云南的麗江古城導(dǎo)游詞(精選16篇)
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇1
親愛(ài)的游客朋友們大家好,很高興與大家相聚在美麗的麗江古城。我代表我們“神游”旅行社誠(chéng)摯地歡迎你們家到來(lái)。我是今天的導(dǎo)游員,我的名字非常好記,徐悲鴻的“徐”,大家叫我小徐就行了。在今天的行程中如果有什么需要幫忙的盡管對(duì)小徐講,小徐時(shí)刻待命為大家服務(wù)。
大家是不是第一次到麗江來(lái)啊?(是!)好,我們現(xiàn)在就去揭開(kāi)麗江神秘的面紗。
麗江古城又名大研鎮(zhèn),與歷史文化名城的四川閬中、山西平遙、安徽歙縣并稱(chēng)為“保存最為完好的四大古城”。它位于麗江壩中部,北依象山、金虹山、西枕獅子山,東南面臨數(shù)十里的良田闊野。歷史悠久,風(fēng)光秀美,自然環(huán)境雄偉,是古代羌人的后裔、納西族的故鄉(xiāng)。
親愛(ài)的游客們看來(lái)今天我們這個(gè)團(tuán)隊(duì)身體素質(zhì)都非常棒啊,大家知不知我們現(xiàn)在所處的位臵海拔有多高?麗江古城海拔2400米,也就是說(shuō)我們現(xiàn)在在海拔2400米的地方。大家都沒(méi)有出現(xiàn)高原反應(yīng),非常好。走進(jìn)大研鎮(zhèn),大家有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)大研鎮(zhèn)沒(méi)有城墻,據(jù)說(shuō)因?yàn)楣糯惤酪u的統(tǒng)治者均姓木,若筑城墻、木字加上框便成了“困”字、因而古城沒(méi)有城墻。我們走在麗江彩石鋪成的街道上可以看見(jiàn)一座座古樸的民居,當(dāng)?shù)氐木用褚阅臼c泥土構(gòu)筑起美觀適用的住宅,融入了漢、白、藏民居的傳統(tǒng),我們現(xiàn)在看見(jiàn)的就是三坊一照壁”式民宅,即主房、廂房與壁圍成的三合院。每房三間兩層,朝南的正房供長(zhǎng)輩居住,東西廂房一般由下輩住用。房屋多檐下,裝飾一塊魚(yú)形或葉狀木片,名曰“懸魚(yú)”,以祈“吉慶有余”。但在這樸素的民居中,也隱藏著一座宮殿,那就是木府大院,木府大院是一座仿紫禁城的納西宮廷式建筑,可以說(shuō)得上是氣勢(shì)恢宏,然而這里面住的不是慈禧,而是納西族的世襲統(tǒng)治者木府家族。城內(nèi)早年依地下涌泉修建的白馬龍?zhí)逗投嗵幘两裆写,人們?chuàng)造出“一潭一井三塘水”的用水方法,即頭塘飲水、二塘洗菜、三塘洗衣,清水順序而下,既科學(xué)又衛(wèi)生。居民還以水洗街,只要放閘堵河,水溢石板路面順勢(shì)下泄,便可滌盡污穢,保持街市清。
古城,以江南水鄉(xiāng)般的美景,別具風(fēng)貌的布局及建筑風(fēng)格特色,被譽(yù)為“東方威尼斯”,“高原姑蘇”等稱(chēng)號(hào)。但古城沒(méi)有寒山寺的鐘聲,卻有著動(dòng)聽(tīng)優(yōu)美的音樂(lè)。麗江納西人歷來(lái)重教尚文,許多人擅長(zhǎng)詩(shī)琴書(shū)畫(huà)。在古城多彩的節(jié)慶活動(dòng)中,除了民族歌舞和鄉(xiāng)土戲曲,業(yè)余演奏的“納西古樂(lè)”最為著名。我們一路走來(lái)都聽(tīng)到了優(yōu)美的音樂(lè),大家肯定想不到這些樂(lè)曲都是由七八十歲的老人彈奏出來(lái)的吧?他們有“納西壽星樂(lè)團(tuán)”的美譽(yù)。納西古樂(lè)中,最著名的是大型組曲“北石細(xì)里”,據(jù)諧音俗稱(chēng)“別時(shí)謝禮”,漢譯“白沙細(xì)樂(lè)”。白沙細(xì)樂(lè)相傳忽必烈當(dāng)年南征過(guò)麗江,納西酋長(zhǎng)麥良到渡口相迎,二人結(jié)為知交。臨別時(shí),忽必烈留下半支樂(lè)隊(duì),他們與納西樂(lè)工共同創(chuàng)作的。
聞名于世的麗江壁畫(huà),分布在古城及周?chē)?5座寺廟內(nèi),這些明清壁畫(huà),具有多種宗教及各教派內(nèi)容融合并存的突出特點(diǎn)。遺存于麗江白沙村大寶積宮的大型壁畫(huà)《無(wú)量壽如來(lái)會(huì)》,把漢傳佛教、藏傳佛教和道教的百尊神佛像繪在一起,反映了納西族宗教文化的特點(diǎn)。
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇2
古城構(gòu)成于南宋后期,已有八百多年的歷史,面積3.8平方公里,常住人口約三萬(wàn)人,1986年成為國(guó)家級(jí)歷史文化名城,1997年又被列入世界文化遺產(chǎn),麗江古城除了同蘇州古城一樣具有“小橋流水人家”的特色外,還在古城選址、街道和房屋布局、納西民居等方面別具一格。
麗江的世界文化遺產(chǎn)由白沙古鎮(zhèn)、束河古鎮(zhèn)和大研古鎮(zhèn)三部分組成,但對(duì)于各位嘉賓來(lái)說(shuō),吸引力最大的是大研古鎮(zhèn),古城的入口很多,大家隨著小黎從右邊的入口進(jìn)入,看見(jiàn)了顯眼的水車(chē)后,緊之后右邊是寫(xiě)有題詞的照壁,古城里有三房一照壁的民居,那照壁就象各位嘉賓看到得著一塊。再往右是水龍柱,龍是管水的,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以這個(gè)水龍柱代表古城人民免除火災(zāi)的愿望。千百年來(lái),古城人民象愛(ài)護(hù)自我的眼睛一樣愛(ài)護(hù)古城,也請(qǐng)各位朋友象古城人民一樣愛(ài)護(hù)古城,不亂扔煙頭垃圾。
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇3
Chers amis,
Bienvenue à Venise, la vieille ville de Lijiang.
L'ancienne ville de Lijiang est située au milieu du barrage de Lijiang sousla montagne de neige Yulong. La ville couvre une superficie de 3,8 kilomètrescarrés et a une population permanente d'environ 30 000 habitants, dont plus de16 900 Naxi.Parce qu'il est entouré de montagnes vertes, l'eau bleue de la villeest comme une grande Encre de jade et s'appelle "Dayan Town".C'est la seuleville historique et culturelle chinoise qui n'a pas de mur, avec les montagnesenvironnantes comme barrière naturelle.On dit que c'est parce que les dirigeantshéréditaires de Lijiang ont le nom de famille Mu, le mur de construction de laville doit être comme des caractères en bois encadrés, et devenir le mot"piège", le chef du clan Mu en raison du tabou et ne pas construire le mur de ville antique est une ville célèbre avec de beaux paysages, une longuehistoire et une culture splendide. C'est aussi la ville antique la plus intacteet la plus de style Naxi rare en Chine.Le nom Naxi de l'ancienne ville deLijiang est "yixi Zhi", ce qui signifie la ville marchande dans la baie deJinsha River, aussi appelé "Gong benzhi", ce qui signifie la ville marchande del'entrep?t, de sorte que nous pouvons savoir qu'il a été développé pours'engager dans l'économie et le commerce.Logiciel de groupe de guidestouristiques
La ville antique a été construite à la fin de la dynastie Song du Sud et aune histoire d'environ 800 ans.Les dynasties passées ont été le Centre deséchanges politiques et militaires dans le nord - ouest du Yunnan et les échangeséconomiques et culturels entre les nationalités Naxi, Han et tibétaine.Au débutde la dynastie Yuan, Kublai Khan s'est rendu à Dali dans le Sud, a traversé larivière gesac et est entré dans la rivière Lijiang. Il a été formé par lagarnison dans la zone de la vieille ville, et a laissé de nombreux noms de lieuxNaxi pertinents.Au début de la dynastie Ming, la construction de rues dans lavieille ville et le commerce de bazar ont pris forme, et à la fin de la dynastieMing, il y avait une scène prospère.Xu xiake, un voyageur célèbre de la dynastieMing en Chine, a écrit dans les voyages de Lijiang que "la beauté du Palais, leroi proposé", "la communauté résidentielle, le rapport Zhi", qui est un vraiportrait du paysage florissant de la ville antique de Lijiang à cetteépoque.Parce que l'ancienne ville est située dans le Yunnan, le Sichuan et leTibet, c'est la ville importante de l'ancienne route du cheval de théhistorique.Depuis la dynastie Qing, les voyages d'affaires se sont multipliés etles échanges de gangs de rue se sont poursuivis, ce qui en fait une importantestation de transit ville antique de Lijiang a été classée villehistorique et culturelle nationale par le Conseil d'?tat en 1986 et patrimoinemondial par l'UNESCO en 1997 en raison de la concentration de l'essence de laculture Naxi et de la préservation complète du style historique formé depuis lesdynasties Song et yuan.En parlant de cela, vous pourriez vous demander, quevoyez - vous principalement dans l'ancienne ville de Lijiang?Nous pouvonsescalader la rivière pour voir l'eau, peut marcher dans la rue à l'h?pital, peutégalement entrer dans la ville pour traverser le pont, voir la disposition de laville antique.
