenly kings.
Xiantong temple, covering an area of 120 mu, has more than 400 halls andbuildings. Seven main halls are arranged along the central axis of the maincourtyard, which are Guanyin hall, Da Manjusri hall, Da Xiong hall, Wulianghall, Qianbo Manjusri hall, copper hall and Hougao hall.
Now we come to the Guanyin hall. There are three Bodhisattvas in the hall.The middle is Guanyin Bodhisattva, and the two sides are Manjusri Bodhisattvaand Puxian Bodhisattva, so it is also called "three great scholars hall".Because the two sides are full of sutras, it is also called the Sutra collectionhall
Outside Guanyin hall, there are two stele pavilions on the left and on theright. Inside, there are two steles, one with words, one with no words, theother with no words. The stele was set up by Emperor Kangxi. It seems that it ispraising the magnificence, magnificence of Xiantong temple and the profundity ofBuddhism, which is difficult to express in words
After visiting the Guanyin hall, we came to the great Manjusri hall. MountWutai is the ashram of Manjusri Bodhisattva. Most of the temples have Manjusrihall, but this Manjusri hall is added with the word "big". This big word hasfour meanings: Xiantong temple is the oldest temple in Mount Wutai, one of thelargest temples in Mount Wutai, one of the best preserved in Mount Wutai, and isdedicated to Manjusri Bodhisattva Manjusri hall is the most popular place forworshiping Manjusri
OK, now let's go to the center of the whole temple, the main building ofXiantong temple, Daxiong hall, which is the largest temple in Wutai Mountain. Ithas a heavy roof and flying eaves, and covers an area of 1.2 mu. It is dedicatedto Wang III Buddha. In the middle is Sakyamuni in the whirling world, on theleft is the pharmacist Buddha in the Oriental pure glass world, and on the rightis Amitabha Buddha in the Western Paradise; The Mahatma hall is the honorificname of Sakyamuni, which means to be brave and fearless like a great warrior.The hall uses 108 wooden pillars to support the whole hall. When you enter thehall, you will feel very spacious. This hall is the largest Mahatma hall inWutai Mountain, and also the place for holding grand Buddhist activities in thetemple
This is the first major feature of Xiantong temple - all wood structure
Now the white brick building in front of us is the Wuliang hall. Because itis all built with bricks, it is called Wuliang hall. Because it represents theinfinity of Buddhism, we call it Wuliang hall. From the outside, it looks like aEuropean building, and is painted white. White represents purity in the West,and here it symbolizes the infinite brightness of Buddhism. The whole hall has 7rooms from the outside, 3 rooms in fact, 2 floors in appearance and 1 floor ininterior. In the middle of the hall, the Buddha holding statue of lushenafo isworshipped, which reflects the bright wisdom of achieving the right result.
Wuliang hall is also called seven Jiuhui halls. It takes the meaning thatSakyamuni once preached nine times in seven places, so it has seven appearance.This hall was built in the Wanli period of Ming Dynasty, with a history ofnearly 400 years. This hall is not supported by beams and columns, and theweight of the top of the hall is supported by thick walls around it
This is the second major feature of Xiantong Temple: full brickstructure
The building passes through the Manjusri hall with thousand bowls, thousandhands and thousand Sakyamuni, and we come to the bronze hall.
This hall is one of the only three copper halls in China. It is small andexquisite. The bronze statue of Manjusri sitting lion in the hall has abeautiful shape. There are thousands of small copper Buddha statues on the fourwalls. Therefore, some people call it the hall of Ten Thousand Buddhas. Thishall was made by the ancestor of Miaofeng in the Wanli period of Ming Dynasty.The folk saying "Xiantong, Xiantong, 100000 Jin of copper" came from it.
This hall is also the third major feature of Xiantong Temple --- all copperstructure building
Now it's time for free activities. You can taste Yuanping Guokui,youmianwowo, Gaoliang mianyuyu, and Taigu mushroom. You can have a look at thepaper-cut which has been popular among the people for 300 years and has thecharacteristics of Shanxi Loess culture. You can also have a look at thebeautiful Chengni inkstone.
As night approached, we also set foot on the return bus. Today, we visitedXiantong temple, the head of Qingmiao temple in Wutai Mountain. We saw templeswith all wood, all brick and all copper in different times and differentarchitectural styles. Some people said that Wutai Mountain is "a Buddhist templeand a hundred art palaces". I think it's very appropriate. Do you have the samefeeling?
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇10
Hi, everyone! I'm Zhang Zhiying, today's tour guide. Welcome to MountWutai, the holy land of Buddhist tourism.
Now let me introduce Mount Wutai to you. Mount Wutai is one of the fourfamous Buddhist mountains and also the ashram of Manjusri Bodhisattva. It issurrounded by five peaks, and the top of the five peaks is flat and wide, like aplatform made of soil, so it is called "Wutai Mountain". Also known asQingliangshan, is a good summer resort, so, the most suitable in the hotunbearable summer to play Oh!
Now we come to the unique scenic spot of Wutai Mountain - dailuoding. Ifyou want to reach daluoding, you must first climb the "Dazhi road" in front ofyou. It has 1080 steps. You must be patient and climb the 1080 steps yourself.It is said that 1080 kinds of troubles can be eliminated after climbing. Hurryup and climb, but you must pay attention to safety!
