最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁(yè) > 范文大全 > 實(shí)習(xí)報(bào)告 > 實(shí)習(xí)日記 > 英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記4篇

英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記4篇

發(fā)布時(shí)間:2017-12-17

英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記4篇

  下面網(wǎng)小編為大家提供了英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記,僅供參考,歡迎瀏覽:

  july 25, wednesday sunny

  at the very beginning, i was curious about the professional practice and couldn’t wait to know what it is. therefore, i asked some elders in our faculty. they told me that it’s very simple and all things you need to do were to finish the translation of the materials appointed by your teacher. honestly speaking, i was of great disappointed at that time because it was far from my expectation. i did nothing about the professional practice before i received the task from my supervisor.

  about ten days ago, i received the materials i need to translate. what amazed me was that i need to interpret two english poems into chinese. when i saw the two poems at the first sight i thought that i could not do it and it’s difficult to me. then i calmed down myself and read them carefully. it’s truly that they were not easy fir me to translate in that there were too many new words in the poems and i could not understand their main ideas. what should i do?at last, i turned to the internet. as we all know, internet is great tool which can help us do a lot of things and it is thought as the great library in the modern world. i thought that i could find some information useful there and then i begun to search on the internet. one of the poems is that a good knight in prison. i only found that it was written by william morris and the poem itself. there was no any information about its translation. the other poem, another for the briar-rose, whose situation was worse than the first one because i could not find any information related to its name. it seemed that i had to finish the task by my own and i would take it into serious consideration. where there is a will, there is a way!

英語(yǔ)教育專(zhuān)業(yè)小學(xué)實(shí)習(xí)日記
英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記(2) | 返回目錄

  在小學(xué)實(shí)習(xí)的每一天都是充滿意義與歡樂(lè)的,每一天每一名學(xué)生都能給我?guī)?lái)新的體驗(yàn)與感悟,我看到他們?cè)诔砷L(zhǎng),在變成一個(gè)越來(lái)越懂事的大孩子。放學(xué)后的路上,甚至不知不覺(jué)走過(guò)了頭兒,又折了回去;氐綄嬍遥壹(dòng)的心情溢于言表!但總感覺(jué)無(wú)論我用多么感人肺腑的話語(yǔ),都無(wú)法比擬這一天在學(xué)校度過(guò)的令我感動(dòng)的、難忘的點(diǎn)點(diǎn)滴滴!

  充實(shí)的一天

  今天是忙碌的,整整一個(gè)上午,都是在不斷的聽(tīng)寫(xiě)英語(yǔ)、督促同學(xué)們學(xué)習(xí)中度過(guò)的,下課了,我就立刻找那些英語(yǔ)單詞背不好的孩子聽(tīng)寫(xiě),課上,便馬不停蹄的批作業(yè),并且時(shí)刻盯著宇,讓她學(xué)習(xí)。我是喜歡和她一起學(xué)習(xí)的,感覺(jué)她是有那種學(xué)習(xí)的熱情的,可以給我以感染力,又讓我充滿動(dòng)力與激情。她也是聽(tīng)話的,只是稍微不仔細(xì)了一些,慢慢改正,應(yīng)該是可以的。

  讓優(yōu)秀堅(jiān)持下去

  中午批數(shù)學(xué)卷時(shí),我分配給了幾名學(xué)生,他們都欣然接受了,只有艾不想批,我對(duì)她說(shuō):“你不是答應(yīng)老師可以做值日班長(zhǎng)嗎?為什么又不要做了?優(yōu)秀是需要堅(jiān)持的,今天優(yōu)秀,明天就不了那算不上優(yōu)秀。”艾似乎覺(jué)得有道理,便爭(zhēng)著要批卷了。在我看來(lái),艾是個(gè)心靈手巧、善于觀察的小姑娘,只是有時(shí)候不太注意自己是在一個(gè)集體中,總做一些特立獨(dú)行的事情,但這些并不影響她成為一個(gè)優(yōu)秀的人,如果她能把這份優(yōu)秀一直堅(jiān)持下去,那真的是不可估量啊!

  肩負(fù)一份責(zé)任

  今天,我考了很多同學(xué)英語(yǔ)單詞,并且讓她們的同桌考他們第二輪、第三輪,直到全對(duì)為止,其中就有一直很愿意幫助同學(xué)的卓,她真是個(gè)溫文爾雅的好姑娘。還有一個(gè)就是讓我刮目相看的達(dá),我一直認(rèn)為學(xué)習(xí)好的同學(xué)只會(huì)學(xué)習(xí),不會(huì)幫助別人,但這一觀點(diǎn),將從今天起轉(zhuǎn)變。我讓達(dá)督促他的同桌然背單詞,達(dá)盡職盡責(zé),不僅監(jiān)督然學(xué)習(xí),還一一句的教他。中午,我見(jiàn)然回到教室開(kāi)始學(xué)習(xí),雖說(shuō)是在補(bǔ)之前欠的債,但我還是很欣喜的,不多久,達(dá)也回來(lái)了,是回來(lái)幫助然的,著實(shí)讓我很受感動(dòng)。在達(dá)身上,我看到了一份對(duì)同學(xué)無(wú)私奉獻(xiàn)的愛(ài)和他那弱小的肩上支起的堅(jiān)定的責(zé)任!相比之下,辛,你要加油了!今天就你沒(méi)有考呀,至少該對(duì)自己負(fù)責(zé)吧,期待可以看到你主動(dòng)來(lái)找我聽(tīng)寫(xiě)哦!