Chers amis, nous sommes maintenant à l'entrée de la vieille ville.Ladisposition de l'ancienne ville peut être considérée comme une veine d'eau, avecla tendance rivière yuhe est divisée en rivière Ouest, rivièremoyenne et rivière est. Dans la ville antique, elle est divisée en plusd'affluents qui traversent les rues et les ruelles et traversent les murs pourentrer dans les maisons.Si l'un de vos amis s'est égaré dans la vieille ville,rappelez - vous: Entrez dans l'eau, sortez contre l'eau.
Maintenant, s'il vous pla?t, suivez - moi le long de la rue Xinhua sur larive ouest de la rivière pour entrer dans la vieille ville!
Les trois montagnes dans l'aménagement de la ville antique sont reliées parl'écran et le Sichuan. Le système d'eau utilise les trois rivières traversant laVille, l'eau courante de la famille, l'aménagement des canaux et des canaux dansl'aménagement de la rue et le style de "Qu, you, Narrow, and da". L'art deconception de la montagne et de l'eau et l'agencement des b?timents sontextrêmement rares dans les villes antiques existantes en Chine. C'est lerésultat de la recréation des ancêtres Naxi selon la tradition nationale etl'environnement.
Chers amis, voici Sifang Street.
Situé au c?ur de la vieille ville, Sifang Street est une petite placetrapézo?dale ouverte d'environ 400 mètres carrés entourée de pavés bienentretenus.On dit que le chef du clan Mu a fait imiter son sceau et l'a pavé depierres à cinq fleurs, ce qui signifie qu'il a rassemblé des dizaines demagasins et de magasins autour de la place.Toutes sortes de marchandises ont étérassemblées ici à travers l'ancienne route Tea Horse de toutes les directions,et d'ici à toutes les directions.C'est l'ancienne route Tea Horse qui a créé lasplendeur de la rue Sifang, faisant de l'ancienne ville de Lijiang une ville demarché importante sur l'ancienne route Tea Horse dans le nord - ouest duYunnan.
Les rues et les ruelles de l'ancienne ville sont pavées de pierres debrèche rouge, sans poussière ni eau.Après de nombreuses années et moisd'abrasion des marches, lisse et propre, après de fortes pluies, montrant desmarques colorées, les gens locaux l'appellent "pierre à cinq fleurs".
Dans la rue Sifang, il y a encore l'ancien dispositif de nettoyage des ruespar l'eau de la rivière, qui peut nettoyer régulièrement les rues et garder laville propre, ce qui est très facile.Il y a une porte mobile sur la rivièreOuest à l'ouest de la rue Sifang, qui utilise la différence de hauteur entre larivière Ouest et la rivière est pour drainer l'eau pour rincer le marché et larue. Les résidents aiment également utiliser des seaux pour pomper l'eau pourrincer la rue wuhuashi devant la porte.
Le point culminant à l'ouest de Sifang Street est kokong Fang, qui est unb?timent de porte de trois étages avec un style unique. Il a été construit pourla famille Yang dans cette ruelle.Au cours des 180 années qui se sont écouléesentre la première année de Yongzheng et l'abolition de l'examen impérial à lafin de la dynastie Qing, Lijiang a produit plus de 60 personnes et 7 érudits.Iln'est pas surprenant que "One gate and three examples" ait été construit dansles plaines centrales avec une culture développée, mais c'est un grand plaisiravec un effet sensationnel dans la région frontalière minoritaire de Lijiang,qui a longtemps été gouvernée par le chef de la préfecture. Par conséquent, leGouvernement et le peuple ont fait don de fonds pour construire l'atelier kokongici.
La chose la plus étrange dans l'architecture de la vieille ville de Lijiangest que les planificateurs de la construction urbaine ont habilement appelél'eau claire de Yuquan.Quand l'eau de source coulait sous le double pont enpierre à la tête de la ville.Les gens divisent l'eau de source en trois,traversant les rues et les ruelles, comme les méridiens du corps humain.L'eau desource coule dans des milliers de familles dans toute la Ville, ce qui crée lestyle unique de "l'eau de source coule devant les familles, et les saulesbalayent les avant - toits".L'eau, non seulement fait de la ville antique deDayan une nouvelle vitalité, mais devient aussi une belle vue de la villeantique de Dayan.
Quand il y aura de l'eau dans la Ville, il y aura des ponts.Une pierretraversant le canal, c'est - à - dire une famille, l'eau autour de la maison desgens, naturellement partout sur le pont et la route d'accè vieille ville deLijiang est à la fois une ville ancienne et une ville de pont.Il y a plus de 300ponts dans la vieille ville de Lijiang.L'ancienne route, le petit pont et l'eaucourante constituent l'environnement résidentiel paisible de la vieille ville deLijiang.Tout cela ajoute à la "Venise de Chine" Une splendeur rustique.
Chers amis, l'endroit que nous allons visiter est le manoir en bois, lemanoir en bois est le "grand jardin" de la culture de la vieille ville deLijiang.
Le chef du clan Naxi Mu a connu 470 ans dans les 3 dynasties Yuan, Ming etQing. Il a été appelé "conna?tre les poèmes et les livres, et garderl'étiquette".Le Manoir en bois était à l'origine le Bureau du chef du peupleLijiang, Xu xiake a soupiré le manoir en bois "la beauté du Palais, destiné auroi."Le Manoir Mufu a été reconstruit au printemps 1998 après avoir étéendommagé par la guerre et les troubles, et un musée de la vieille ville a étécréé dans le manoir.
Le Manoir en bois restauré et reconstruit couvre une superficie de 46 Mu.Il s'assoit à l'Ouest et à l'Est. Le long de l'axe central, il y a 15 b?timents,dont le manoir Zhongyi, le manoir Yimen, l'ancienne salle du Conseil, le manoirwanjuan, le manoir Dharma, le manoir guangbi, le manoir Yuyin et le manoirSanqing. Il y a 162 b?timents, grands et petits. Il y a 11 plaques accordées parplusieurs générations d'empereurs accrochées dans le Bureau du Gouvernement. Ilest écrit "loyauté" et "loyauté envers le pays".Le Manoir du bois est divisé endeux chambres, de la porte de l'instrument à l'intérieur de la salle du Conseil,des rouleaux, de la salle du Dharma.C'est la Cour avant, c'est - à - dire laCour principale, tandis que le jardin de jade et la tour de lumière bleue, latour vocale, la salle Sanqing et d'autres sont la cour arrière.
Les mots "ciel, pluie et parfum" dans le grand livre de l'atelier de cartesen bois sont l'homonyme de "lecture" en langue Naxi, reflétant l'enthousiasme dela nation Naxi pour le respect de la connaissance.
L'arche Zhongyi est également connue sous le nom d'arche de pierre.L'architecture de sculpture de Pierre exquise est bien connue de loin et deprès. Il y a un dicton populaire pour "Trois temples de pagode Dali, l'arche dePierre Lijiang".
La salle du Conseil est majestueuse et est l'endroit où les chefs dedépartement discutent de l'administration.
La Tour guangbi est la porte du jardin arrière, appelée "Jia dianxi" dansl'histoire.
La Tour Yuyin est l'endroit où les chefs re?oivent des ordres sacrés et desfêtes de chant et de danse.
La salle Sanqing est le produit de l'adoration du tao?sme par le chef duclan Mu.
Mufu est un magnifique jardin d'art architectural, qui reflète pleinementle style architectural des plaines centrales de la dynastie Ming, tout enpréservant la simplicité et la rugosité des b?timents des plaines centrales dela dynastie Tang et Song.
Visitez l'ancienne ville de Lijiang, ne manquez pas d'écouter la musiqueancienne de musique antique Naxi, connue à l'étranger sous le nom de"musique perdue en Chine", se compose de "Baisha fine Music" et "LijiangDongjing Music", dont la valeur réside dans le fait qu'elle conservemiraculeusement une partie de la musique poétique perdue depuis les dynastiesTang et Song.Après des centaines d'années de développement et de changement, lamusique antique Naxi a formé un style unique de mélange de la musique Han etNaxi, avec une forte couleur folklorique nationale.Vivre dans la vieille villede Lijiang, le meilleur arrangement pour la nuit est d'écouter la musiqueantique de xianasi.
Nager ici, tout le monde à l'ancienne ville peut être considéré comme unebénédiction oculaire, le reste du temps pour vous de libre circulation.J'espèreque tout le monde pourra s'amuser, manger confortablement et dormir en paix.