Congratulations on your successful ascent to the top. Come here, it'scalled Wangjing Pavilion. Looking down from here, does it look like a biginverted conch? So dailuoding is also called "big conch Ding".
Let's go inside again. The main hall here, the Manjusri hall, is worthseeing. It's 16 wide. It is 5 meters deep and 11 meters deep. There are fiveManjusri bronze statues in the hall, each about 2 meters high. As soon as weenter the hall, we will feel its solemnity. Let's look at it carefully. Eachstatue has a different look. The golden light is dazzling, solemn and peaceful.It embodies Manjusri's wisdom, magnanimity and other spirits incisively andvividly. The inscription on the back is worth mentioning. It was written byEmperor Qianlong himself. The characters are full of vigor and vitality. It isworthy of being a great calligrapher!
Next, let's have a free visit and take photos. Those who want to pay homageto Manjusri Bodhisattva can do whatever they want. Please note that there is asmall rule here, that is, don't step on the threshold when you enter the temple.Finally, I sincerely wish you all happy and happy!
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇11
女士們、先生們:
非常歡迎大家來中國(guó)四大佛教名山之首的五臺(tái)山旅游觀光,現(xiàn)在我們正行進(jìn)在忻州至五臺(tái)山的公路上,利用行車時(shí)間我先向大家介紹一下五臺(tái)山概況。
五臺(tái)山是第一批國(guó)家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū),位于山西省忻州地區(qū)東北部,風(fēng)景區(qū)絕大部分坐落在以臺(tái)懷鎮(zhèn)為中心的五臺(tái)縣境內(nèi),有小部分跨繁峙、代縣和河北阜平,周邊達(dá)500余里。五臺(tái)山的壯美風(fēng)景在于它的東西南北中五座高峰和奔流不息的清水河,五臺(tái)山的名勝精華則是它那眾多佛教寺廟。
五臺(tái)山這一名稱是對(duì)五座山峰的共同特點(diǎn)的形象概況。東西南北中五座高峰的山巔都是高大的緩坡平臺(tái),所以叫五臺(tái)山。五臺(tái)的海拔高度多在2700米以上,最高的北臺(tái)海拔達(dá)到3058米,為華北第一高峰,素有“華北屋脊”之稱。地處黃土高原的山西,絕大部分地區(qū)干旱少雨,而五臺(tái)山例外。這里山高林深,氣候涼爽,降雨較多,植被覆蓋率很高,風(fēng)光秀麗,景色壯觀,有清涼山之稱,是旅游避暑的勝地。五臺(tái)山雖然山高谷深,但交通比較方便,有“四關(guān)一門”與外部相通。北部有華嚴(yán)嶺鴻門巖關(guān),通往繁峙縣境,西部有峨嶺關(guān)通往代縣,東部有龍泉關(guān)通向河北阜平,東南有牛道嶺關(guān)可通盂縣、陽(yáng)泉,南部有大關(guān)連通定襄、忻州和太原。