  把機(jī)會(huì)讓給他

  下午上了一節(jié)令人震撼的語(yǔ)文公開(kāi)課,不僅因?yàn)槔蠋熀屯瑢W(xué)們精彩的配合,更是因?yàn)槟莻(gè)多次發(fā)言的禹(同學(xué)們說(shuō)他“外剛內(nèi)萌”,感覺(jué)很有趣)。在這節(jié)課快要下課時(shí),老師再次點(diǎn)到了他,但他并沒(méi)有急于回答,而是說(shuō):“老師,我把這個(gè)機(jī)會(huì)讓給我的同桌,因?yàn)樗部偱e手,可是一次機(jī)會(huì)也沒(méi)有得到。”頓時(shí),聽(tīng)課的老師們被禹的回答說(shuō)笑了,包括安老師也包括我,這個(gè)笑絕對(duì)不是嘲笑,也不是搞笑,而是一種欣慰的笑,一種贊賞的笑。在大家都急于表現(xiàn)自己的時(shí)候,禹的這種友情、這種謙讓?zhuān)屗腥藶樗Q起大拇指,又怎能不令我感動(dòng)呢?

英語(yǔ)教育實(shí)習(xí)日記精選
英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記(3) | 返回目錄

  4月5日

  今天,是實(shí)習(xí)的第一天。不管感觸深刻與否,意義性地我都該寫(xiě)些東西,留作紀(jì)念。

  我知道,;老師和家長(zhǎng)都很重視這次實(shí)習(xí)。離校前老師們的悉心囑咐,離家前父母給我們準(zhǔn)備的更具職業(yè)特色的衣物••••••我知道,他們都是希望我們能以最完美的形象走好職業(yè)生涯的第一步。

  第一次,總是緊張摻雜著期盼的。早早候在教育局門(mén)前,我一直在猜想,教育局到底會(huì)對(duì)我們提出怎么樣的要求和標(biāo)準(zhǔn)呢?因?yàn)楫吘惯@四年來(lái),我們一直都是在如皋高等師范學(xué)校接受教育和培養(yǎng)的。與本縣領(lǐng)導(dǎo)這樣面對(duì)面交流,還是頭一回。

  不管是教育局領(lǐng)導(dǎo)還是實(shí)習(xí)學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo),每一次談到對(duì)我們的要求和期盼時(shí),我都有一種底氣不足的感覺(jué)。我知道:沒(méi)有底子,哪來(lái)底氣?!雖說(shuō)之前在如皋師范的這四年里,我們也有自知之明,深知自己沒(méi)有那么優(yōu)秀,根本達(dá)不到外界的期望值。但這份憂慮畢竟不如這兩天給我的沖擊力強(qiáng)大。

  現(xiàn)在說(shuō)這些,也許有些后知后覺(jué)、自作自受、咎由自取的意味兒在里面。但我希望亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)未晚。

  在接下來(lái)不到一個(gè)月的實(shí)習(xí)時(shí)間里,我們都要好好地逼上自己一把,爭(zhēng)取達(dá)到實(shí)質(zhì)性的改變和突破。

  4月6日

  今天,黃校長(zhǎng)給我們介紹說(shuō),觀看家長(zhǎng)們接送小孩子是他們掘港小學(xué)的風(fēng)景線和傳統(tǒng)。他們稱(chēng)之為“愛(ài)心的傳遞”。剛開(kāi)始我不能理解為什么這樣稱(chēng)呼。也許黃校長(zhǎng)看出了我們的疑惑,便講解、指導(dǎo)了一番。讓我們明白了這份愛(ài)和責(zé)任是如何傳遞的。

  從孩子們下車(chē),到父母?jìng)兘o他們脫掉厚厚的防晨寒的衣物,再到目送孩子們進(jìn)了校園。這樣一切的行為和眼神,都被身在一旁的我們看在眼里,感動(dòng)在心里。我曾觀察到這樣一位母親。目送女兒進(jìn)了校門(mén)之后,本可放心離開(kāi)。但她一邊調(diào)轉(zhuǎn)摩托車(chē),目光卻一直停留在漸行漸遠(yuǎn)的女兒身上。調(diào)轉(zhuǎn)完畢后,她仍足足駐留了有十五秒鐘,直至女兒的背影完全消失不見(jiàn),才慢慢離開(kāi)。

  黃校長(zhǎng)說(shuō),只要看到家長(zhǎng)們這樣的眼神,他們就必須把學(xué)校的教育辦好,承擔(dān)好這份沉甸甸的愛(ài)和責(zé)任。這樣的思想,這樣的追求,以前丁老師也給我們灌輸過(guò)。但那時(shí)太過(guò)不以為然,我們以為好好對(duì)學(xué)生、認(rèn)真對(duì)學(xué)生、全心全意為學(xué)生,這又有何難?這兩天才明白,哪有我們想象的那么容易!