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇4
納西族善于學(xué)習(xí)也可反映在古城的民居建筑上。古城民居在廣泛吸收漢、藏、白等民族建筑風(fēng)格的同時(shí),也把本民族的建筑文化和審美意識(shí)融于其中,構(gòu)成了許多具有納西特色的三房一照壁、四合五天井、前后院、一進(jìn)數(shù)院等建筑風(fēng)格,并在門(mén)樓、前廊的設(shè)置和天井鋪地、六合門(mén)及其裝飾等方面構(gòu)成了濃郁的地方特色和民族特色。
如果問(wèn)四合院里哪一部份最富有特色,那就是堂屋的六合門(mén)和六合門(mén)上的窗蕊—“四季博古”。雖說(shuō)這些也是學(xué)習(xí)漢、藏、白等民族文化的結(jié)果?墒堑搅舜丝,已沒(méi)有哪一個(gè)民族像納西族這樣每家都必有六合門(mén)和“四季博古”。您看這六合門(mén),可裝可卸,方便靈活,開(kāi)則為門(mén),閉則為窗。平時(shí)只開(kāi)中間兩扇,如遇家中有紅、白事客人較多,行走不方便時(shí),則六扇門(mén)均可卸下。六合門(mén)上所雕的窗蕊稱(chēng)為“四季博古”,構(gòu)圖上用名花異卉,吉鳥(niǎo)瑞獸、完美典故,以此寄托納西人民四季吉祥、福祿壽喜、耕讀傳家的完美意愿。大家看到這六扇門(mén)上都有各自不一樣的圖案,這是“松鶴同春”、寓“春”和“壽”,這是“喜鵲爭(zhēng)梅”、寓“冬”和“喜”,這是“鷹立菊叢”、寓“秋”和“福”,這是“鷺鷥天蓮”、寓“夏”和“祿”,這是“孔雀玉蘭”、“錦雞牡丹”,請(qǐng)大家都想想看它們都分別代表了什么寓意。
穿過(guò)了五一街便看到了許多小橋,在我們腳下這座小石橋大家不防坐下來(lái)休息一下,看到橋旁“百歲坊”字樣,不難猜測(cè)這就是百歲坊,試想一下百歲坊的由來(lái),只要想百歲坊與老人有關(guān),就對(duì)了。
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇5
各位嘉賓,此刻x將要帶大家去游覽下一個(gè)景點(diǎn),也是麗江最著名的景點(diǎn)-麗江古城。剛從象山山麓澄碧如玉的玉泉公園出來(lái),我們要順著從古城西北端悠悠流至城南的玉泉水來(lái)到被稱(chēng)作為“高原姑蘇”“東方威尼斯”的麗江古城。在此各位嘉賓就會(huì)想,小x怎能口出狂言,敢把這高原小城稱(chēng)得如此夸張,其實(shí)一點(diǎn)都沒(méi)有被小x夸大,麗江古城就是因?yàn)橛杏袢灤┤怯晒懦欠殖晌骱、中河、東河三條支流,再分成無(wú)數(shù)股支流。城內(nèi)亦有多處龍?zhí)、泉眼出水。古城利用這種有利的條件,街道自由布局,不求網(wǎng)絡(luò)的工整,主街傍河,小巷臨渠,清澈的泉水穿街流鎮(zhèn),穿墻過(guò)屋,“家家流水,戶戶垂楊”的詩(shī)意是這座古城的真實(shí)寫(xiě)照,那里雖是云貴高原小鎮(zhèn),卻頗有江南水鄉(xiāng)的特色。
麗江古城又叫大研鎮(zhèn),它由大研、白沙、束河三部分組成,大研古城是它們的集中代表,所以人們常常把它叫作大研古城或大研鎮(zhèn)。并且大研古城位于麗江盆地的中心,古城的西南角聳立著酷似書(shū)天巨筆的文筆鋒,麗江盆地則象一方碧玉做成的大硯臺(tái),古時(shí)“研”和“硯”相通,所以古城叫大研。說(shuō)話間我們便到了古城,城口最引人注意的應(yīng)當(dāng)是一雙水車(chē)吧,有人說(shuō)它是子母水車(chē),也有人說(shuō)它是情人水車(chē)。過(guò)去古城里就有水車(chē),今日在一些偏遠(yuǎn)之地也在使用。
古城構(gòu)成于南宋后期,已有八百多年的歷史,面積3.8平方公里,常住人口約三萬(wàn)人,1986年成為國(guó)家級(jí)歷史文化名城,1997年又被列入世界文化遺產(chǎn),麗江古城除了同蘇州古城一樣具有“小橋流水人家”的特色外,還在古城選址、街道和房屋布局、納西民居等方面別具一格。
麗江的世界文化遺產(chǎn)由白沙古鎮(zhèn)、束河古鎮(zhèn)和大研古鎮(zhèn)三部分組成,但對(duì)于各位嘉賓來(lái)說(shuō),吸引力最大的是大研古鎮(zhèn),古城的入口很多,大家隨著小黎從右邊的入口進(jìn)入,看見(jiàn)了顯眼的水車(chē)后,緊之后右邊是寫(xiě)有__題詞的照壁,古城里有三房一照壁的民居,那照壁就象各位嘉賓看到得著一塊。再往右是水龍柱,龍是管水的,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以這個(gè)水龍柱代表古城人民免除火災(zāi)的愿望。千百年來(lái),古城人民象愛(ài)護(hù)自我的眼睛一樣愛(ài)護(hù)古城,也請(qǐng)各位朋友象古城人民一樣愛(ài)護(hù)古城,不亂扔煙頭垃圾。
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇6
站在那里向東望去,眼前一片開(kāi)闊,這便是中心四方街,四方街是古城的中心廣阿場(chǎng),占地約五畝,為什么叫四方街,主要有兩種說(shuō)法,一種說(shuō)法是因?yàn)閺V場(chǎng)的形狀很象方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“權(quán)鎮(zhèn)四方”之意,也有人說(shuō)那里的道路通向四面八方,是四面八方的人流,物流集散地,所以叫四方街,那么四方街為什么這樣有名呢?如果說(shuō)我國(guó)北方又一條世界聞名的貿(mào)易通道——絲綢之路的話,我國(guó)南方也有一條被稱(chēng)為“茶馬古道”的貿(mào)易通道,它是藏區(qū)以及麗江的馬匹、皮毛、藏藥等特產(chǎn)和南方的茶葉、絲綢、珠寶等商品的一條貿(mào)易通道,麗江古城是茶馬古道上的重鎮(zhèn),四方街則是這個(gè)重鎮(zhèn)的貿(mào)易中心,從古到今,四方街都是一和露天集市,這個(gè)集市從開(kāi)始至今有三百年的歷史,要體會(huì)到四方街的一天才能領(lǐng)略到其中的奧妙,清晨,早起的人們開(kāi)始買(mǎi)早點(diǎn),是朦朦朧朧正在伸賴腰的四方街;午,買(mǎi)銅、買(mǎi)山貨、買(mǎi)小吃的商販組成繁榮的市面,這是精力旺盛的四方街;天剛黑,生意人回家了,又經(jīng)過(guò)一次摩擦的五花石板還剩著人和陽(yáng)光的余溫,在橋頭曬太陽(yáng)的老人換成了孩童嬉戲,兩側(cè)酒吧又透出夜色的油光,這是化了妝的四方街;凌晨?jī)牲c(diǎn)左右,四方街人去街空,小巷深不測(cè),僅有流水之聲高低起伏,這是素面朝天的麗江。
接下來(lái)讓我的小伙伴小李,繼續(xù)帶大家講解瀏覽!