五臺(tái)山主要是以佛教圣地而名揚(yáng)天下的。那么五臺(tái)山是如何成為佛教圣地的呢?東漢明帝永平十一年(公元68年),印度兩位高僧?dāng)z摩騰、竺法蘭在中國(guó)傳播佛教,當(dāng)他們來到五臺(tái)山,見五座臺(tái)頂拱圍臺(tái)懷腹地,其山形地貌與釋迦牟尼佛的修行地靈鷲山幾乎相同,返回洛陽(yáng)后就奏請(qǐng)漢明帝去五臺(tái)山修建寺院,明帝準(zhǔn)奏頒旨,在五臺(tái)山修建了大孚靈鷲寺,即今天顯通寺的前身,成為與洛陽(yáng)白馬寺齊名的我國(guó)最早的佛寺之一,五臺(tái)山也就成為佛教圣地。從此五臺(tái)山的佛寺越來越多,香火日盛一日。到南北朝時(shí),五臺(tái)山已有寺廟200多處,唐代更達(dá)到360多處,有僧尼3000余人。但由于唐武宗、周世宗兩次大規(guī)模滅法,全山佛寺幾乎全部被毀。宋、元、明、清,五臺(tái)山的佛寺逐漸得到恢復(fù)和發(fā)展,明朝時(shí)寺廟已近104處。清朝的康熙、乾隆、嘉慶諸帝均對(duì)五臺(tái)山佛寺極為重視,不斷投入巨資予以修建,到清末,五臺(tái)山共有寺廟122處,其中青廟97處,黃廟15處,僧尼1000多人。
五臺(tái)山現(xiàn)有寺廟50余座,盡管與歷史上不能相比,但在四大佛教名山中仍然是寺廟最為集中,香火最為旺盛的。而且五臺(tái)山的佛寺,唐、宋、遼、金、元、明、清各代以及民國(guó)均有遺存,建筑宏偉,式樣繁多,精細(xì)嚴(yán)整,手法典型,連續(xù)性強(qiáng),本身就是一部唐代以來中國(guó)建筑史,是研究和欣賞中國(guó)古建筑的難得場(chǎng)所。另外,寺內(nèi)佛教造像手法多樣,技藝高超,泥塑、木雕、銅鑄、玉雕應(yīng)有盡有,同樣是欣賞我國(guó)佛教造像藝術(shù)發(fā)展演變的最佳場(chǎng)所。
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇12
大家好!歡迎來到小五臺(tái)山旅游區(qū)。我是導(dǎo)游李敏楠。
小五臺(tái)山國(guó)家級(jí)自然保護(hù)區(qū)位于我的家鄉(xiāng)――河北省蔚縣,面積為21883公頃,屬恒山余脈,有東、西、南、北、中5個(gè)突出的山峰,為區(qū)別于山西五臺(tái)山,稱小五臺(tái)山。五臺(tái)之中以東臺(tái)最高,海拔2882米,是河北省境內(nèi)高山之最。大家看,小五臺(tái)危峰兀立,怪石嶙峋,崖壁陡似削,山石橫如斷,幾乎90度垂直的石梯令人心驚膽戰(zhàn)。
走進(jìn)小五臺(tái),首先映入眼簾的是“五彩石”。在這里,沒有哪兩塊石頭的顏色是相同的。大大小小的石塊形狀各異,顏色對(duì)比強(qiáng)烈:白石頭顏色像雪,紅石頭顏色似火,綠石頭顏色如翠……
往里走,會(huì)看到“珍珠泉”三個(gè)醒目的大字。大家看,泉水清澈見底,一串又一串的小泡泡從石頭縫中擠了出來,好像一顆顆玻璃彈珠在此起彼伏的溪流中蹦蹦跳跳。不一會(huì)兒,一串串金光閃閃的項(xiàng)鏈又竄出來了,原來是太陽(yáng)公公為它們?nèi)旧狭祟伾U嫫涟?你會(huì)禁不住去撈它們,可你的手剛碰到它們,它們就變魔術(shù)般的消失了。
往前走,這就是傳說中的“一線天”。抬頭望,兩邊的山崖似乎遮住了天空,只留下天的一條縫,就像一根線。穿過“一線天”,向左看,陡峭的飛崖,奔流的瀑布,震耳欲聾的水聲,仿佛走進(jìn)了壯觀的畫卷,大自然真是鬼斧神工啊!
繼續(xù)前進(jìn),大家還會(huì)看到詭異莫測(cè)的“鎮(zhèn)妖石”,欲靜卻動(dòng)的“風(fēng)睡石”,神仙睡過的“睡仙石”,深不見底的“油甕”,高聳入云的塔林……
聽了我的介紹,大家對(duì)小五臺(tái)山更加喜歡了吧?接下來是自主游覽,兩個(gè)小時(shí)后在這里集合。請(qǐng)大家注意安全!祝大家游玩愉快!
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇13
萬歷年間,五臺(tái)山佛教更加興盛。明神宗重修大白塔,為母祈福;敕造《大藏經(jīng)》送五臺(tái)山2藏<現(xiàn)存于顯通寺的水陸法會(huì)殿共3120本是現(xiàn)在國(guó)內(nèi)保存下來最完整的大藏經(jīng)>;遣使于五頂和獅子窩設(shè)弘福萬壽報(bào)國(guó)佑民吉祥大齋;又先后幾次送《大藏經(jīng)》6藏,于獅子窩與五臺(tái)頂安置,修建獅子窩萬佛塔及五頂寺院,并在五臺(tái)山設(shè)水陸法會(huì),供養(yǎng)全山僧眾。其母李太后出錢于五臺(tái)山修建寺院。其時(shí)五臺(tái)山寺院劇增,全山達(dá)104多座,僧侶眾多,佛事興盛。宗派以禪宗和藏傳佛教為盛,而華嚴(yán)、律宗、凈土諸宗皆有。
清朝建立以后,康雍乾嘉四帝,無論其本人信佛與否,都相續(xù)不斷地奉行著尊崇佛教政策。到康、雍、乾朝,尊崇佛教,尤尊藏傳佛教,已經(jīng)成為一項(xiàng)基本國(guó)策。而五臺(tái)山是中國(guó)佛教名山中唯一的清黃廟并存的漢藏佛教圣地,且離京城較近,于是清朝諸帝便特別重視扶持五臺(tái)山佛教。從順治皇帝起,即重視利用黃教來加強(qiáng)蒙古地區(qū)與朝廷的聯(lián)系,借以融洽民族關(guān)系。