  孩子是家里的唯一,是每個(gè)家庭的希望。要想成為一名合格的教師,最基本的道德素質(zhì)就是愛(ài)心和責(zé)任。具備了這兩點(diǎn),你才能擁有承擔(dān)這份沉甸甸責(zé)任的資格。

  4月9日

  今天恰逢如東縣賽課的最后一天,在校園觀察行結(jié)束后。我們一行人便匆匆從掘港小學(xué)趕往賽課地點(diǎn)賓山小學(xué),結(jié)果還是晚了一步,錯(cuò)過(guò)了第一課。但接下來(lái)的四課,還是讓我看到了很多,思考了很多,受益匪淺。

  前兩堂課,由于所教授的內(nèi)容均為“seeing the doctor ”,沈老師和陸老師的設(shè)計(jì)思路有些大同小異,只是在相同環(huán)節(jié)采取不同的表現(xiàn)形式。但從這兒我們不難看出,那種共同的教授模式是合理的,至少在平日的課堂教學(xué)里是有效的。除此之外,陸老師在鞏固環(huán)節(jié)中添加了一些英文諺語(yǔ),在學(xué)生們無(wú)意識(shí)的時(shí)候,便給他們灌輸了英語(yǔ)文化、英語(yǔ)意識(shí)。我個(gè)人認(rèn)為這樣的做法是很不錯(cuò)的、可取的。

  第三課“our school building”,由一位男老師——陳劍執(zhí)教。他的課堂中有很多亮點(diǎn),比如“do you know”和“self—assessment”等這些很自主、很人文的環(huán)節(jié),我非常地欣賞。而且由于是一位男英語(yǔ)老師,一亮相便吸引了學(xué)生們的眼球,為課堂良好氛圍的創(chuàng)造打下了夯實(shí)的基礎(chǔ)。整堂課中不乏歡聲笑語(yǔ),這樣的課堂是我期望、和期待創(chuàng)造的。

  今天的最后一堂課也是“our school building”。執(zhí)教者,zoe,她的課堂環(huán)節(jié)設(shè)計(jì)緊湊,創(chuàng)立了一個(gè)非常真實(shí)、引人入勝的課堂語(yǔ)言環(huán)境。而且整堂課進(jìn)行得環(huán)環(huán)相扣、銜接自然,引導(dǎo)學(xué)生們一步一步走進(jìn)課堂,掌握知識(shí)。

  四堂課雖說(shuō)只有兩篇授課內(nèi)容,但授課形式各有千秋,授課效果也各有不同。我們要從中學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)優(yōu)點(diǎn)并吸收,認(rèn)識(shí)缺點(diǎn)并改善。

  集思廣益,才能創(chuàng)造出更好更優(yōu)的課堂。

  4月10日

  今天上午,掘港小學(xué)進(jìn)行了一場(chǎng)“消防演習(xí)”。辦公室的老師告訴我們,這樣的演習(xí),他們學(xué)校平均每周一次。當(dāng)時(shí),我真的震驚了。震驚之余,真的不難想象到學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)對(duì)他們學(xué)校的孩子們是傾注了多大的心血和責(zé)任。

  那時(shí),我們正在辦公室里備課,忽然警笛長(zhǎng)鳴,小學(xué)生們整好隊(duì)第一速度沖去了操場(chǎng)。在我看來(lái),效果不錯(cuò)。但是駱校長(zhǎng)不是很滿意,要求全體學(xué)生重新再來(lái)一遍。雖說(shuō)這樣的決定導(dǎo)致很多人的不滿,但我認(rèn)為這樣執(zhí)著、對(duì)學(xué)生負(fù)責(zé)任的精神是必須有的。這不也是愛(ài)的另一種體現(xiàn)嗎?

  第二遍結(jié)束后,的確是有所進(jìn)步。但與此同時(shí),駱校長(zhǎng)也批評(píng)了最后進(jìn)場(chǎng)的那個(gè)班級(jí),原因是太過(guò)松垮。但巧合地是,這個(gè)班級(jí)的班主任老師也在我們辦公室。事后,她給我們解釋了整件事情的具體原因。

  原來(lái)在跑去操場(chǎng)的過(guò)程中,由于速度太快,他們班的一位女同學(xué)不小心摔了一跤。結(jié)果班級(jí)隊(duì)伍的后一半全部自發(fā)地停下來(lái),扶起那位女生,確認(rèn)她無(wú)礙后才繼續(xù)跑去操場(chǎng),因此導(dǎo)致他們班級(jí)的整體速度變慢,所以駱校長(zhǎng)才會(huì)公開(kāi)批評(píng)他們,不夠井然有序。

  回到教室后,學(xué)生們都很心灰意冷、垂頭喪氣。班主任卻在這時(shí)表?yè)P(yáng)了他們,表?yè)P(yáng)了他們的關(guān)心他人、謙讓和臨危不亂。

  聽(tīng)完這件事情后,我很感動(dòng)、也很受啟發(fā)。

  孩子們的行為不能只用一條準(zhǔn)則來(lái)判斷與衡量。也許換個(gè)角度,所謂的不足也能散發(fā)出奇異的光芒。

英語(yǔ)翻譯實(shí)習(xí)日記
英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記(4) | 返回目錄

