“吃吃喝喝”的英文表達(dá)
吃飯喝湯,這是我們每天都要做的事,人是鐵飯是鋼嘛!這一次我們就來看看這些“吃吃喝喝”在英文里都怎么表示。1. what do you want have for lunch?你午飯想吃什么?
說到“吃”,大家首先想到的是eat這個(gè)詞。
eat強(qiáng)調(diào)的是“吃”的動(dòng)作,比如“我剛吃了一個(gè)蘋果”就可以說i just ate an apple. eat通常和表示食物的詞一起用,比如eat bread, eat chicken等等。eat還可以和dinner一起用:eat(ones) dinner。
表示“吃”的還有take和have兩個(gè)詞。take主要是用來表示“吃藥”的,take medicine;但是在英格蘭,人們也說 take dinner。have則是個(gè)中性詞,可以與各種食物搭配,什么東西都可以用have,比如have an 吃蘋果,have dinner吃正餐,have medicine吃藥,have soup喝湯,have tea喝茶,have adrink喝酒、喝水,have breakfast吃早飯,have a meal吃飯,have a candy吃糖等等。2. what do you like to drink?想要喝什么?
一般餐廳的習(xí)慣(除了外賣快餐的),吃飯時(shí)都會(huì)點(diǎn)一些飲料(在中國(guó)就是茶水盛行)。侍者一般都會(huì)問 what do you like to drink. 或者 can i get you something to drink?這個(gè)drink專指的是“喝”飲品類的東西,通常飲品里面不會(huì)有其它的固體(可樂加冰當(dāng)然除外)。3. what kind of soup do you want to eat?您想喝什么湯?
吃飯時(shí)喝湯是不獨(dú)是中國(guó)人的飲食習(xí)慣。老外也喜歡,譬如餐前“開胃湯”之類的東西。漢語(yǔ)中我們說“喝湯”,英語(yǔ)中卻是說“吃湯(eat soup)”。這主要是因?yàn)槲鞑屠锏臏话愫艹,湯里有奶油、肉、蔬菜等很多種東西,這點(diǎn)有點(diǎn)像南方人喜歡喝的老火湯。這樣的湯是沒法像喝飲品一樣喝到嘴里的,必須嚼一嚼才成。另外eat這個(gè)“吃”本身就是指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的湯就屬于這一類。
同樣,漢語(yǔ)中的“喝稀飯”也不能說成 drink porridge,而應(yīng)該是 eat porridge(吃稀飯)。最后還要提一句,嬰兒“吃奶”既不能說成 eat milk 也不能說成 drink milk,而因該是 suck the breast(吸乳),因?yàn)閶雰壕褪窃谖鼖寢尩娜榉柯?