順治皇帝曾兩次派數(shù)十名喇嘛到五臺(tái)山,作護(hù)國(guó)佑民道場(chǎng);命阿王老藏住持五臺(tái)山真容院,督理番漢僧眾?滴趸实蹚目滴醵(1684)以后,先后五次朝臺(tái),遍禮臺(tái)頂,朝拜各廟,賜題碑文匾額,還親封菩薩頂大喇嘛丹巴扎薩克為清修禪師,賜提督印和斬殺劍,命山西全省按時(shí)進(jìn)貢錢糧。常住鎮(zhèn)海寺的章嘉呼圖克圖則受命統(tǒng)轄蒙古和青海的佛教事務(wù)。乾隆皇帝繼位后,效法其祖,曾六次朝臺(tái),廣題詩(shī)文匾額,屢撥巨款,重修寺院。嘉慶皇帝繼位后,也到五臺(tái)山朝拜一次。
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇14
經(jīng)過元末的常年征戰(zhàn)到了明代五臺(tái)山佛教再興高潮。出身于僧侶的明代開國(guó)皇帝朱元璋,剛一即位就實(shí)行了保護(hù)佛教,興隆佛教,尤尊漢藏佛教圣地五臺(tái)山的政策。他先后詔見了五臺(tái)山高僧璧峰、具生吉祥,分別頒賜紫衣、金缽、度牒、御制詩(shī)等,命隨方演教。明成祖派人迎請(qǐng)西藏名僧哈里嘛入京,敕封大寶法王,令統(tǒng)領(lǐng)天下釋教,遣使送五臺(tái)山顯通寺安置,又敕修佛舍利塔及顯通寺,還于寺中塑哈里麻肖像。
黃教祖師宗喀巴弟子釋迦也失到五臺(tái)山巡禮弘法,入京后受到成祖盛情接待,封大國(guó)師,賜金印、寶誥、經(jīng)像、金銀器等物。釋迦也失又去五臺(tái)山之后,成祖又幾次致書慰問。英宗敕造《大藏經(jīng)》送五臺(tái)山普恩寺、五臺(tái)頂供養(yǎng),又敕諭護(hù)持顯通寺。憲宗遣人送一丈六尺鍍金文殊像一尊、畫幅百軸、香金五千兩、布帛千匹、念珠萬串于五臺(tái)山文殊寺,并制書盛贊圣地,敕修文殊寺。
武宗敕建了銅瓦殿,賜額廣宗寺,又敕梵僧于中臺(tái)頂建寺,鑄鐵為瓦,賜額演教,敕旨護(hù)持。
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇15
龍泉寺:參觀了金閣寺,我們乘車向臺(tái)懷鎮(zhèn)方向下行約10公里,便進(jìn)入一道東西走向的溝峪,名叫東溝,著名的龍泉寺便位于溝北的山嶺下,離臺(tái)懷鎮(zhèn)約5公里。龍泉寺之名源于寺東側(cè)這眼泉水。泉亭下這股山泉清澈晶瑩,味道甘爽。傳說很久以前九龍作惡,文殊菩薩施行佛法把它們壓在附近這九道山嶺之下,在這眼泉水底部還可看到九條小龍的影子,所以被命名為龍泉。泉旁古剎便取名龍泉寺。龍泉寺位于中臺(tái)頂腳下,九道嶺拱抱,從山形地貌看去,像有九龍齊頭并身會(huì)飲于龍泉,因此人稱這里為九龍岡。
龍泉寺創(chuàng)建于宋代,明代重修,清末至民國(guó)初年重建。全寺占地15900平方米,共有各種殿堂僧舍160余間,坐北面南,并排三處大院。寺中的影壁、牌坊、墓塔是三件藝術(shù)瑰寶。影壁和牌坊與東院處在一條中軸線上,由108級(jí)石板臺(tái)階相連。臺(tái)階底部這道照壁,正中所嵌這組漢白玉石雕,可以看作五臺(tái)山主要寺廟的微縮示意圖,中心這個(gè)葫蘆形寶塔代表臺(tái)懷中心的大白塔;中下端所雕大殿則是中臺(tái)頂?shù)难萁趟?西北角殿外一人在叩頭,代表佛母洞;東南側(cè)這一山洞,洞中有坐像,標(biāo)志觀音洞,供有彌勒佛的樓閣代表?xiàng)t寺。這組石雕,刻工精細(xì),構(gòu)圖巧妙,堪稱一絕。而臺(tái)階上面這座三門四柱牌坊更為精致壯觀,全部用漢白玉石雕造而成,前后垂檐和三門拱券,都采用鏤空雕法,玲瓏剔透,整個(gè)牌樓雕滿飛龍、花梁、紙扇、寶鏡、書筆、塵撣、玉壺等多種圖案,形象逼真。這座民國(guó)年間用10年工夫雕成的牌坊是近代雕刻藝術(shù)的稀世之寶。牌坊后面的東大院前后兩進(jìn),有天王殿、觀音殿、大佛殿等建筑。
中院也叫塔院,龍泉寺三寶之三的墓塔就位于中院的祖師殿前。這是為清末民初五臺(tái)山高僧普濟(jì)所修的墓塔,通體全用漢白玉石做成,造型和雕工均十分精美。塔下方臺(tái)6.4米見方,高1.5米,上邊和下邊各雕一圈蓮花瓣,四角有四位大力士托塔金剛,臺(tái)基中間內(nèi)槽的坐佛小像為110尊。墓塔底座為八角須彌座,每角又各雕一力士像,寶壺形塔肚設(shè)四塞,各刻一尊彌勒佛像,這是因?yàn)槠諠?jì)生前自稱彌勒轉(zhuǎn)世,所以弟子特刻彌勒像。塔腹上面這八角飛檐,配以斗拱,宛若傘蓋,既蔭被四佛,又美觀大方。頂覆圓盤上原安銅頂,現(xiàn)已不復(fù)存在。西院也有一座石塔,為南山寺第二代當(dāng)家和尚的墓塔。此外,龍泉寺西北0.5公里左右那座名塔,叫令公塔。相傳楊業(yè)戰(zhàn)死后,其子五郎收其遺骨葬于塔下。