  實(shí)習(xí)日記一 日期:4月22日 內(nèi)容:實(shí)習(xí)教育(實(shí)習(xí)的目的、意義及要求)

  為了切實(shí)提高我們的翻譯能力,檢查我們對(duì)已學(xué)翻譯理論和技巧的熟悉與掌握程度,以及加強(qiáng)理論與實(shí)踐相結(jié)合的能力,學(xué)校為我們提供了長(zhǎng)達(dá)8周的翻譯實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì)。通過(guò)這次翻譯實(shí)習(xí),我想我們一定可以提高運(yùn)用所學(xué)翻譯知識(shí)的能力。同時(shí),在翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題也會(huì)提高我們解決問(wèn)題的能力。翻譯是一門(mén)綜合性較強(qiáng)的學(xué)科,想要達(dá)到較理想的翻譯結(jié)果,必須自己查閱大量資料,閱讀大量信息,盡可能擴(kuò)展自己的知識(shí)面。我很期待這次實(shí)習(xí),因?yàn)槲蚁胛乙欢〞?huì)學(xué)到很多不同方面的知識(shí),提高自己自覺(jué)查詢(xún)資料的能力。我已經(jīng)為這次翻譯實(shí)踐做好準(zhǔn)備!

  實(shí)習(xí)日記二 周次:第10周 日期:4月29日 內(nèi)容:確定翻譯文本(選材原因、文體特點(diǎn))

  在上周老師的講話中,我了解到實(shí)際中的翻譯項(xiàng)目一般都是規(guī)定在有限的時(shí)間內(nèi),由一個(gè)翻譯工作坊(工作組)共同完成。分工完成后的譯稿還需由一名負(fù)責(zé)人潤(rùn)色,這樣可以達(dá)到風(fēng)格的一致性,而且術(shù)語(yǔ)會(huì)更豐富一些。遵照老師的建議,我們班的同學(xué)幾乎都已經(jīng)分好小組。我們小組也不例外,已經(jīng)準(zhǔn)備好模擬真正的翻譯工作坊,全力以赴,爭(zhēng)取順利完成實(shí)習(xí)。

  首先,我們小組要做的第一件事就是要確定翻譯文本。經(jīng)過(guò)了一番小討論和一段小插曲后,我們決定選擇《media now》作為英翻中的內(nèi)容,《商務(wù)禮儀》作為中翻英的材料。今天我們?cè)趫D書(shū)館查閱資料的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)

  可以翻譯的東西很多,其實(shí)這些都可以作為我們平時(shí)自學(xué)的材料。根據(jù)規(guī)定,無(wú)論是中翻英、還是英翻中,內(nèi)容材料必須保證native, 拿到《media now》這本書(shū)的時(shí)候,我們四個(gè)人對(duì)此都很感興趣。我們渴望多了解一些關(guān)于媒體新聞、文化與技術(shù)的信息,而且我們發(fā)現(xiàn)這本由清華大學(xué)出版社于XX年出版的書(shū)很與時(shí)俱進(jìn),內(nèi)容豐富,涵蓋面廣,有實(shí)景、照片、圖表。最終,我們小組決定翻譯“全球媒介”章節(jié),我們覺(jué)得話語(yǔ)很客觀,內(nèi)容新穎,也有我們想了解的信息和不認(rèn)識(shí)的術(shù)語(yǔ),通過(guò)查閱我們一定都能有所收獲。我想,經(jīng)過(guò)這次翻譯我們一定能更深刻、更用心的了解西方文化。

  漢譯英的材料是《商務(wù)禮儀》。我們小組一致認(rèn)為,今后走向社會(huì)所面臨問(wèn)題的第一大問(wèn)題就是商務(wù)場(chǎng)合所必

  備的社交禮儀和行為規(guī)范。這在商務(wù)成長(zhǎng)路上不可忽視,將我們想了解的知識(shí)翻譯成英文,對(duì)我們學(xué)懂商務(wù)禮儀和提高翻譯能力都是有利的。

  實(shí)習(xí)日記三   日期:5月6日 內(nèi)容: 查閱相關(guān)文獻(xiàn)(閱讀理解翻譯材料)

  本周我們已經(jīng)開(kāi)始著手于英譯漢的翻譯工作,雖然我們已經(jīng)確定翻譯“全球媒介”,但是還是把其他重要的章節(jié),重要的部分也通讀了一遍。我想找到語(yǔ)感,熟悉這

  本書(shū)還是很重要的,我想這不僅對(duì)了解作者的寫(xiě)作手法、表達(dá)習(xí)慣等有所幫助,還能擴(kuò)展自己在媒介這一方面的知識(shí)。

  根據(jù)實(shí)習(xí)內(nèi)容,這周以“查閱相關(guān)文獻(xiàn),閱讀理解翻譯材料”為主。所以這周我們主要閱讀了相關(guān)的全球媒體的中文資料,以及大量相關(guān)的英文資料。我發(fā)現(xiàn)有很多專(zhuān)業(yè)都是需要我們?nèi)ヂ佑|,認(rèn)識(shí),然后逐漸深入了解。現(xiàn)在,我很喜歡學(xué)習(xí)歐洲國(guó)家媒介的歷史,如果