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇7
小黎在古城給大家講了那么多,大家也看了那么多,可是立刻就要進(jìn)入古城了,怎樣就沒(méi)有看到城門(mén)呢?其實(shí)各位嘉賓是看不到的,這也是麗江古城的一奇,即看不到城門(mén),也看不到城墻,因?yàn)楣懦歉緵](méi)有城墻和城門(mén),因?yàn)榧{西族的頭領(lǐng)姓“木”,如果建了城墻和城門(mén)就變成了“困”字,所以古城沒(méi)有城墻,也沒(méi)有城門(mén)了。
各位嘉賓心目中必須有這樣一個(gè)問(wèn)題,象這樣的古城在中國(guó)有的是,為什么這個(gè)高原上的偏僻的古城竟被評(píng)上呢?想要得到答案,各位嘉賓請(qǐng)隨小黎一同去游覽一翻。一條小巷、一戶人家,一不細(xì)心你就站在了一百年的歷史上了,這種感覺(jué),在路上、在各個(gè)庭院中,您隨處都能感受到。所以這座古城不是因?yàn)榕膽蚧蚴枪逝摱ǖ模且蛔鎸?shí)的活著的古城,不信您看看腳下,您就會(huì)覺(jué)得比剛才走的路光滑多了,一塊塊的五花石板,象是有許多碎石沾在一齊,但它是一種麗江特有的樂(lè)角巖,采自周?chē)纳缴,因(yàn)槲孱伭,所以?dāng)?shù)厝朔Q(chēng)五花石,人行馬踏,經(jīng)過(guò)幾百年,磨得光滑透亮,雨水一流,詩(shī)意就在你腳下了,這條街就叫新華街。
在街道兩旁,偶爾會(huì)看到一些人家門(mén)上貼有不一樣顏色的對(duì)聯(lián),納西人有人仙逝,都要紀(jì)念三年,第一年白聯(lián)黑字,第二年綠聯(lián)黑字,第三年貼對(duì)聯(lián),這是納西人對(duì)死去親人的懷念,經(jīng)過(guò)一些林立的鋪面,清澈的河水,小橋垂柳便印入大家眼簾,而在各位都沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的這么清澈的河邊看到了一排排的桌椅和一陣陣的音樂(lè)傳入耳中,這便是客人所謂的“洋人街”,但這條街上的鋪面并非洋人所開(kāi),那里的酒吧又書(shū)生氣的,有叛逆性的,有純生意性的,各人可各取所需。城市里的人到麗江“充電”的方便之處就是在酒吧找感覺(jué),尤其以外國(guó)人為多。有就有朋友,有小橋流水,只要不醉,人生是可找到一刻逍遙的。
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇8
歡迎你們來(lái)到麗江古城。那里有奇特的三眼泉,第一眼泉是用來(lái)飲用的,第二眼是用來(lái)洗菜的,第三眼是用來(lái)洗衣服的。有些墻上還寫(xiě)有納西族的文字。古道的兩旁有許多的客棧和商店,那邊的客棧數(shù)不勝數(shù)。走在一些偏僻的地方,你可能會(huì)有點(diǎn)害怕,因?yàn)槟切┑胤礁粢欢魏荛L(zhǎng)的路才會(huì)有一個(gè)客;蛘呱痰辏⑶矣譀](méi)有燈,麗江古城有一個(gè)很獨(dú)特的地方,在最熱鬧的地方的旁邊,必須很偏僻。
在這附近的玉龍雪山,也有它的奇特之處。那里的海拔有6000多米,是云南的第一高山,山頂常年被冰雪覆蓋,而一些云遮住了山頂,給它增添了神秘感。半山腰有許多的云杉樹(shù),那些云杉樹(shù)每棵都十分高大。那里的牦牛見(jiàn)了人也不會(huì)立即逃走,只會(huì)繼續(xù)在那邊吃它的草。
如果你還有精力,那你還能夠去虎跳峽看看。其中有一個(gè)地方異常狹窄,傳說(shuō)有一只老虎從那里跳過(guò)了峽谷;⑻鴯{就是這樣得名的。在道路的一旁,是奇形怪狀的石頭,另一旁就是滔滔江水。不管多大的石頭一掉到江里就會(huì)隨著江水飛奔而下,那濺起的江水就像躍出水面的龍?jiān)陲w舞。在一些水流異常急的地方,江水撞向堅(jiān)硬的巖石的聲音像雷聲一樣響,即使你在十步之外都聽(tīng)不到對(duì)方的說(shuō)話聲。你可能會(huì)奇怪江水的顏色是黃的,那是因?yàn)榻畩A著泥沙準(zhǔn)備去“攻打”巖石。
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇9
各位嘉賓,大家好,我是大家今日的導(dǎo)游,我叫張星。大家能夠叫我小張。此刻我將要帶大家去游覽的景點(diǎn),是麗江最著名的景點(diǎn)-麗江古城。麗江地處金沙江上游,歷史悠久,風(fēng)光秀美,自然環(huán)境雄偉,是古代羌人的后裔、納西族的故鄉(xiāng)。麗江古城海拔2,400米,是麗江納西族自治縣的中心城市,是中國(guó)歷史文化名城之一,是國(guó)家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)。我們要順著從古城西北端悠悠流至城南的玉泉水來(lái)到被稱(chēng)作為“高原姑蘇”“東方威尼斯”的麗江古城。在此各位嘉賓就會(huì)想,我怎能口出狂言,敢把這高原小城稱(chēng)得如此夸張,其實(shí)一點(diǎn)都沒(méi)有被我夸大,麗江古城就是因?yàn)橛杏袢灤┤怯晒懦欠殖晌骱、中河、東河三條支流,再分成無(wú)數(shù)股支流。城內(nèi)亦有多處龍?zhí)、泉眼出水。古城利用這種有利的條件,街道自由布局,不求網(wǎng)絡(luò)的工整,主街傍河,小巷臨渠,清澈的泉水穿街流鎮(zhèn),穿墻過(guò)屋,“家家流水,戶戶垂楊”的詩(shī)意是這座古城的真實(shí)寫(xiě)照,那里雖是云貴高原小鎮(zhèn),卻頗有江南水鄉(xiāng)的特色。
大研鎮(zhèn)
麗江古城又叫大研鎮(zhèn),它由大研、白沙、束河三部分組成,大研古城是它們的集中代表,所以人們常常把它叫作大研古城或大研鎮(zhèn)。并且大研古城位于麗江盆地的中心,古城的西南角聳立著酷似書(shū)天巨筆的文筆鋒,麗江盆地則象一方碧玉做成的大硯臺(tái),古時(shí)“研”和“硯”相通,所以古城叫大研。
水車(chē)
說(shuō)話間我們便到了古城,城口最引人注意的應(yīng)當(dāng)是一雙水車(chē)吧,有人說(shuō)它是子母水車(chē),也有人說(shuō)它是情人水車(chē)。水車(chē)又稱(chēng)孔明車(chē),是我國(guó)最古老的農(nóng)業(yè)灌溉工具,是先人們?cè)谡鞣澜绲倪^(guò)程中創(chuàng)造出來(lái)的高超勞動(dòng)技藝,是珍貴的歷史文化遺產(chǎn)。相傳為漢靈帝時(shí)華嵐造出雛形,經(jīng)三國(guó)時(shí)孔明改造完善后在蜀國(guó)推廣使用,隋唐時(shí)廣泛用于農(nóng)業(yè)灌溉,至今已有1700余年歷史。而麗江古城的水車(chē)如果僅僅是作為一個(gè)地標(biāo)建筑和觀賞作用。過(guò)去古城里就有水車(chē),以古城大水車(chē)為代表,今日在一些偏遠(yuǎn)之地也在使用。它能夠用來(lái)舂米磨面,如果人住在高處,但水在低處流,還能夠用它來(lái)提水。
說(shuō)到古城的過(guò)去,一般認(rèn)為麗江建城始于宋末元初。公元1253年,忽必烈(元世祖)南徵大理國(guó)時(shí),就曾駐軍于此。由此開(kāi)始,直至清初的近五百年里,麗江地區(qū)皆為中央王朝管轄下的納西族木氏先祖及木氏土司(1382年設(shè)立)世襲統(tǒng)治。其間,曾遍游云南的明代地理學(xué)家徐霞客(1587--1641),在《滇游日記》中描述當(dāng)時(shí)麗江城“民房群落,瓦屋櫛比”,明末古城居民達(dá)千余戶,可見(jiàn)城鎮(zhèn)營(yíng)建已頗具規(guī)模。古城至今已有八百多年的歷史,面積3.8平方公里,常住人口約三萬(wàn)人,1986年成為國(guó)家級(jí)歷史文化名城,1997年又被列入世界文化遺產(chǎn),麗江古城除了同蘇州古城一樣具有“小橋流水人家”的特色外,還在古城選址、街道和房屋布局、納西民居等方面別具一格。
麗江的世界文化遺產(chǎn)由白沙古鎮(zhèn)、束河古鎮(zhèn)和大研古鎮(zhèn)三部分組成,但對(duì)于各位嘉賓來(lái)說(shuō),吸引力最大的是大研古鎮(zhèn),古城的入口很多,大家隨著我從右邊的入口進(jìn)入,看見(jiàn)了顯眼的水車(chē)后,緊之后右邊是寫(xiě)有__題詞的照壁,古城里有富有納西族建筑特色的三房一照壁民居。
再往右是水龍柱,龍是管水的,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以這個(gè)水龍柱代表古城人民免除火災(zāi)的愿望。千百年來(lái),古城人民象愛(ài)護(hù)自我的眼睛一樣愛(ài)護(hù)古城,也請(qǐng)各位朋友象古城人民一樣愛(ài)護(hù)古城,不亂扔煙頭垃圾。再看世界文化遺產(chǎn)標(biāo)志,圓圈代表地球、自然,方框代表人類(lèi)創(chuàng)造的禮貌,圓圈和方框相連,代表人與自然要和諧統(tǒng)一,麗江古城就是人與自然和諧統(tǒng)一的杰作。右邊的這些石刻稱(chēng)得上是麗江的“清明上河圖”,是一幅濃郁的納西風(fēng)情畫(huà)。我們腳下是“巴格圖”,是納西先民根據(jù)五行學(xué)說(shuō)創(chuàng)造的,東巴祭司常用它來(lái)定方位和占卜等。
小張?jiān)诠懦墙o大家講了那么多,大家也看了那么多,可是立刻就要進(jìn)入古城了,怎樣就沒(méi)有看到城門(mén)呢?其實(shí)各位嘉賓是看不到的,這也是麗江古城的一奇,即看不到城門(mén),也看不到城墻,因?yàn)楣懦歉緵](méi)有城墻和城門(mén),因?yàn)榧{西族的頭領(lǐng)姓“木”,如果建了城墻和城門(mén)就變成了“困”字,所以古城沒(méi)有城墻,也沒(méi)有城門(mén)了。
四方街