南山寺:從龍泉寺出來向東望去,我們可以看見一處宏大的殿宇群高掛于對(duì)面山坡,這便是著名的南山寺。驅(qū)車幾分鐘,東行北折再東過清水河不遠(yuǎn)就到達(dá)了南山寺腳下。南山寺北距臺(tái)懷約2公里,依山勢(shì)而建,海拔在1700米以上,共有殿堂窯房300余間,占地6公頃,規(guī)模之大在五臺(tái)山首屈一指,而且懸于陡峭山坡,更增添了宏偉氣勢(shì)。南山寺整個(gè)建筑群由七層三大部分組成,下三層名為極樂寺,上三層叫做佑國(guó)寺,中間一層稱作善德堂。該寺創(chuàng)建于元代,當(dāng)時(shí)叫“大萬圣佑國(guó)寺”。清光緒年間再行修建,稱為極樂寺。清末,寺院主持普濟(jì)和尚募得巨資,將原有的三部分合建成一體,稱為南山寺,連續(xù)施工23年,終于形成今天的規(guī)模。
南山寺引人入勝之處是它的氣魄、石雕和泥塑。我們沿登山古道盤桓而上,未入山門已被古剎的氣勢(shì)所折服。五臺(tái)山寺院多有影壁,而南山寺最下面這一影壁是最大的,寬17.3米,高約8米,石砌底座,細(xì)磨青磚筑壁身,中嵌漢白玉石雕,多有題詞和對(duì)聯(lián),頂部壁據(jù)有磚雕。轉(zhuǎn)過影壁便是氣魄雄偉的108級(jí)石階和石牌樓。108級(jí)臺(tái)階在五臺(tái)山不只一處,但比較而言,菩薩頂?shù)呐_(tái)階是以陡峭著稱,而南山寺的臺(tái)階則以宏偉寬大聞名。臺(tái)階分三段,每段36級(jí),直抵盡頭的牌樓。南山寺的這座牌樓同樣以氣勢(shì)取勝。這座牌樓寬達(dá)12.8米,厚1.6米,高9米,四方石柱中券三眼拱洞,上覆三面樓頭,中間大而高,兩旁稍低矮,比例勻稱,主次分明,清一色的白石雕構(gòu)更使牌樓氣度不凡。中券洞上方的“信天由命”石刻匾額更令人玩味。牌樓之后的大鐘樓兼作山門,下面是方臺(tái)石券門洞,上面是兩層木樓,高大而穩(wěn)健,我們可以順門洞兩側(cè)小洞的28級(jí)臺(tái)階登上木樓,樓上四周圍以石欄,圍欄上刻
各種花草樹木,雕工純熟。憑欄遠(yuǎn)望,清水河谷的風(fēng)光,中臺(tái)、北臺(tái)、南臺(tái)的雄姿可盡收眼底。
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇16
首先先贊嘆大家,為什么呢,因?yàn)槲覀兘裉煲ど锨巴迮_(tái)山的旅途,五臺(tái)山是文殊菩薩的道場(chǎng),文殊菩薩曾發(fā)過大愿,凡向我文殊一步,必得無上利益福德。所以大家此次五臺(tái)山之行,也必然能夠得到文殊菩薩的保佑加持,相信此行一定會(huì)圓滿吉祥。
大家也許都聽說過,中國(guó)有四大佛教名山,而五臺(tái)山居其首位。這四大佛教名山,分別是:觀世音菩薩的道場(chǎng)——普陀山,位于浙江舟山縣。地藏菩薩道場(chǎng)是安徽的九華山。普賢菩薩的道場(chǎng)是四川峨眉山。觀音大悲,地藏大愿,普賢大行。而文殊菩薩呢,是大智,他老人家的道場(chǎng)就是我們將要去參拜的五臺(tái)山。佛家有一句非常著名的話,叫作摩訶般若波羅蜜多,大家也許都聽說過,但不明白是什么意思,它的意思就是用大智慧到達(dá)彼岸?上攵,想要到達(dá)生死苦海的極樂彼岸需要什么呢,需要的是大智慧,還不是一般的聰明智慧,這種智慧,能斷煩惱的智慧佛家稱它為般若。我們的文殊菩薩,般若智慧堪稱第一,號(hào)稱七佛之師,曾是七尊古佛的老師,學(xué)生都成佛了,老師還非常謙虛的作菩薩。雖然是菩薩,但他的大智慧大家可想而知也。
下面我給大家介紹一下五臺(tái)山,今天我們將要去的五臺(tái)山古時(shí)稱作清涼山,為什么稱清涼山呢,一是因?yàn)槲迮_(tái)山山勢(shì)海拔很高,尤其是它的幾個(gè)臺(tái)頂,既使夏季也有可能見到白皚皚的積雪。所以自古以來,五臺(tái)都是避暑朝圣的勝地。想當(dāng)年康熙皇帝就曾經(jīng)五次前往參拜五臺(tái)山,當(dāng)然據(jù)史料記載,他五次前來其中有個(gè)很重要的原因是要找尋他的父親,那就是相傳在五臺(tái)剃發(fā)出家的順治皇帝——愛新覺羅·福臨。大家都看過《孝莊秘史》吧,那個(gè)片子拍得順治沒有出成家,雖有意愿,但沒遂愿。當(dāng)然順治出家根本起因不是想要超越輪回,度脫苦海乃至自覺覺他廣度眾生,他是因?yàn)樗膼坼ナ溃艿搅藝?yán)重的打擊,所謂的心灰意冷。反正順治是否真的出家,這是一個(gè)清史之迷。但是,康熙五次前訪五臺(tái)山多少說明了些什么,并且史書記載其中一回孝莊太后還一同前往,但因年事以高身體不適中途而返。我們?cè)陔娨暽峡吹巾樦晤}到墻上的一首出家詩(shī),名義上是順治作的,但據(jù)考證,是順治的兒子,康熙皇帝代作的,寫得非常好,境界也很高,他說:“天下叢林飯似山,衣缽到處任君餐,黃金白玉非為貴,惟有袈裟披肩難。……朕乃大地山河主,憂國(guó)憂民事轉(zhuǎn)煩,百年三萬六千日,不及僧家半日閑!米啉B飛東復(fù)西,為人切莫用心機(jī),百年世事三更夢(mèng),萬里乾坤一局棋!冶疚鞣揭获淖,因何流落帝王家……!弊詈笠痪渲v什么:“十八年來不自由,南征北戰(zhàn)幾時(shí)休,我今撒手歸山去,管甚千秋與萬秋”?滴鯙樗职指搅诉@么一首詩(shī),你說順治出沒出家,大家自已猜一猜。