  沒(méi)有這次翻譯大實(shí)習(xí)的活動(dòng),我一定對(duì)很多西方國(guó)家的重要文化信息都沒(méi)有接觸的機(jī)會(huì)。我想這樣主動(dòng)的學(xué)習(xí),記憶一定會(huì)更加深刻。

  通過(guò)閱讀,我了解到歐洲國(guó)家曾經(jīng)因?yàn)槊襟w互通的問(wèn)題,歐洲聯(lián)盟提到過(guò)“無(wú)邊疆電視”的計(jì)劃,并且為此

  做出很大努力,很多貢獻(xiàn)。但是由于文化、語(yǔ)言等差異和不同,大家都希望收看、收聽(tīng)、閱讀自己母語(yǔ)的節(jié)目和書(shū)籍,所以這一計(jì)劃破滅了。

  我會(huì)付出更多的努力,向西方國(guó)家文化和語(yǔ)言靠攏,努力了解更多,認(rèn)真吸收更多,以去其糟粕取其精華的精神學(xué)習(xí)和借鑒。

  實(shí)習(xí)日記四  日期:5月12日 內(nèi)容: 翻譯(1)創(chuàng)建術(shù)語(yǔ)表

  根據(jù)實(shí)習(xí)內(nèi)容,本周主要以“創(chuàng)建術(shù)語(yǔ)表”為主。我在翻譯資料的時(shí)候,有一個(gè)習(xí)慣就是新建一個(gè)word文檔,把遇到的生詞敲在上面,然后聯(lián)網(wǎng)在“金山詞霸”上面查詞,或者用《牛津高階第六版》進(jìn)行查閱,并且不定期復(fù)習(xí)這些生詞和例句。

  現(xiàn)在我在翻譯實(shí)習(xí)的時(shí)候,一般也是采用這種方式,記錄的形式可能有所不同,但是收獲是相同的。我想,一定要記到腦子里面,那才是實(shí)實(shí)在在的。

  在翻譯過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)術(shù)語(yǔ)都出現(xiàn)在人名、地名、組織名稱(chēng)、公司名稱(chēng)、電信公司等。讓我記憶猶新的就是“at&t”的翻譯,因?yàn)檫@個(gè)詞在生活中比較常見(jiàn),是

  american telephone & telegraph的縮寫(xiě)形式,中文意思是“美國(guó)電話電報(bào)公司”。還有rupert murdoch,起初這個(gè)詞我并沒(méi)有查,因?yàn)樯蠈W(xué)期在報(bào)刊學(xué)的課上老師講過(guò)這個(gè)人,魯伯特·默多克,我印象尤深。他出生于澳大利亞墨爾本以南30英里的一個(gè)農(nóng)場(chǎng),是美國(guó)新聞和媒體經(jīng)營(yíng)者,目前是新聞集團(tuán)的主要股東,董事長(zhǎng)兼行政總裁。以股票市值來(lái)計(jì)算,他的新聞集團(tuán)已是世界上最大的跨國(guó)媒體集團(tuán)。另外,我還記住了magnate這個(gè)詞, “巨頭,富豪,權(quán)貴,大資本家”之意。聯(lián)想到magnificent(宏大的,莊嚴(yán)的,堂皇的;(衣服、裝飾等)華麗的;極其動(dòng)人的;(體型)優(yōu)美的,健壯的;〔口語(yǔ)〕頂呱呱的)這個(gè)詞就更容易記了。此外,我還查到了tycoon, baron, the titan, pundit也有“巨頭、大亨”之意。

  實(shí)習(xí)日記五  日期:5月16日 內(nèi)容:翻譯(2)相關(guān)翻譯理論與技巧的應(yīng)用

  這周在上翻譯課的時(shí)候,老師特別強(qiáng)調(diào)了主語(yǔ)問(wèn)題。 中國(guó)人一般習(xí)慣于將人做主語(yǔ),所以被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用頻率較少,而英文中則不然。在課上我認(rèn)真記下了許多例子,今天在翻譯文章的時(shí)候就派上了用場(chǎng)。以前在翻譯一段話或者是小文的時(shí)候,我從來(lái)不注意主語(yǔ)這個(gè)問(wèn)題,甚至每句話都是不同的主語(yǔ)。今天深刻的體會(huì)到,無(wú)論是中翻譯,還是英翻中,有一點(diǎn)我一直忽略了:英語(yǔ)原文若為長(zhǎng)難句,翻譯成中文的時(shí)候總是做了許多處理。比如,調(diào)整主語(yǔ),英文中一個(gè)長(zhǎng)句譯成漢語(yǔ)時(shí)拆成兩個(gè)短句,等等。這也就涉及到翻譯中常遇到的理論和技巧。

  回想這一周在翻譯時(shí)遇到的問(wèn)題,我的解決方法和所做的處理有如下幾種:一、改變?cè)~類(lèi)(conversion):