各位嘉賓心目中必須有這樣一個(gè)問(wèn)題,像這樣的古城在中國(guó)有的是,為什么這個(gè)高原上的偏僻的古城竟有這么大的魅力呢?想要得到答案,各位嘉賓請(qǐng)隨小張一同去游覽一翻。一條小巷、一戶人家,一不細(xì)心你就站在了一百年的歷史上了,這種感覺(jué),在路上、在各個(gè)庭院中,您隨處都能感受到。所以這座古城不是因?yàn)榕膽蚧蚴枪逝摱ǖ,它是一座真?shí)的活著的古城,不信您看看腳下,您就會(huì)覺(jué)得比剛才走的路光滑多了,一塊塊的五花石板,象是有許多碎石沾在一齊,它是一種麗江特有的樂(lè)角巖,采自周?chē)纳缴希驗(yàn)槲孱伭,所以?dāng)?shù)厝朔Q(chēng)五花石,人行馬踏,經(jīng)過(guò)幾百年,磨得光滑透亮,雨水一流,詩(shī)意就在你腳下了,這條街就叫新華街。在街道兩旁,偶爾會(huì)看到一些人家門(mén)上貼有不一樣顏色的對(duì)聯(lián),納西族有人仙逝,都要紀(jì)念三年,第一年白聯(lián)黑字,第二年綠聯(lián)黑字,第三年貼對(duì)聯(lián),這是納西人對(duì)死去親人的懷念。經(jīng)過(guò)一些林立的鋪面,清澈的河水,小橋垂柳便印入大家眼簾,而在各位都沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的這么清澈的河邊看到了一排排的桌椅和一陣陣的音樂(lè)傳入耳中,這便是客人所謂的“洋人街”,但這條街上的鋪面并非洋人所開(kāi),那里的酒吧又書(shū)生氣的,有叛逆性的,有純生意性的,各人可各取所需。城市里的人到麗江“充電”的方便之
處就是在酒吧找感覺(jué),尤其以外國(guó)人為多。有知己朋友,有小橋流水,只要不醉,人生是可找到一刻逍遙的。在經(jīng)過(guò)酒吧街之后便看到了一座小石橋,因?yàn)樵缦仍谀抢镔u(mài)豌豆,所以稱(chēng)為豌豆橋,橋西的小門(mén)樓便是科貢坊。
科貢坊的名源于坊后小巷,清朝嘉慶年間,巷內(nèi)楊家有兩兄弟同時(shí)中舉,到道光年間,弟弟又中舉,此事是麗江人得意之事,官府為了表彰楊家,激勵(lì)來(lái)者,特立此坊。
站在那里向東望去,眼前一片開(kāi)闊,這便是中心四方街,四方街是古城的中心廣場(chǎng),占地約五畝,為什么叫四方街,主要有兩種說(shuō)法,一種說(shuō)法是因?yàn)閺V場(chǎng)的形狀很象方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“權(quán)鎮(zhèn)四方”之意,也有人說(shuō)那里的道路通向四面八方,是四面八方的人流,物流集散地,所以叫四方街,那么四方街為什么這樣有名呢?如果說(shuō)我國(guó)北方有一條世界聞名的貿(mào)易通道——絲綢之路的話,我國(guó)南方也有一條被稱(chēng)為“茶馬古道”的貿(mào)易通道,它是藏區(qū)以及麗江的馬匹、皮毛、藏藥等特產(chǎn)和南方的茶葉、絲綢、珠寶等商品的一條貿(mào)易通道,麗江古城是茶馬古道上的重鎮(zhèn),四方街則是這個(gè)重鎮(zhèn)的貿(mào)易中心,從古到今,四方街都是一個(gè)露天集市,這個(gè)集市從開(kāi)始至今有三百年的歷史,要體會(huì)到四方街的一天才能領(lǐng)略到其中的奧妙,清晨,早起的人們開(kāi)始買(mǎi)早點(diǎn),是朦朦朧朧正在伸賴腰的四方街;中午,買(mǎi)銅、買(mǎi)山貨、買(mǎi)小吃的商販組成繁榮的市面,這是精力旺盛的四方街;天剛黑,生意人回家了,又經(jīng)過(guò)一次摩擦的五花石板還剩著人和陽(yáng)光的余溫,在橋頭曬太陽(yáng)的老人換成了孩童嬉戲,兩側(cè)酒吧又透出夜色的油光,這是化了妝的四方街;凌晨?jī)牲c(diǎn)左右,四方街人去街空,小巷深不測(cè),僅有流水之聲高低起伏,這是素面朝天的麗江。
走進(jìn)麗江彩石鋪成的古老街道,漫游鎮(zhèn)北商業(yè)中心四方街,便見(jiàn)河渠流水淙淙,河畔垂柳拂水,市肆民居或門(mén)前架橋,或屋后有溪,街頭巷尾無(wú)數(shù)涓涓細(xì)流,穿墻繞戶蜿蜒而去。這股股清流都來(lái)自城北象山腳下的玉泉。城內(nèi)早年依地下涌泉修建的白馬龍?zhí)逗投嗵幘两裆写,人們?chuàng)造出“一潭一井三塘水”的用水方法,即頭塘飲水、二塘洗菜、三塘洗衣,清水順序而下,既科學(xué)又衛(wèi)生。居民還以水洗街,只要放閘堵河,水溢石板路面順勢(shì)下泄,便可滌盡污穢,堅(jiān)持街市清潔。
“麗君從來(lái)喜植樹(shù),山城無(wú)處不飛花”,麗江男人一生有三件大事:蓋房子、娶媳婦、曬太陽(yáng)。麗江男人對(duì)種花、養(yǎng)鳥(niǎo)、寫(xiě)字、畫(huà)畫(huà)、打麻將有著異常的嗜好和異常多的時(shí)間,男人擅長(zhǎng)一切在院內(nèi)的活動(dòng),除此之外,他們最?lèi)?ài)的一項(xiàng)戶外活動(dòng)便是坐客,而納西女人一年當(dāng)中僅有在大年初一才能睡一天的懶覺(jué)。從“盼吉妹”到“阿奶”眨眼的功夫卻單純的僅有兩個(gè)字,那就是“勤勞”,納西女人從早到晚干活,從體力活到小生意,從收拾田地到殺豬,從縫補(bǔ)衣服到生火做飯,個(gè)個(gè)像下凡的仙女,而男人們則閑了下來(lái),這一閑就不得了。納西人中文人輩出,令人目不暇接,不能不說(shuō)是納西女人養(yǎng)出了納西文化。
古城民居
納西族善于學(xué)習(xí)也可反映在古城的民居建筑上。古城民居在廣泛吸收漢、藏、白等民族建筑風(fēng)格的同時(shí),也把本民族的建筑文化和審美意識(shí)融于其中,構(gòu)成了許多具有納西特色的三房一照壁、四合五天井、前后院、一進(jìn)數(shù)院等建筑風(fēng)格,并在門(mén)樓、前廊的設(shè)置和天井鋪地、六合門(mén)及其裝飾等方面構(gòu)成了濃郁的地方特色和民族特色。
如果問(wèn)四合院里哪一部份最富有特色,那就是堂屋的六合門(mén)和六合門(mén)上的窗蕊—“四季博古”。雖說(shuō)這些也是學(xué)習(xí)漢、藏、白等民族文化的結(jié)果?墒堑搅舜丝蹋褯](méi)有哪一個(gè)民族像納西族這樣每家都必有六合門(mén)和“四季博古”。您看這六合門(mén),可裝可卸,方便靈活,開(kāi)則為門(mén),閉則為窗。平時(shí)只開(kāi)中間兩扇,如遇家中有紅、白事客人較多,行走不方便時(shí),則六扇門(mén)均可卸下。六合門(mén)上所雕的窗蕊稱(chēng)為“四季博古”,構(gòu)圖上用名花異卉,吉鳥(niǎo)瑞獸、完美典故,以此寄托納西人民四季吉祥、福祿壽喜、耕讀傳家的完美意愿。大家看到這六扇門(mén)上都有各自不一樣的圖案,這是“松鶴同春”、寓“春”和“壽”,這是“喜鵲爭(zhēng)梅”、寓“冬”和“喜”,這是“鷹立菊叢”、寓“秋”和“福”,這是“鷺鷥天蓮”、寓“夏”和“祿”,這是“孔雀玉蘭”、“錦雞牡丹”,請(qǐng)大家都想想看它們都分別代表了什么寓意。
穿過(guò)了五一街便看到了許多小橋,在我們腳下這座小石橋大家不防坐下來(lái)休息一下,看到橋旁“百歲坊”字樣,不難猜測(cè)這就是百歲坊,試想一下百歲坊的由來(lái),只要想百歲坊與老人有關(guān),就對(duì)了。
木府
各位朋友,我們下頭要去游覽的地方是木府。木府是麗江古城文化“大觀園”。納西族木氏土司歷經(jīng)元、明、清三朝22世,共470年,史稱(chēng)其“知詩(shī)書(shū),好禮守儀”。木府原系麗江世襲土司木氏衙署,“略備于元,盛于明”。徐霞客嘆木府曰:“官室之麗,擬于王者!蹦靖畾v經(jīng)戰(zhàn)亂動(dòng)蕩的損毀,于1998年春重建,并在府內(nèi)設(shè)立了古城博物館。
修復(fù)重建的木府占地46畝,坐西向東,沿中軸線依地勢(shì)建有“天雨流芳”木牌坊、忠義坊。儀門(mén)、前議事廳、萬(wàn)卷樓、護(hù)法殿、光碧樓、玉音樓、三清殿、配殿、閣樓、戲臺(tái)、過(guò)街樓、家院、走廊、關(guān)驛共16幢,大大小小記162間。衙內(nèi)掛有幾代皇帝欽賜的十一塊匾額,上書(shū)“忠義”、“誠(chéng)心報(bào)國(guó)”、“輯寧邊境”等。木府分為前后兩院,從儀門(mén)進(jìn)去有議事廳、萬(wàn)卷樓、護(hù)法殿,這是“前院”,也就是正院;而玉花園及光碧樓、玉音樓、三清殿一向到獅子山則在“后院”。前后兩院中間由過(guò)街樓貫樓。過(guò)街樓是一道長(zhǎng)長(zhǎng)的長(zhǎng)廊通道,透過(guò)窗戶,能夠看見(jiàn)繁華的街市,樓下是一條寬敞的通道。
木牌坊上大書(shū)的“天雨流芳”四字,乃納西語(yǔ)“讀書(shū)去”的諧音,體現(xiàn)納西族推崇知識(shí)的靈心慧性;忠義牌坊又叫石牌坊,這座結(jié)構(gòu)宏偉、雕刻精湛的石雕建筑遠(yuǎn)近聞名,民間有“大理三塔寺,麗江石牌坊”的說(shuō)法;議事廳端莊寬敞,氣勢(shì)恢宏,是土司議政之殿;萬(wàn)卷樓集兩千年文化遺產(chǎn)之精粹,千卷東巴經(jīng)、百卷大藏經(jīng)、六公土司詩(shī)集、眾多名士書(shū)畫(huà),皆是翰林珍奇,學(xué)苑瑰寶;護(hù)法殿又稱(chēng)后議事廳,是土司議家事之殿;光碧樓乃后花園門(mén)樓,史稱(chēng)其建筑“稱(chēng)甲滇西”;玉音樓是接圣旨之所和歌舞宴樂(lè)之地;三清殿是木氏土司推崇道家精神得產(chǎn)物。而獅山古柏深處,還有土司祭祀天、祖、大自然的場(chǎng)所。木府充分體現(xiàn)了納西民族廣納多元文化的開(kāi)放精神。
木府是一座輝煌的建筑藝術(shù)之苑,它充分體現(xiàn)了明代中原建筑的風(fēng)采,同時(shí)保留了唐宋中原建筑中古樸粗獷的流風(fēng)余韻,而其坐西朝東,府內(nèi)溝壑縱橫,活水長(zhǎng)流的布局,則又見(jiàn)納西傳統(tǒng)文化之精神。
游到那里,各位對(duì)古城可算得上是大飽眼福了。那么我們的游覽呢到此也就結(jié)束了。各位如果有興趣呢還能夠去了解一下我們麗江的納西古樂(lè)和東巴文化。我在那里呢就要跟大家說(shuō)再見(jiàn)了,接下來(lái)的時(shí)間各位就能夠自由活動(dòng)了,期望各位能玩的開(kāi)心,游得盡興。
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇10
