麗江古城導(dǎo)游詞介紹范文(精選3篇)
麗江古城導(dǎo)游詞介紹范文 篇1
各位來賓大家好!歡迎來到麗江古城,我叫劉錦鵬,大家可以叫我劉導(dǎo),今天,我非常高興能成為各位的導(dǎo)游,我將盡我所能把麗江最美麗的景觀介紹給各位。
麗江古城,在1997年12月4日被聯(lián)合國列入世界文化遺產(chǎn)名單,成為一座世界文化名城。麗江縣城雖然地處云南西北高原,終年看見雪山,然而這里沒有嚴(yán)寒,沒有酷暑,不要暖氣,不要空調(diào),是一個冬暖夏涼的地方。
麗江工業(yè)不多,所以空氣清新潔凈,到處青山碧水,天空分外
湛南,陽光充足明媚,令人賞心悅目。但麗江晝夜之間的溫度比較大,所以大家到麗江后應(yīng)注意適當(dāng)增減衣服,以免引起感冒。
從麗江往北眺望,高聳云天的玉龍雪山壯美雄奇。民謠說它“一山有四季,十里不同天”。它的海拔5596米,是國家5A級風(fēng)景名勝區(qū)、云南省級保護區(qū)。這里素有“動植物寶庫”的美譽,這里的植物有杜鵑、牡丹、丁香等人間庭園的奇珍,動物有金錢豹、云豹、羚羊等國家保護動物,同時這里又是巨大的天然水庫。下面,請大家自由瀏覽古城吧!
教師點評:將麗江古城介紹的很清楚,好。文章的開頭用詞也很好,“將盡我所能把麗江最美麗的景觀介紹給各位”,這樣會贏得游客的好感。但最后的提醒不具體。
麗江古城導(dǎo)游詞介紹范文 篇2
大家好,歡迎來到麗江古城,我是你們的導(dǎo)游HuHu。今天由我?guī)ьI(lǐng)大家游覽麗江古城,請大家跟我來。
麗江古城把經(jīng)濟和戰(zhàn)略重地與崎嶇的地勢巧妙地融合在一起,真實、完美地保存和再現(xiàn)了古樸的風(fēng)貌,融匯了各個民族的文化特色。它與四川閬中、山西平遙、安徽歙(shè)縣并稱為“保存最為完好的四大古城”。1997年12月4日被列入世界遺產(chǎn)名錄。
麗江地處云貴高原,給人的感覺卻是江南水鄉(xiāng)。大家也知道,麗江古城被玉龍雪山環(huán)抱,把它稱作山城也順理成章,但人們卻更喜歡叫它水鄉(xiāng)或者水城。麗江還擁有古老的供水系統(tǒng)呢!這一系統(tǒng)縱橫交錯,精巧又獨特,至今仍在有效地發(fā)揮著作用。
這里就是古城入口處的大水車,是古城的象征。進到城里來,我們會發(fā)現(xiàn),最能打動人心的還是水。路邊溪流潺潺,水草順?biāo)h來飄去,魚兒卻逆流而上,它們仿佛在和水較勁,又像正在進行著比賽。這里面有一種金鱒三文魚,它對水質(zhì)要求特別高,可以用來檢驗水質(zhì)的好壞,如果哪一天這種魚不見了或者減少了,說明水質(zhì)變壞。當(dāng)然這一天不曾出現(xiàn)過,我希望以后也不會出現(xiàn)。
古城里有三百多座各式石橋,平均每平方公里有90多座橋,密度之高,堪稱中國絕無僅有,被譽為“東方威尼斯”。雖然古城不大,對初來者來說卻可能是一個迷宮,穿行在深巷中,總會有游人迷路。不過大家只要牢記“順?biāo)M,逆水而出”便很容易就能找到路了。古城里還有多處“三眼井”,也就是所謂 “上池飲用,中塘洗菜,下流漂衣”,可見當(dāng)?shù)鼐用裼盟椒ǖ目茖W(xué)和對水資源的珍惜。
麗江的主要民族是納西族。在納西族,每個家庭血統(tǒng)按母系計算﹐財產(chǎn)依母系繼承﹐婦女在家庭中和社會上享有崇高的地位。而所生子女呢,也歸女方所有﹐男子沒有撫養(yǎng)教育的責(zé)任。被稱為女兒國的摩梭人就是納西族的一支,可見納西族是個重女輕男的獨特民族。
麗江古城這個高原上的明珠,是不是讓你流連忘返呢?好啦,朋友們,今天的麗江古城一日游到此結(jié)束,大家玩得開心嗎?如果喜歡這里的話,以后常來啊!
麗江古城導(dǎo)游詞介紹范文 篇3
Chers visiteurs,
Salut, les gars!
Aujourd'hui, nous sommes arrivés à l'ancienne ville pittoresque de Lijiang,dans la province du vieille ville de Lijiang est située au pied de lamontagne de neige Yulong. L'une des principales caractéristiques de la vieilleville de Lijiang est qu'il n'y a pas de mur de ville.Excusez - moi, chersvisiteurs, avez - vous vu cette vieille ville sans murs?J'ai bien peur quenon.C'est la plus grande caractéristique de l'ancienne ville de Lijiang.?l'origine, parce que le chef de l'ancienne ville de Lijiang s'appelait Mu, ilpensait que le mur autour du bois n'était pas endormi.Il trouve le motmalchanceux.Pas de murs.Peut - être que quelqu'un a demandé, s'il n'y avait pasde mur, il pourrait être envahi par des étrangers.Et s'il n'y a pas deprécautions?La vieille ville de Lijiang est entourée de montagnes et de montagne peut être considérée comme le plus grand mur d'enceinte.Nevous inquiétez pas des attaques étrangères.
Maintenant, nous voyons deux grands moulins à vent dans l'ancienne ville deLijiang, ils s'appellent Mothers and child Wheels.Le plus grand est maman, leplus petit est son fils.Nous allons de l'avant, cette place est SquareStreet.Sifang Street est une rue historique.C'est l'ancienne route du cheval dethé.Ici, nous passons à l'histoire de l'ancienne route Tea horse.Tea Horse Roadest une route pour le transport du sel et du thé de Shangri La au Tibet.Parceque la route est très dangereuse, les équipes de transport sont souvent endétresse ou tuées par des étrangers qui volent des marchandises.Donc, beaucoupde gens se souviennent d'eux jusqu'à présent.
Plus loin, la pagode octogonale est le manoir en bois de la vieille villede Lijiang.C'est l'endroit où vit le chef Lijiang, donc les gens l'ont gardé.Ily a beaucoup d'attractions touristiques dans la vieille ville de Lijiang.