  英語(yǔ)一個(gè)詞能充當(dāng)?shù)木渥映煞州^少,充當(dāng)不同成分時(shí)常常要改變?cè)~類(lèi)。二、詞序調(diào)整(inversion):一個(gè)句子中詞和分句的順序,英漢兩種語(yǔ)言往往不同。如表示時(shí)間和地點(diǎn),英語(yǔ)常常是先小后大,而漢語(yǔ)是先大后小。三、省略(omission)。四、增詞(amplification)。英語(yǔ)中沒(méi)有量詞,助詞,翻譯時(shí)應(yīng)根據(jù)上下文的需要予以增加。有些英語(yǔ)的不及物動(dòng)詞必須增加賓語(yǔ)意思才完整。當(dāng)然,還有一些沒(méi)有遇到的問(wèn)題,我想在此做出標(biāo)注,以提醒自己今后隨時(shí)要注意。比如,重復(fù)(repetition)。避免重復(fù),啰嗦,翻譯出來(lái)的結(jié)果應(yīng)該符合中文的表達(dá)習(xí)慣;

  正譯反譯法;分譯法(division)。英語(yǔ)長(zhǎng)句多,為了符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,可將英語(yǔ)長(zhǎng)句拆成短句。

  此處記錄下重要筆記:1)it goes without saying that„不言而喻的是„„2)it is common knowledge that„眾所周知的是„„3)it occurs to me that„我突然想起4)it is not that...but that„并不是說(shuō)„„而是說(shuō)

  這一周收獲頗多,受益匪淺,我會(huì)繼續(xù)努力,保持每天和小組人員探討翻譯。

  實(shí)習(xí)日記六   日期:5月22日 內(nèi)容:譯文校對(duì)、討論

  這周主要進(jìn)行譯文校對(duì)與討論,小組人員態(tài)度很認(rèn)真,刻苦精神十足,我的干勁也被組員干事們帶起來(lái)了,因此我很幸運(yùn)地又過(guò)了一個(gè)充實(shí)而有意義的星期。

  在小組校對(duì)和討論過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)校對(duì)和翻譯大有不同,可以說(shuō),校對(duì)要完成的工作量比翻譯量要大,接觸和掌握的資料也比較復(fù)雜,其難度也參差不一。我認(rèn)為做校對(duì)可以而且也應(yīng)該接觸和掌握更多的做翻譯時(shí)不可能接觸和掌握到的資料。

  我們小組遇到的問(wèn)題主要有如下幾方面: 一、有些專(zhuān)有名詞的譯法不一致。我想這一點(diǎn)在于每個(gè)人平時(shí)的學(xué)習(xí)環(huán)境和情況都不同,我們也意識(shí)到應(yīng)

  該每天都向本組匯報(bào)翻譯情況,遇到的哪怕是一點(diǎn)點(diǎn)極小的問(wèn)題,比如生詞,各種專(zhuān)有名詞等等,都應(yīng)該向全組人員討論,以確保翻譯的時(shí)候達(dá)到一致。其實(shí),這也提醒著我們,應(yīng)該每天增大閱讀量,多看看新聞報(bào)紙以及各種原著,盡可能的增大自己的詞匯量,以及對(duì)于專(zhuān)有名詞正確的翻譯方法。

  二、“錯(cuò)譯”。有的時(shí)候我們發(fā)現(xiàn)大家在做翻譯的時(shí)

  候并沒(méi)有達(dá)到100%完全認(rèn)真, 導(dǎo)致譯文出現(xiàn)低級(jí)錯(cuò)誤,其實(shí)我覺(jué)得校對(duì)這一環(huán)節(jié)特別重要,不僅將整篇文章的語(yǔ)言潤(rùn)色, 還可以對(duì)上一個(gè)譯員的翻譯結(jié)果做出評(píng)價(jià)和檢查。比如,在校對(duì)中譯英的時(shí)候,翻譯“信奉新教”就進(jìn)行了一番小討論:protestant和protestantism。經(jīng)過(guò)

  查閱牛津高階詞典,我們確定了這一詞的使用。例如:1、“她是天主教徒還是新教徒?”is she a catholic or a protestant? 2、“他就早期新教徒的異端邪說(shuō)作了演講。”he gave a speech on the heresies of the early protestants. 3、“一名新教徒向人群發(fā)表了演說(shuō)。”a protestant delivered a speech to the crowd. 而protestantism的用法為:1、catholicism and protestantism were introduced into shanxi in 1620 1876 respectively. 2、prussian protestantism

  could not get rid of the control of the nation in the process of the development of modernization. 3、a member of a society founded in ireland in 1795 to uphold protestantism and the british sovereign. 從而確定了這兩個(gè)單詞的用法。 “信奉”的說(shuō)法如下:1、he is adherent to islam. 2、

  he professed islam.他表白信仰伊斯蘭教。a believer or

  follower of islam伊斯蘭教的信徒或追隨者。

  在翻閱大量翻譯技巧書(shū)的時(shí)候,我懂得了什么叫做“錯(cuò)譯”,錯(cuò)譯的范圍很廣,經(jīng)常出現(xiàn)的錯(cuò)譯有地名、數(shù)、日期、拼寫(xiě)等。我想這一點(diǎn)是可以避免的,只要我們平時(shí)付出更多的努力,同時(shí)也要做到更加認(rèn)真負(fù)責(zé)。