古城始建于南宋后期,距今約有800年的歷史了。歷代均為滇西北的政治、軍事重鎮(zhèn)和納西、漢、藏等各民族經(jīng)濟(jì)文化交往的樞紐。元初,忽必烈南征大理,革囊渡江進(jìn)入麗江,曾在古城一帶駐軍整訓(xùn),至今仍留下許多相關(guān)的納西語(yǔ)地名。明初,古城街道建設(shè)和集市貿(mào)易已初具規(guī)模,明末時(shí)已呈現(xiàn)出繁榮景象。中國(guó)明代著名旅行家徐霞客曾在麗江游記中寫(xiě)道宮室之麗,擬于王者,民居群落,瓦屋櫛(zhi)比,這是對(duì)當(dāng)年麗江古城之繁盛景觀的真實(shí)寫(xiě)照。由于古城處于滇川藏交通要沖,是歷史茶馬古道的重鎮(zhèn)。自清代以來(lái),商旅云集,各路馬幫往來(lái)不斷,成為重要的貿(mào)易中轉(zhuǎn)站。麗江古城,因?yàn)榧辛思{西文化的精華,并完整地保留了宋元以來(lái)形成的歷史風(fēng)貌,1986年被國(guó)務(wù)院列為國(guó)家歷史文化名城,1997年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列為世界文化遺產(chǎn)。說(shuō)到這里,各位也許會(huì)問(wèn),游覽麗江古城主要觀賞些什么呢?我們可以登高覽勝、臨河就水,可以走街入院、還可以入市過(guò)橋,一覽古城布局。
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇11
大家好,我叫葉承宏。你們叫我“葉導(dǎo)”就能夠了。我們今日要去的地方名字叫麗江古城,它構(gòu)成于南宋后期,到此刻已有八百多年的歷史了。
麗江古城又名大研鎮(zhèn),地處云貴高原,坐落在麗江壩的中部,是“保存最完好的四大古城之一”。里面文化遺產(chǎn)眾多,我們主要參觀的是麗江古城內(nèi)的街道,期望大家做禮貌的游客,不能破壞麗江古城內(nèi)的歷史文物,也不能亂摘街道上的花草。
我們此刻來(lái)到的是麗江古城內(nèi)的街道,它依山傍水,鋪的石頭大多是紅色的角礫巖,雨季不會(huì)泥濘,旱季也不會(huì)飛灰,石上的花紋也十分精美。我們此刻來(lái)到的是麗江古城內(nèi)最有名的街道:四方街,它的地面上鋪的全都是五彩石,如同蜘蛛網(wǎng)般交錯(cuò)著?,這些房子都是純手工建造的。地面上采用的大多數(shù)礫角巖,礫角巖是麗江特有的一種巖石。由于它色彩十分的鮮艷,所以當(dāng)?shù)厝艘卜Q(chēng)它為五花石。人行馬踏,它經(jīng)過(guò)了幾百年的歷史,還是那么的光亮。下頭,你們就快在那里拍一拍照吧。
麗江古城還有一個(gè)異常的習(xí)俗:放河燈,放河燈是一種古老的習(xí)俗,據(jù)說(shuō)每一盞河燈都能讓自我和家人心想事成,萬(wàn)事如意。大家快來(lái)放河燈吧。
時(shí)間過(guò)得真快,麗江古城之旅一下子就過(guò)完了。期望大家旅途愉快,下次再來(lái)那里玩。
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇12
大家好,歡迎您來(lái)到麗江古城游玩,我是導(dǎo)游祝薇,請(qǐng)多多關(guān)照,F(xiàn)在我們將進(jìn)麗江古城轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。
我們正漫步古城,眼前已呈現(xiàn)出一副古樸、典雅、幽靜的畫(huà)面。大家看,納西風(fēng)格的民居鱗次櫛比,清清的溪流穿街過(guò)巷,一座小橋如彩虹橫跨小溪,一排排垂柳在微風(fēng)中搖曳。還有更好的呢!大家緊跟我!看看兩旁,古今中店鋪林立,各式商品琳瑯滿目,尤其是那光亮銅器及花樣翻新的各色皮革時(shí)裝,一直都是廣大游客所稱(chēng)道的。
現(xiàn)在我們繼續(xù)行程吧!麗江古城自古就是重要的政治和經(jīng)濟(jì)中心,四方街,麗江木府(木家院)是歷史的見(jiàn)證。說(shuō)到木府,據(jù)傳,麗江世襲士為木性,著名旅行家徐霞客曾在麗江游時(shí)寫(xiě)到:“宮室之麗,擬于王者”、“民居群落,瓦屋櫛比”,是對(duì)當(dāng)年麗江古城之繁盛景觀的真實(shí)寫(xiě)照。
各位游客朋友,今天的麗江古城一日游就快結(jié)束了,大家玩得開(kāi)心嗎?我們下次再見(jiàn)。
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇13
Chers visiteurs,
Bonjour tout le monde, je suis très heureux d'être votre guide. Mon nom defamille est Dai. Vous pouvez m'appeler Dai. Aujourd'hui, nous visitonsl'ancienne ville de Lijiang, Yunnan.
Suivez - moi tous.C'est l'ancienne ville de Lijiang, villeantique de Lijiang, dans la province du Yunnan, a le double charme de la natureet de l'humanité. Elle est connue comme un endroit pour oublier le temps etaussi comme l'une des quatre villes antiques les mieux préservées.C'est la seuleville antique sans mur dans la célèbre ville historique et culturelle vieille ville de Lijiang, dans la province du Yunnan, est située sur leplateau du Yunnan Guizhou, avec une altitude de plus de 2400 mètres et unesuperficie totale de 3,8 kilomètres carrés.Nous sommes maintenant à Tiger Jumpgorge.
Il y a une légende.Nujiang, Lancang River et Jinsha River sont trois s? s?ur a?née Nujiang aime être en colère, la deuxième s?ur Lancang River aimeêtre anxieuse, et la troisième s?ur Jinsha River est calme.Parents to marrythree sisters to West, Jinsha River Dark about two Sisters to run South.Arrivé àShigu Town, Lijiang, Yunnan, les deux s?urs ont insisté pour continuer à nagervers le Sud, mais Jinsha River a décidé d'aller à l'est où le soleil se lève, adit au revoir à sa s?ur a?née, s'est tourné vers l'Est, puis a formé "lapremière baie de la rivière Yangtze".Les parents ont envoyé les frères Yulong etHaba courir après les trois s?urs.Les deux frères sont arrivés à Baisha,Lijiang, Yunnan, et se sont assis face à face pour bloquer la route versl'Est.Deux personnes se sont enfuies fatiguées, ont convenu d'attendre à tour der?le, qui a libéré les s?urs selon la loi de la famille.Quand Haba a attendu,Yulong s'est endormi.Jinsha River a vu la situation, puis a commencé à marcherdoucement, chantant de belles chansons hypnotiques.Elle chantait dix - huitchansons d'affilée, et Haba écoutait et rivière Jinsha a pris l'avionet s'est glissée entre leurs pieds.Yulong s'est réveillé, a vu Jinsha River t?tà l'Est, et Haba est encore endormi, a d? couper la tête de Haba selon laméthode familiale, tourner le dos pour pleurer.Depuis lors, les deux frères sesont transformés en Yulong Snow Mountain et Haba Snow Mountain. La tête de Habaest devenue un rocher tombant dans la rivière, formant la gorge de saut detigre, tandis que les 18 chansons chantées par la rivière Jinsha sont devenuesles dix - huit plages de la gorge de saut de tigre.
La vieille ville de Lijiang, dans la province du Yunnan, est pleine debelles scènes.Le reste du temps, tout le monde est libre de prendre des photoset d'être en sécurité.