前面講的稱五臺(tái)山為清涼山是因?yàn)檫@里海拔高,夏季涼爽所以稱為清涼山。其實(shí)稱五臺(tái)為清涼的另一個(gè)真實(shí)的意義是什么呢,大家都知道五臺(tái)山是佛教名山,所以到五臺(tái)山參訪自然離不開佛法的光輝。在佛教中,稱我們?nèi)碎g為苦海,為什么苦呢?大家想一想,我們?yōu)榱艘率匙⌒校瑸榱烁玫陌l(fā)展,更多的掙錢,甚至是為了更好的小蜜,煩惱是沒有止境的。這種煩惱佛家稱它為熱惱。而清涼山呢,也就是我們的五臺(tái)山,它超出塵世熱惱之外,乃一處清涼圣地。它用大智慧超越出塵世間的煩惱,另外,它不僅自已超出,還能滅度世間眾生的煩熱。古人常常敬稱佛法為甘露法雨,就是這個(gè)意思。這個(gè)甘露法雨有什么現(xiàn)實(shí)功效呢,它能讓眾生把這個(gè)世間的苦惱看得破,認(rèn)得清。讓我們站得高,望得遠(yuǎn),懸崖勒馬,苦;仡^。
什么叫看得破,認(rèn)得清,就像那英的那首歌——霧里看花,借我一雙慧眼吧。向佛祖去借,向文殊菩薩去借吧。有了一雙慧眼,會(huì)教我們能夠認(rèn)清哪些東西是真的對(duì)自己有用處的,哪些東西是有害的。哪些事情當(dāng)為,哪些事情不當(dāng)為。何時(shí)進(jìn),何時(shí)退,古人講的進(jìn)退有度,這個(gè)尺度真不是那么容易掌握的。
什么叫站得高望得遠(yuǎn)。佛家一個(gè)基本理論三世因果。對(duì)于靈魂的無有以及前世存在與否的研究,西方科學(xué)家正在如火如荼的在搞,并且已經(jīng)取得許多很有成效的成果。大家都聽說過催眠術(shù)吧,它是怎么興起的呢。因?yàn)槲鞣叫睦韺W(xué)家認(rèn)為,如果一個(gè)人成年后許多嚴(yán)重的心理問題可能都是他們小的時(shí)侯,孩提時(shí)期受到打擊而形成的。導(dǎo)致后期的心理扭曲以及心理疾病。他們希望這些心理疾病的病人在接受催眠的時(shí)侯將他們小時(shí)侯受的委曲、這些病灶通過催眠回憶起來,講述出來,心理醫(yī)生再進(jìn)行同步的心理引導(dǎo),從而把他們的病灶根除。正所謂心病還需心藥治。所以催眠術(shù)在西方很盛行。在這里要說明一下,催眠與睡眠是不一樣的,雖然兩個(gè)都是眠,但是這兩種形制下的腦電波是不一樣的。催眠這個(gè)詞的翻譯其實(shí)是不太準(zhǔn)確的。那我講這些是什么意思呢,因?yàn)樵S多病人在催眠的形制下,本來想讓他們回憶起小時(shí)侯的病灶,但讓科學(xué)家們大為吃驚的是,這些人,有許許多多人回憶起的不僅是小時(shí)侯,而是前世甚至是前幾世的事情。而這些病因不是在今生,而是在前世甚至前幾世以前,因?yàn)槭艿降木薮蟮目謶趾涂嚯y形成的。這些病人在催眠講述的同時(shí),醫(yī)生都給他們錄了音,同時(shí)進(jìn)行了很有效的心理引導(dǎo),很多病人,嚴(yán)重的心理病人,就是這樣完全康復(fù)了。這是西方科學(xué)家的科研成果。所謂的科學(xué),就是要具備兩個(gè)條件,一個(gè)是實(shí)證求真,另一個(gè)是可重復(fù)性。在催眠研究的科學(xué)家中,有一位非常著名,他是美國(guó)的史蒂勞斯博士。他做出的這些確鑿案例的不下上萬次。幾十年間,上萬次的實(shí)驗(yàn),一次又一次向他證明:前生的存在,因果的輪回。當(dāng)然史蒂勞斯博士本身是一個(gè)基督的徒,基督_是不講輪回的,他只講下一世的天堂和地獄。所以這個(gè)結(jié)果也曾讓他詫異過一陣。但是他還是將他的這些研究成果公布出來了,因?yàn)樗X得有意義把這個(gè)實(shí)相公布于世人去研究。并且,當(dāng)時(shí)教授所處的是在20世紀(jì)四、五十年代,當(dāng)時(shí)西方世界并未象今天對(duì)輪回研究那么普遍并且公開。在那種情況下,教授是要冒著犧牲自己學(xué)術(shù)生涯的情況下出了一本著作,那就是著名的《前世今生》。這本書出版后,教授是準(zhǔn)備接受一片責(zé)罵與置疑的,但出他意料之外,許多他的同行,也都是心理醫(yī)生,非常支持他,并向他提供了大量他們?cè)诖呙郀顟B(tài)下病人們相似的案例,他們都能夠多少回憶起多世以前的情況。