  三、翻譯風(fēng)格不太相同。如果沒(méi)有校對(duì)這一環(huán)節(jié),我想每個(gè)讀者都可以看出這篇文章不是同一個(gè)人翻譯的,因?yàn)闊o(wú)論是語(yǔ)氣、寫(xiě)作風(fēng)格和寫(xiě)作手法來(lái)看,都是可以看出區(qū)別的。所以校對(duì)這一環(huán)節(jié)對(duì)文章整體的統(tǒng)一也是至關(guān)重要的。

  此外,我認(rèn)為具有團(tuán)隊(duì)精神是進(jìn)入翻譯工作坊資格的其中一項(xiàng),責(zé)任心和團(tuán)隊(duì)精神同樣重要。聽(tīng)取他人的意見(jiàn)、學(xué)會(huì)接受。這些都很重要。

  實(shí)習(xí)日記七   日期:5月25日 內(nèi)容:譯文定稿

  經(jīng)過(guò)八周的 翻譯實(shí)習(xí),的中譯英和英譯漢終于完成了。

  改動(dòng)還是蠻大的,真是應(yīng)了那句“集思廣益”的老

  話兒,讓我的作品增添了光彩。我不僅學(xué)到了很多知識(shí),切身體會(huì)了一番模擬翻譯工作坊的一員。更重要的是,我想我稍微懂得了一些翻譯工作中了的團(tuán)隊(duì)精神,我學(xué)會(huì)了尊重、理解他人。聽(tīng)取意見(jiàn)、承認(rèn)自己的弱項(xiàng)和缺點(diǎn)。

  這段期間我學(xué)會(huì)了很多,我想,對(duì)于我們而言,自己真正理解的,深刻體會(huì)的才是最重要的,因?yàn)檎嬲幸饬x的,真正重要的是整個(gè)過(guò)程。

  之前我們小組在討論的時(shí)候,有句話是“這并不是說(shuō)„„”。我們理所當(dāng)然的翻譯成了“it’s not that„„”但是一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),其中一個(gè)組員在視聽(tīng)說(shuō)課上看到了一個(gè)例句it simply doesn't follow that "each state's obligations, in other words, are ultimately to its own

  citizens." 又經(jīng)過(guò)一番討論和查閱,我們確定了這個(gè)說(shuō)法。令我印象最為深刻的是,有一次我們?cè)谛@里散步,有個(gè)組員看到一句諺語(yǔ)“fear always springs from ignorance.恐懼源于無(wú)知。”那天我們記下這句諺語(yǔ),并且互相提醒如果翻譯時(shí)遇到“源于”這個(gè)詞,記得考慮用spring from這個(gè)詞組。

  我想我們真的在逐步提高,不僅是能力,包括一種難能可貴的團(tuán)隊(duì)精神。

英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記4篇 相關(guān)內(nèi)容:
  • 英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記(精選18篇)

    實(shí)習(xí)日記今天我的收獲是知道了怎么上傳產(chǎn)品,原來(lái)現(xiàn)在的外貿(mào)是這么來(lái)做的啊,我還以為做外貿(mào)是一個(gè)非常非常困難的工作呢?磥(lái)自從有了商務(wù)平臺(tái)之后外貿(mào)工作簡(jiǎn)單了很多。...

  • 2018英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記3篇

    以下是第一范文網(wǎng)小編為你提供的英語(yǔ)師范生實(shí)習(xí)日記,供大家參考。9月2日實(shí)習(xí)第一天,新鮮感是有的,但沒(méi)有想像中那樣激動(dòng);只是突然就緊張忙碌起來(lái)了。。?吹叫@里一張張或天真稚嫩或玩世不恭的面龐,讓人不禁想到當(dāng)年的自己。...

  • 英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記范文4篇

    實(shí)習(xí)日志一為了提高自己的英語(yǔ)水平, 把知識(shí)和實(shí)踐結(jié)合,在朋友的介紹下,我來(lái)到了龍海學(xué)友教育補(bǔ)習(xí)機(jī)構(gòu),開(kāi)始了我的執(zhí)教之路。該學(xué)校是經(jīng)教育行政主管機(jī)關(guān)批準(zhǔn)成立的專(zhuān)業(yè)中學(xué)學(xué)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),我的實(shí)習(xí)地點(diǎn)是福建漳州龍海市,這里是風(fēng)景秀美的...

  • 英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記

    下面網(wǎng)小編為大家提供了英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記,僅供參考,歡迎瀏覽:july 25, XX wednesday sunnyat the very beginning, i was curious about the professional practice and couldnt wait to know what it is....

  • 2023英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記(通用5篇)

    實(shí)習(xí)日記今天是我實(shí)習(xí)的第一天,經(jīng)理主要是讓我們熟悉產(chǎn)品。第一次接觸全英文的產(chǎn)品的確非常的不熟悉,感覺(jué)無(wú)從下手,我用了基本上一天的時(shí)間來(lái)看我們公司的產(chǎn)品冊(cè)。通過(guò)不斷的看產(chǎn)品冊(cè),對(duì)產(chǎn)品有了個(gè)大概的了解。...