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇14
各位旅客:
大家好,我是大家今日的導(dǎo)游,此刻我將要帶大家去游覽著名的景點(diǎn)——麗江古城。
我們即將來(lái)到這被稱(chēng)作為“高原姑蘇”“東方威尼斯”的麗江古城。在此各位游客就會(huì)想,我怎能口出狂言,敢把這高原小城稱(chēng)得如此夸張,其實(shí)一點(diǎn)都沒(méi)有被我夸大,麗江古城就是因?yàn)橛杏袢灤┤怯晒懦欠殖晌骱印⒅泻、東河三條支流,再分成無(wú)數(shù)股支流。城內(nèi)亦有多處龍?zhí)、泉眼出水。古城利用這種有利的條件,街道自由布局,不求的工整,主街傍河,小巷臨渠,清澈的泉水穿街流鎮(zhèn),穿墻過(guò)屋,“家家流水,戶戶垂楊”的詩(shī)意是這座古城的真實(shí)寫(xiě)照,那里雖是云貴高原小鎮(zhèn),卻頗有江南水鄉(xiāng)的特色。
我在古城給大家講了那么多,大家也看了那么多,可是立刻就要進(jìn)入古城了,怎樣就沒(méi)有看到城門(mén)呢其實(shí)各位游客是看不到的,這也是麗江古城的一奇,即看不到城門(mén),也看不到城墻,因?yàn)楣懦歉緵](méi)有城墻和城門(mén),因?yàn)榧{西族的頭領(lǐng)姓“木”,如果建了城墻和城門(mén)就變成了“困”字,所以古城沒(méi)有城墻,也沒(méi)有城門(mén)了。
今日,我們的游覽就到此結(jié)束了,多謝大家的支持,再見(jiàn)!
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇15
親愛(ài)的游客朋友們大家好,很高興與大家相聚在美麗的麗江古城。我代表我們“神游”旅行社誠(chéng)摯地歡迎你們家到來(lái)。我是今日的導(dǎo)游員,我的名字十分好記,徐悲鴻的“徐”,大家叫我小徐就行了。在今日的行程中如果有什么需要幫忙的盡管對(duì)小徐講,小徐時(shí)刻待命為大家服務(wù)。
大家是不是第一次到麗江來(lái)啊?(是!)好,我們此刻就去揭開(kāi)麗江神秘的面紗。
麗江古城又名大研鎮(zhèn),與歷史文化名城的四川閬中、山西平遙、安徽歙縣并稱(chēng)為“保存最為完好的四大古城”。它位于麗江壩中部,北依象山、金虹山、西枕獅子山,東南面臨數(shù)十里的良田闊野。歷史悠久,風(fēng)光秀美,自然環(huán)境雄偉,是古代羌人的后裔、納西族的故鄉(xiāng)。
親愛(ài)的游客們看來(lái)今日我們這個(gè)團(tuán)隊(duì)身體素質(zhì)都十分棒啊,大家知不知我們此刻所處的位臵海拔有多高?麗江古城海拔2400米,也就是說(shuō)我們此刻在海拔2400米的地方。大家都沒(méi)有出現(xiàn)高原反應(yīng),十分好。走進(jìn)大研鎮(zhèn),大家有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)大研鎮(zhèn)沒(méi)有城墻,據(jù)說(shuō)因?yàn)楣糯惤酪u的統(tǒng)治者均姓木,若筑城墻、木字加上框便成了“困”字、因而古城沒(méi)有城墻。我們走在麗江彩石鋪成的街道上能夠看見(jiàn)一座座古樸的民居,當(dāng)?shù)氐木用褚阅臼c泥土構(gòu)筑起美觀適用的住宅,融入了漢、白、藏民居的傳統(tǒng),我們此刻看見(jiàn)的就是三坊一照壁”式民宅,即主房、廂房與壁圍成的三合院。每房三間兩層,朝南的正房供長(zhǎng)輩居住,東西廂房一般由下輩住用。房屋多檐下,裝飾一塊魚(yú)形或葉狀木片,名曰“懸魚(yú)”,以祈“吉慶有余”。但在這樸素的民居中,也隱藏著一座宮殿,那就是木府大院,木府大院是一座仿紫禁城的納西宮廷式建筑,能夠說(shuō)得上是氣勢(shì)恢宏,然而那里面住的不是慈禧,而是納西族的世襲統(tǒng)治者木府家族。城內(nèi)早年依地下涌泉修建的白馬龍?zhí)逗投嗵幘两裆写,人們?chuàng)造出“一潭一井三塘水”的用水方法,即頭塘飲水、二塘洗菜、三塘洗衣,清水順序而下,既科學(xué)又衛(wèi)生。居民還以水洗街,只要放閘堵河,水溢石板路面順勢(shì)下泄,便可滌盡污穢,
堅(jiān)持街市清。
古城,以江南水鄉(xiāng)般的美景,別具風(fēng)貌的布局及建筑風(fēng)格特色,被譽(yù)為“東方威尼斯”,“高原姑蘇”等稱(chēng)號(hào)。但古城沒(méi)有寒山寺的鐘聲,卻有著動(dòng)聽(tīng)優(yōu)美的音樂(lè)。麗江納西人歷來(lái)重教尚文,許多人擅長(zhǎng)詩(shī)琴書(shū)畫(huà)。在古城多彩的節(jié)慶活動(dòng)中,除了民族歌舞和鄉(xiāng)土戲曲,業(yè)余演奏的“納西古樂(lè)”最為著名。我們一路走來(lái)都聽(tīng)到了優(yōu)美的音樂(lè),大家肯定想不到這些樂(lè)曲都是由七八十歲的老人彈奏出來(lái)的吧?他們有“納西壽星樂(lè)團(tuán)”的美譽(yù)。納西古樂(lè)中,最著名的是大型組曲“北石細(xì)里”,據(jù)諧音俗稱(chēng)“別時(shí)謝禮”,漢譯“白沙細(xì)樂(lè)”。白沙細(xì)樂(lè)相傳忽必烈當(dāng)年南征過(guò)麗江,納西酋長(zhǎng)麥良到渡口相迎,二人結(jié)為知交。臨別時(shí),忽必烈留下半支樂(lè)隊(duì),他們與納西樂(lè)工共同創(chuàng)作的。
聞名于世的麗江壁畫(huà),分布在古城及周?chē)?5座寺廟內(nèi),這些明清壁畫(huà),具有多種宗教及各教派資料融合并存的突出特點(diǎn)。遺存于麗江白沙村大寶積宮的大型壁畫(huà)《無(wú)量壽如來(lái)會(huì)》,把漢傳佛教、藏傳佛教和道教的百尊神佛像繪在一齊,反映了納西族宗教文化的特點(diǎn)。
請(qǐng)大家往麗江城的西北看,我們能夠看到一座雄偉的雪山,這座山叫做“玉龍山!敝鞣搴5596米,雪山終年積雪,至今尚未被人類(lèi)征服,還是一座處女峰。在納西族的傳說(shuō)中,玉龍山是“三朵神”的化身,所以在納西人心目中玉龍山是一座神山。玉龍山上不僅僅有奇特的雪景,因其山體氣候的垂直分布,植被和自然景觀也極其豐富。雪山下有草甸,牦牛在廣闊的原始森林旁悠然散步,遠(yuǎn)處的木屋里不時(shí)傳出納西姑娘的歌聲,冰川,峽谷,瀑布,還有漫山的杜鵑花,玉龍山能夠被稱(chēng)為世外桃源啊!
