昂立口譯叢書(shū)新聞發(fā)布會(huì)暨新書(shū)愛(ài)心助學(xué)捐贈(zèng)儀式,于7月8日上午十點(diǎn),在上海書(shū)城7樓演講廳隆重舉行。共青團(tuán)上海市委學(xué)校部部長(zhǎng)金梅,上海市學(xué)聯(lián)副主席印小晶,上海市口譯辦主任殷勤,上海市口譯辦專(zhuān)家嚴(yán)誠(chéng)忠,上海市口譯辦專(zhuān)家,上海交大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系主任、博士生導(dǎo)師周?chē)?guó)強(qiáng),復(fù)旦大學(xué)外文系教授周仲安,昂立教育集團(tuán)總經(jīng)理劉?,昂立教育集團(tuán)常務(wù)副總經(jīng)理、昂立進(jìn)修學(xué)院執(zhí)行院長(zhǎng)林濤,昂立進(jìn)修學(xué)院外語(yǔ)分院副院長(zhǎng)王曉波在主席臺(tái)就座。儀式由昂立進(jìn)修學(xué)院外語(yǔ)分院院長(zhǎng)鄭峻華主持。
共青團(tuán)上海市委學(xué)校部部長(zhǎng)金梅在當(dāng)天上午有會(huì)的情況下,依舊如期而至,對(duì)昂立口譯實(shí)力由衷贊嘆。金梅部長(zhǎng)表示,昂立在口譯項(xiàng)目上獨(dú)占熬頭,遙遙領(lǐng)先于業(yè)界,為滬上口譯事業(yè)做出了突出貢獻(xiàn)。因?yàn)橛袝?huì),金部長(zhǎng)在發(fā)完言后,不得不提前退場(chǎng)。
口譯新書(shū)捐贈(zèng)現(xiàn)場(chǎng)1
口譯叢書(shū)簽售現(xiàn)場(chǎng)
口譯叢書(shū)捐贈(zèng)現(xiàn)場(chǎng)2
昂立進(jìn)修學(xué)院執(zhí)行院長(zhǎng)林濤表示,首先要向編輯組的同仁和在新書(shū)出版過(guò)程中給予幫助和指導(dǎo)的各位老師和專(zhuān)家表示感謝。林院長(zhǎng)還表示,希望大學(xué)生在自己的努力下通過(guò)口譯考試,也希望我們的教學(xué)工作者能多出好書(shū)與大家分享。
上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系主任、博士生導(dǎo)師周?chē)?guó)強(qiáng)教授表示,“把原文和自己的譯文放在一起讓讀者對(duì)照著看,沒(méi)有足夠的自信,哪個(gè)編者愿意或能夠這么干?這是幾位編者對(duì)自己的英語(yǔ)理解和翻譯能力極具自信的表現(xiàn)。”
復(fù)旦大學(xué)外文系教授周仲安也不吝贊美之詞,表示“昂立學(xué)院的幾位有識(shí)之士編纂和出版了《英美報(bào)刊時(shí)文精選》一書(shū),這實(shí)在是一件頗具現(xiàn)實(shí)意義的事情,因它為已達(dá)一定水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭建了一個(gè)很好的平臺(tái)。在這個(gè)平臺(tái)上,讀者既能檢驗(yàn)自己的英語(yǔ)水平,更能藉此了解英美社會(huì)生活的方方面面,熟悉和把握新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的特點(diǎn)及規(guī)律,從而使自己閱讀能力更強(qiáng),各方面的知識(shí)更多,文化素養(yǎng)更高。”
另?yè)?jù)了解,在新書(shū)發(fā)布會(huì)上,為了進(jìn)一步開(kāi)展愛(ài)心助學(xué)活動(dòng),將口譯勵(lì)志班的活動(dòng)進(jìn)一步深入,讓更多品學(xué)兼優(yōu)的貧困大學(xué)生從昂立學(xué)院的發(fā)展中受益,昂立學(xué)院特捐出一批新書(shū),幫助他們?cè)谟⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)方面能更上一層樓。將向貧困大學(xué)生首期捐贈(zèng)新書(shū)400本,另捐贈(zèng)500個(gè)課程名額(昂立說(shuō)寶堂面試外語(yǔ)精品網(wǎng)絡(luò)課程)。