  • 商務(wù)英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記范文(通用6篇)

    實(shí)習(xí)日記今天是我實(shí)習(xí)的第一天,經(jīng)理主要是讓我們熟悉產(chǎn)品。第一次接觸全英文的產(chǎn)品的確非常的不熟悉,感覺(jué)無(wú)從下手,我用了基本上一天的時(shí)間來(lái)看我們公司的產(chǎn)品冊(cè)。通過(guò)不斷的看產(chǎn)品冊(cè),對(duì)產(chǎn)品有了個(gè)大概的了解。...

  • 英語(yǔ)教師實(shí)習(xí)日記范文(精選4篇)

    今天是我實(shí)習(xí)的最后一天。因?yàn)檎n程安排在上午一、二兩節(jié),所以我得起早,偏偏天公不作美,下著小雨,清晨躺在床上的我真的不想起床,看看表,哎呀!快六點(diǎn)了,再不起來(lái)就會(huì)遲到了,可是由于昨晚備課到很晚加上心里一直惦記著今天要起早。...

  • 2023英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記(通用6篇)

    實(shí)習(xí)日記今天是我實(shí)習(xí)的第一天,經(jīng)理主要是讓我們熟悉產(chǎn)品。第一次接觸全英文的產(chǎn)品的確非常的不熟悉,感覺(jué)無(wú)從下手,我用了基本上一天的時(shí)間來(lái)看我們公司的產(chǎn)品冊(cè)。通過(guò)不斷的看產(chǎn)品冊(cè),對(duì)產(chǎn)品有了個(gè)大概的了解。...

  • 英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記范文(通用6篇)

    實(shí)習(xí)日記今天我才發(fā)現(xiàn)原來(lái)做外貿(mào)是在阿里巴巴上面做,整的跟淘寶似的。只不過(guò)原先在淘寶上我是買(mǎi)家,現(xiàn)在變成了賣(mài)家了。感覺(jué)眼花繚亂的,不過(guò)令我欣慰的是,至少里面還有點(diǎn)中文,我看還是中文的舒坦啊。...

  • 2022英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記(通用8篇)

    實(shí)習(xí)日記今天我的收獲是知道了怎么上傳產(chǎn)品,原來(lái)現(xiàn)在的外貿(mào)是這么來(lái)做的啊,我還以為做外貿(mào)是一個(gè)非常非常困難的工作呢?磥(lái)自從有了商務(wù)平臺(tái)之后外貿(mào)工作簡(jiǎn)單了很多。...

  • 英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記范文(通用9篇)

    實(shí)習(xí)日記今天是我實(shí)習(xí)的第一天,經(jīng)理主要是讓我們熟悉產(chǎn)品。第一次接觸全英文的產(chǎn)品的確非常的不熟悉,感覺(jué)無(wú)從下手,我用了基本上一天的時(shí)間來(lái)看我們公司的產(chǎn)品冊(cè)。通過(guò)不斷的看產(chǎn)品冊(cè),對(duì)產(chǎn)品有了個(gè)大概的了解。...

  • 英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記(精選5篇)

    實(shí)習(xí)日記今天我才發(fā)現(xiàn)原來(lái)做外貿(mào)是在阿里巴巴上面做,整的跟淘寶似的。只不過(guò)原先在淘寶上我是買(mǎi)家,現(xiàn)在變成了賣(mài)家了。感覺(jué)眼花繚亂的,不過(guò)令我欣慰的是,至少里面還有點(diǎn)中文,我看還是中文的舒坦啊。...

  • 英語(yǔ)實(shí)習(xí)日記(精選18篇)

    實(shí)習(xí)日記今天我的收獲是知道了怎么上傳產(chǎn)品,原來(lái)現(xiàn)在的外貿(mào)是這么來(lái)做的啊,我還以為做外貿(mào)是一個(gè)非常非常困難的工作呢。看來(lái)自從有了商務(wù)平臺(tái)之后外貿(mào)工作簡(jiǎn)單了很多。...

  • 英語(yǔ)教師實(shí)習(xí)日記范文

    3月6日 星期二 天氣陰轉(zhuǎn)晴入校今天,我們?cè)谥笇?dǎo)老師的帶領(lǐng)下,走進(jìn)了實(shí)習(xí)的高中學(xué)校,這個(gè)讓我既期待又有幾分畏懼的地方。實(shí)習(xí)學(xué)校給我們高度的重視,校長(zhǎng)、主任親自接待,給我們每個(gè)人都選派了兩位指導(dǎo)老師,一位指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué),一位指導(dǎo)...

  • 英語(yǔ)師范生實(shí)習(xí)日記

    以下是第一范文網(wǎng)小編為你提供的英語(yǔ)師范生實(shí)習(xí)日記,供大家參考。9月2日實(shí)習(xí)第一天,新鮮感是有的,但沒(méi)有想像中那樣激動(dòng);只是突然就緊張忙碌起來(lái)了。。?吹叫@里一張張或天真稚嫩或玩世不恭的面龐,讓人不禁想到當(dāng)年的自己。...

  • 實(shí)習(xí)日記