可是,玉龍雪山不輕易被人看到她白雪皚皚的頂峰,因?yàn)樗苋菀妆辉旗F遮住,僅有當(dāng)太陽(yáng)出來(lái)時(shí),才會(huì)打開(kāi)讓您一睹芳容,但很快又沒(méi)有了。
在玉龍雪山景區(qū)內(nèi),從云杉坪索道處往下步行幾百米便能夠到白水河。白水河有打扮得花枝招展的牦牛,游客朋友們注意這些牦牛不是免費(fèi)的,同它合影或騎行,每次收費(fèi)10元。白水河的對(duì)面有一塊草坪,它叫做云杉坪。杉坪納西語(yǔ)稱(chēng)“吾魯游翠閣”,意為“玉龍山中的殉情之地”。
玉龍山的一側(cè)有一個(gè)巨大的峽谷,虎跳峽,又稱(chēng)“金沙劈流”。金沙江穿峽而過(guò),江面險(xiǎn)窄,最窄處僅有30米,相傳老虎能一躍過(guò)江,故稱(chēng)“虎跳峽”。全峽長(zhǎng)約16公里,高差3900米,全長(zhǎng)分上虎跳、中虎跳、下虎跳三段,有18個(gè)險(xiǎn)灘錯(cuò)落排列在峽谷中,平均不到一里就有一個(gè)。浪濤翻卷,勝過(guò)著名的美國(guó)科羅拉多大峽谷。為世界最深的峽谷之一。此外在虎跳峽沿江的巖壁上,有12個(gè)珍貴的古巖畫(huà)魚(yú),使這條世界大峽谷又添奇觀。如果能穿夠越這樣一條峽谷,所有的驚險(xiǎn),壯闊,山川的秀美及困難都經(jīng)歷了,那么世界上就沒(méi)有什么好畏懼的了。
好了,我們此刻去下一個(gè)景點(diǎn)。位于麗江城西8千米處有一個(gè)高原湖泊,也是麗江縣境內(nèi)最大的湖泊,“拉什海”。山水相映,碧翠環(huán)抱是它的特征,拉市海每年都引來(lái)越冬的水鳥(niǎo),有調(diào)查顯示,這片水域每年有3萬(wàn)只左右的水鳥(niǎo)來(lái)此越冬,其中包括斑頭雁、中華秋沙鴨、黑頸鶴、天鵝、白鷺等57種鳥(niǎo)類(lèi)和珍稀瀕危鳥(niǎo)類(lèi)。那里已建立了包括拉市海在內(nèi)的4個(gè)高原濕地自然保護(hù)區(qū)。那里是候鳥(niǎo)的樂(lè)園。
拉什海旁邊的這條古路叫做啊“茶馬古道”,是過(guò)去交通不便時(shí),商人販運(yùn)茶葉鹽巴去藏區(qū)換毛皮等物的地方。走在茶馬古道上必須經(jīng)過(guò)一個(gè)古鎮(zhèn),束河古鎮(zhèn),它是“茶馬古道”上保存完好的重要集鎮(zhèn),是納西族從農(nóng)耕禮貌向商業(yè)禮貌過(guò)渡的活標(biāo)本,古鎮(zhèn)核心保護(hù)區(qū)面積約一平方公里,有1000多戶人家,3000多人。束河,即是麗江古城的重要組成部分,它依山傍水,建立于明代萬(wàn)歷年間的大石橋,大覺(jué)宮,至今還保存完好,這些多元的文化景觀,都是麗江古城的補(bǔ)充與延伸。
如果說(shuō)麗江古城已變成越來(lái)越熱鬧的城市的話,束河古鎮(zhèn)就能夠說(shuō)是一個(gè)真正寧?kù)o的世外山村。
剛才我們看過(guò)了高原湖泊--拉什海,俗話說(shuō)“好事成雙”,美景更是成雙成對(duì)的出現(xiàn),此刻我們來(lái)看看拉什海大的“妹妹”,瀘沽湖。瀘沽湖因當(dāng)?shù)啬λ笳Z(yǔ)稱(chēng)“落水”為“瀘沽”,因而得名。瀘沽湖總面積77700余畝,最深處達(dá)90米,為云南省第二深水湖。那里的人們都說(shuō)瀘沽湖是天堂滴下的雨露,一天之中變幻無(wú)窮,日出時(shí)分,湖水是舍紅的,太陽(yáng)冉冉升起,周?chē)酱ǖ褂称渲,湖水又變成了翠綠的,夕陽(yáng)西下,風(fēng)平浪靜,湖水又變成了墨綠色的,到了晚上,天上星星閃動(dòng),湖面更是波光粼粼。
瀘沽湖四周崇山峻嶺,一年有三個(gè)月以上的積雪期。瀘沽湖森林資源豐富,風(fēng)光秀美,青山四合。獨(dú)木舟是湖區(qū)主要交通工具。瀘沽湖畔居住著摩梭人,至今仍保留著母系社會(huì)的生活方式,男不娶,女不嫁,各自居住母家,家中以“母親”為首,以“女性”為主,是神奇的“東方女兒國(guó)“,過(guò)去有許多游客對(duì)這樣的婚俗很好奇,便追著摩梭人問(wèn),其實(shí)這是對(duì)她們的不尊重,小徐當(dāng)然相信這樣的事情不會(huì)在我們的隊(duì)伍里出現(xiàn)。
(我看今日我們這個(gè)團(tuán)隊(duì)里有幾位男士,請(qǐng)問(wèn)你們看過(guò)三國(guó)演義嗎?好的,那么明白諸葛亮“五月渡瀘”的故事發(fā)生在哪里嗎?沒(méi)錯(cuò)就是麗江。)萬(wàn)里長(zhǎng)江從青藏高原南下,其上游金沙江到了麗江縣石鼓鎮(zhèn),突然掉頭北轉(zhuǎn),構(gòu)成了V形的大灣,這就是著名的長(zhǎng)江第一灣。那里水流很急,地理位臵十分重要,是歷史上兵家必爭(zhēng)之地。忽必烈就是從那里南下,恢復(fù)的大理,紅二方面軍也是從那里渡江北上。但由于江面寬闊,看過(guò)去江水平緩如鏡。江灣兩岸綠柳依依,白云藍(lán)天下群山隱隱,不遠(yuǎn)處就是整齊劃一的田原、炊煙裊裊的村鎮(zhèn),在這樣一片高原上竟有如江南水鄉(xiāng)一般的景致,讓人嘖嘖稱(chēng)奇。長(zhǎng)江第一灣不僅僅是麗江的重要風(fēng)景名勝區(qū),并且是進(jìn)入老君山景區(qū)的咽喉重地。
既然提到了老君山風(fēng)景區(qū)我們必須得去看一看,為什么叫老君山呢?相傳那里是太上老君是煉丹的地方。從萬(wàn)里長(zhǎng)江第一灣,溯江而上,就到了被譽(yù)為“滇省眾山之祖”的老君山。九十九龍?zhí)丁⒌は嫉孛、黎明被稱(chēng)為該風(fēng)景區(qū)三絕。常言說(shuō):“人非圣賢,孰能無(wú)過(guò)”,難道圣賢就沒(méi)有犯錯(cuò)的嗎?傳說(shuō)太上老君煉丹經(jīng)過(guò)此地時(shí)誤落寶鏡,構(gòu)成山頂99個(gè)清潭子,挨了玉皇大帝一頓臭罵。但99個(gè)清潭到今日演化成個(gè)清澈見(jiàn)底的龍?zhí),?duì)于我們來(lái)說(shuō)可是好事啊!再說(shuō)黎明,難不成是因大明星黎明而得名嗎?開(kāi)個(gè)玩笑!黎明之奇在于那里的太陽(yáng)一天三次升起又三次落下。因?yàn)槟抢镉腥愋胃叻迩昂笙噱e(cuò),并且一峰比一峰高,每年農(nóng)歷冬至日前后約兩個(gè)月時(shí)間里,每一天上午約八點(diǎn)半,太陽(yáng)從第一座山峰右腰部升起,緩緩向右上爬升,約半小時(shí)后隱入第二座山峰后,這時(shí)剛剛才迎來(lái)“日出”的黎明街立刻又“日落”,一會(huì)兒,太陽(yáng)第二次從第二座山峰右側(cè)升出,半小時(shí)后又隱入山峰后,再過(guò)半小時(shí)后太陽(yáng)第三次從第三座山峰右側(cè)上部升起。短短時(shí)間看到三次“日出”、“日落”,這種輝煌壯麗的奇景,也許僅有在黎明這個(gè)地方,才能領(lǐng)略得到。麗江老君山丹霞地貌區(qū)
丹霞風(fēng)光不僅僅分布廣,面積大,并且山體壯觀、景色絢麗、發(fā)育典型,具有頂平、身陡、麓緩的明顯特點(diǎn)。相當(dāng)于1.4個(gè)廣東丹霞山,是國(guó)內(nèi)面積最大、發(fā)育最完整的丹霞地貌
康熙微服私訪記里有個(gè)石頭記,麗江卻有個(gè)石頭城,他就是寶山石頭城。歷史上把那里稱(chēng)作是“百戶人家一石居”,為什么有這么一說(shuō)呢?如果不是我們今日親眼所見(jiàn),也許永遠(yuǎn)想不到108戶人家在一塊面積僅0.5平方公里的天然巨石上生活。進(jìn)入城內(nèi),依石而建的人家瓦頂毗鄰,按“五橫三縱”的自然格局分布,房子的柱子,房檐取自自然之石,不足為奇,奇的是屋里的,桌,灶,床,甚至舀水的栗瓜都是用天然石料改造而成的。寶山石城還有一個(gè)奇特的洞穴,“滴血求子洞”洞內(nèi)泉水常年不斷,泉水乳白色,那里的人們都說(shuō)如果婚后不離的或只生女不生男的,滴一滴血,便可靈驗(yàn)。
親愛(ài)的游客朋友們我們的旅程到那里就結(jié)束了,感激大家對(duì)小徐本次工作的支持。小徐有什么不足之處還期望大家多提寶貴意見(jiàn)。預(yù)祝大家歸途愉快。
云南的麗江古城導(dǎo)游詞 篇16
各位朋友,歡迎來(lái)到中國(guó)的威尼斯麗江古城。
麗江古城坐落在玉龍雪山下麗江壩子的中部,全城面積達(dá)3.8平方公里,常住人口約3萬(wàn)人,其中納西族超過(guò)16900人。因?yàn)橹車(chē)嗌江h(huán)繞,城中碧水瀅瀅,宛如一方碧玉大硯而取名為大研鎮(zhèn)。它是中國(guó)歷史文化名城中唯一沒(méi)有城墻的古城,以四周個(gè)的高山為天然屏障。據(jù)說(shuō)這是因?yàn)辂惤酪u統(tǒng)治者姓木,筑城墻勢(shì)必如木字加框,而成困字,木氏土司因忌諱而不設(shè)城墻。而古城是一座風(fēng)景秀麗、歷史悠久和文化燦爛的名城,這也是中國(guó)罕見(jiàn)的保存最為完整、這亦是最具納西族風(fēng)格的古代城鎮(zhèn)。麗江古城的納西名稱(chēng)叫依西芝,它的意思為金沙江江灣中的集鎮(zhèn),又叫鞏本芝,意思為倉(cāng)庫(kù)集鎮(zhèn),由此可以知道它是以從事經(jīng)濟(jì)貿(mào)易而慢慢的發(fā)展起來(lái)的。