并且那些其他的醫(yī)生對(duì)教授說,我們也收集了許多案例,但我們都沒敢發(fā)表,您是天下第一人,因?yàn)槲覀円埠芘略獾街靡珊拓?zé)罵。因?yàn)椤肚笆澜裆返陌l(fā)表引起了巨大的震動(dòng),美國(guó)核心科研雜志《神經(jīng)與大腦》雜志發(fā)表了一篇對(duì)于此書的評(píng)論,他說:“如果史蒂勞斯博士不是在創(chuàng)造一個(gè)巨大的錯(cuò)誤,則他必是二十世紀(jì)的伽利略!贝蠹叶贾蕾だ砸?yàn)榉磳?duì)地心說,被終生囚禁,而布魯諾甚至被活活燒死。幸虧我們現(xiàn)在生活在一個(gè)言論自由百花齊放的時(shí)代,所以不會(huì)再像布魯諾那樣的擔(dān)憂。我講了美國(guó)科學(xué)家對(duì)輪回的研究是什么意思呢,史蒂芬斯博士他自已,一個(gè)基督_徒,他在研究出這些成果后,得出一個(gè)結(jié)論,那就是:“你下一生生命的遭遇,完全是你自已造就的!辈⒉皇巧系壑髟椎模膊皇欠、菩薩、鬼神主宰的,而是自已造做的。正如中國(guó)一句古語(yǔ)叫做“自作自受”一樣。佛家一句名言:“欲知前生事,今生受者是。欲知來生是,今生做者是!闭f的也是同樣的意思,只不過是更精確全面了一些。所以我們知道了前生后世的存在,這會(huì)給我們現(xiàn)實(shí)生活什么啟示呢?那就是我們凡事可以隨之往開了想了,怎么樣呢,比如說,也許我們現(xiàn)在掙得沒有別人多,住得也許沒有別人好,境遇比不上別人強(qiáng),但我們并不比別人傻,也許上學(xué)時(shí)我還比他成績(jī)好呢,怎么會(huì)是這樣呢。并且不是我們今世里沒有努力。那是什么原因呢,真實(shí)的原因是我們自已前世里沒有種下這么大的福哇。正所謂一句古語(yǔ):“欲除煩惱須無我,各有前因莫羨人。”這樣一想,就可以想開些了。另外,我們還可以放眼看一看,為什么有些孩子,一生下來就生在富人家,叨著金湯勺出生的。而又有些孩子,生在邊遠(yuǎn)的農(nóng)村,衣食無著,忍寒忍餓。為什么生下就是如此不平等?另外,史蒂芬斯博士還得出一個(gè)結(jié)論:今世如果你有什么天賦的話,那是你前世里積攢下來的,不是今生你短短幾年、十幾年間就學(xué)得來的。所以白居易有一句名言:“書到今生讀已遲”。所以做父母的對(duì)孩子要善加引導(dǎo)而不是強(qiáng)迫。
另外更為重要的啟示是什么呢?大家都知道燒香供佛,“香”是代表信香,代表佛門的“戒”與“定”。其實(shí)佛家也很講究以花供佛,花是什么意思呢?是代表種善因必有善果,反之種惡因必有惡果。所謂的“如是因得如是果”。所以我們今生既使不如別人,那沒關(guān)系,我們還有未來,乃至還有來生。所以我們要把眼光放高、放遠(yuǎn),不要與人爭(zhēng)眼前的利益,不必去爭(zhēng)眼前的得失。也許別人費(fèi)了大勁得來的果實(shí),因?yàn)樗膩砺酚行┌唿c(diǎn),雖然香車美女圍繞,但這眼前的一切可能是潘多拉的匣子,他那個(gè)未來堪憂。也許我們這一世窮困潦倒,僅供溫飽,但心中有我們中心思想,有我們的理念、追求和底線,正如供佛以香美的花兒一樣,自然有香美的果實(shí)。種如是因,必得如是果。所以前面才講,佛法是清涼的甘露法雨,可以滅卻人間多少苦惱,解除苦厄。這是佛法的啟示,講求凡事從因上去解決未雨綢繆。另外,冤冤相報(bào)何時(shí)了等這些名言警句也是從佛門因果輪回中得出的重要啟示。
假如三世因果可以張明的話,對(duì)于現(xiàn)實(shí)社會(huì)的人心維善乃至治安是十分重要的,這是有識(shí)之士細(xì)一思維必會(huì)得出的結(jié)論。比如說人們明了因果通三世的道理后,假如得了些委曲他也許會(huì)想開些,受些冤枉也能大度些,別人對(duì)不起自已也能忍讓些,要做違法亂紀(jì)做奸犯科前也要惦量些。
正因?yàn)榉鸱ǹ梢宰尶梢宰尡娚吹闷疲J(rèn)得清,站得高,望得遠(yuǎn),還可以讓人懸崖勒馬,苦海回頭。從而佛教(佛陀的教育)才能夠讓眾生有一個(gè)真正的吉祥安康的未來。這也是清涼山稱為清涼的重要意義之一。
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇17
北齊是五臺(tái)山佛教的第一個(gè)興盛時(shí)期!豆徘鍥鰝鳌份d,北齊文宣帝高洋曾“割八州之稅,以供(五臺(tái))山眾衣藥之資”,五臺(tái)山寺院發(fā)展到200余所,現(xiàn)在五臺(tái)山可考的北齊寺院還有近40所。北齊武成帝于河清三年(564)“詔慧藏法師講六十《華嚴(yán)經(jīng)》。次年,改五峰山為五臺(tái)山,使六十《華嚴(yán)經(jīng)》成為五臺(tái)山的開山圣典,使五臺(tái)山的華嚴(yán)學(xué)派得到更大發(fā)展。其時(shí),在五臺(tái)山盛傳的還有涅盤學(xué)、禪學(xué)、律學(xué)、凈土學(xué)等。之后的“周武滅法”之難,五臺(tái)山佛教遭到廢毀。
