最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁(yè) > 考試輔導(dǎo) > 外語(yǔ)考試 > 英語(yǔ)詞匯 > 英語(yǔ)口語(yǔ)詞匯 > 英文影片容易誤解的10個(gè)單詞

英文影片容易誤解的10個(gè)單詞

  01、dude(老兄,老哥)
  ——解釋

  dude n. 花花公子、紈绔子弟

  ——很多人認(rèn)為該詞單指“花花公子,紈绔子弟”的意思,實(shí)際上此詞是叫男性年輕人的常用詞,與guy的意思相同,只是guy用的范圍更廣。 例子:hey dude look at that girl.(喂,老兄,看那個(gè)女孩。)

  02、chick(女孩)

  ——解釋

  chick n.(名詞)

  a young chicken. 小雞

  the young of any bird.  小鳥:任何鳥的幼雛

  a child.  孩子

  slang a girl or young woman. 【俚語(yǔ)】 少女或少婦

  ——容易被誤解為“雞,妓女”,實(shí)際上此詞是叫女孩的常用詞,語(yǔ)氣中確實(shí)有輕佻、不尊重的傾向,但不是罵人。例子:look at that chick at the door.(看門口的那個(gè)女孩。)

  03、pissed off(生氣,不高興)

  ——解釋

  piss

    vi.vt. 小便、撒尿弄濕

    n. 小便

  ——千萬(wàn)別認(rèn)為是“尿尿”的意思,piss off 在字典中則是“滾開,滾蛋”的意思,實(shí)際上此詞是表示“生氣,不高興”的意思,與angry同意。例子:man,is that guy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生氣了?)

  04、hey,give me five(嗨,好。。

  ——此短語(yǔ)非常流行,經(jīng)常在大片中出現(xiàn),常在擊掌慶賀時(shí)用。例子:hey,dude! give me five。ㄠ,老兄,好。。

  05、freak out(大發(fā)脾氣)

  ——解釋

  freak

    n. 怪誕的思想、行動(dòng)或事件、畸形人、畸形的動(dòng)物或植物、反復(fù)無(wú)常

    adj. 奇異的、反常的

  ——總是在片子中看到這個(gè)詞,freak 本義是“奇異的,反常的”的意思,但 freak out 是“大發(fā)脾氣”的意思,out 也可以省略,這個(gè)詞在美語(yǔ)中很常見,老式說(shuō)法是 be very upset。例子:he's gonna freak.(他快要發(fā)脾氣了。)

  06、get out of here(別開玩笑了,別騙人了)

  ——大家很容易聯(lián)想到“滾開”的意思,其實(shí),現(xiàn)在很多時(shí)候都用在“別開玩笑了,別騙人了”的意思里,在美國(guó)片子中?梢月牭。例子:——(man:)you look very beautiful.(你很漂亮)——(girl:)get out of here.(別騙了)

  07、gross(真惡心)

  ——解釋

  gross

    adj. 總的、毛重的

    n. 總額

  ——此詞不是“混亂”的意思,字典中g(shù)ross是“總的,毛重的”的意思,實(shí)際上此詞是表示“惡心”的意思與gag相近,是美國(guó)年輕人一天到晚掛在嘴邊的詞。例子:yuck, what is this stuff? it looks gross.(哎呀,這是什么東西?真惡心。)

  08、hello(有沒(méi)有搞錯(cuò))

  ——并不總是打招呼的意思,有時(shí)是“有沒(méi)有搞錯(cuò)”的意思,要根據(jù)上下文來(lái)判斷。 例子:hello,anybody home,we'll be late!(有沒(méi)有搞錯(cuò), 我們要遲到了。

  09、green(新手,沒(méi)有經(jīng)驗(yàn))

  ——不是“綠色”的意思,也不是“生氣”的意思,有時(shí)表示“新手,沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)”。例子:she's really green,she looks nervous.(她是新手,看起來(lái)很緊張。)

  10、have a crush on someone(愛上某人)

  ——解釋

  crush vt. 壓碎、碾碎、壓服、壓垮、粉碎、(使)變形

  ——由于crush是“壓碎,碾碎”的意思,因此整個(gè)短語(yǔ)容易被誤解為“對(duì)某人施加壓力”的意思, 實(shí)際上此詞表示“愛上某人”,與 fall in love with 同意。例子:she thinks she has a crush on john.(她認(rèn)為她愛上約翰了。)