中國(guó)的四大佛地大體是在唐代確立,唐代五臺(tái)山因“文殊信仰”的繁盛,寺院多達(dá)360多處,在相對(duì)寬泛的社會(huì)下佛教出現(xiàn)了百家爭(zhēng)鳴的局面,名家高僧借鑒了過去經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)和在東晉南北朝時(shí)期出現(xiàn)的中國(guó)人對(duì)佛教義理的獨(dú)特理解的六家七宗,大量的經(jīng)書問世特別是高僧出訪西域?qū)しāVδ┓至训陌俗凇度A嚴(yán)、天臺(tái)、三論、凈土、密、律、慈恩》的出現(xiàn)標(biāo)志著佛教完成了中國(guó)本土化使佛教成為中國(guó)文化的一部分,在這一時(shí)期出現(xiàn)了許都高僧比如華嚴(yán)四祖澄觀國(guó)師在五臺(tái)山顯通寺駐錫十載翻譯了《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)疏》八十華嚴(yán)的翻譯系統(tǒng)的闡述了佛理也吸收中華的優(yōu)良精華,特別是他寫的《經(jīng)疏》明確山西五臺(tái)即為文殊道場(chǎng),《在現(xiàn)在五臺(tái)山的每座寺院中都供奉特別是顯通寺七處九會(huì)殿內(nèi)供有五百羅漢在明十三層多寶佛塔對(duì)面靈窗上就供奉華嚴(yán)澄觀國(guó)師塑像》……在這一時(shí)期唐文成公主和尼泊爾的尺尊公主入藏,印度的原始宗教婆羅門再度興起大批佛學(xué)大師翻過喜馬拉雅來到西藏地區(qū)與藏地崇信的苯教相互競(jìng)爭(zhēng)融合,特別是蓮花生大師帶領(lǐng)著25弟子入藏改變了當(dāng)時(shí)的佛苯不合使得許多藏民歸信佛教,并確定了修行密宗不休禪的思想,蓮花生大師也就是藏傳佛教的創(chuàng)始人《在今五臺(tái)菩薩頂文殊殿左側(cè)的大殿就供奉著蓮花生大師》藏傳佛可以分為前、后弘期。
關(guān)于介紹五臺(tái)山的導(dǎo)游詞 篇18
Hello, tourists
We are going to Mount Wutai today. I think everyone knows that, right?
Wutai Mountain is one of the four famous mountains in China, and it is alsoa "natural mountain"
"Scenery", a tourist area integrating historical relics, ancientarchitecture, art and Buddhist culture
"Look! This is the Xiantong temple we are going to visit today. First ofall, what we see is the bell tower. It's a huge copper bell in Wutai Mountain -Changming bell, weighing about 10000 Jin! It takes dozens of adults to lift it!And how much material will it cost to build the super bell
"After visiting the Xiantong temple, we came to the great Manjusri hall.Mount Wutai is the ashram of Manjusri Bodhisattva. Most temples have Manjusrihall, but this Manjusri hall has the word" big ". Some people will say," isn'tit a "big"? What's great! "No, the word" big "has four meanings: Xiantong templeis the oldest temple in Mount Wutai, It is one of the largest temples in WutaiMountain, one of the best preserved in Wutai Mountain, and the Manjusri hallwhere Manjusri Bodhisattva is worshipped most. “
"We are here today. I hope we will have a better mood to visit heretomorrow."