這九類人員分為四種情況,具體如下:
。ㄒ唬⿲(jīng)證明具有較高外語能力的下列專業(yè)技術(shù)人員,不再參加職稱外語考試。1、具有國家認(rèn)定的留學(xué)經(jīng)歷的;2、申報副高級職稱時已參加職稱外語考試并達(dá)到國家通用標(biāo)準(zhǔn),申報正高級職稱需再次參加同一級別考試的;3、正式出版過外文專著或譯著等其他具備較高外語水平,并經(jīng)過一定程序確認(rèn)的。 (二)對下列專業(yè)技術(shù)人員放寬外語成績要求,或者不再參加職稱外語考試。1、能力業(yè)績突出,在本地區(qū)本行業(yè)做出重要貢獻(xiàn)的;2、在鄉(xiāng)鎮(zhèn)以下基層單位從事專業(yè)技術(shù)工作的;3、在地市以下單位,長期在野外從事農(nóng)業(yè)、林業(yè)、水利、采礦、測繪、勘探等艱苦行業(yè)工作的;4、年齡較大并長期從事專業(yè)技術(shù)工作的。 (三)對從事具有中國特色、民族傳統(tǒng)的臨床中醫(yī)藥、民族醫(yī)藥、古籍整理、歷史時期考古、工藝美術(shù)等專業(yè)技術(shù)工作的專業(yè)技術(shù)人員,可不再參加職稱外語考試。 (四)各系列評審初級專業(yè)技術(shù)資格或聘任初級專業(yè)技術(shù)職務(wù)的專業(yè)技術(shù)人員,可不參加職稱外語考試。記者在考場還遇到了中山大學(xué)政治與公共事務(wù)管理學(xué)院副教授賀立平。他的英語水平已經(jīng)很好,為了申報正高職稱,也不得不參加外語考試。他認(rèn)為,目前的職稱外語考試最明顯的問題是,外語考試無法真實衡量申報職稱者的專業(yè)技術(shù)水平,一個人的外語水平低,并不一定缺乏專業(yè)水平,同樣,外語水平高也無法說明其專業(yè)水平就一定突出。陳女士擔(dān)任一家省屬事業(yè)單位副總已有多年,可她的職稱卻一直停留在副高,原因是沒有外語成績。對此,陳女士有點無奈地表示:“難道我沒考外語水平就差了嗎?如果一定要考外語才評正高,那我寧愿不評!” 相關(guān)評論網(wǎng)友觀點:人才不是“萬金油”,不能一“語”定職稱
聽風(fēng):職稱外語考試意義不大。我學(xué)的是日語,工作中也是用日語,英語用處不大?梢獣x級,就必須投入很大精力去學(xué)習(xí)英語,考試通過后再無用處。多少年來,無關(guān)緊要的晉級都和外語掛鉤,結(jié)果造假的、替考的槍手形成了一種職業(yè),可悲!曉凌:職稱外語考試,還是要根據(jù)實際需要來決定。如果工作一輩子也不與外國人打交道,也不需要閱讀外文資料,卻花大量的時間來背外語,確實有些得不償失。如果利用這些時間閱讀與工作有關(guān)的文獻(xiàn)資料,對工作則大有益處。當(dāng)然,如果確實需要用到英語,那不僅評職稱時要考,而且在平時也應(yīng)加強培訓(xùn)與考核。
新時代需要掌握一定程度的外語
新華網(wǎng)友:中國目前先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)大部分都是學(xué)習(xí)西方國家的,當(dāng)把相應(yīng)的資料翻譯成中文再交由國內(nèi)專家消化時,外國人早就發(fā)明出更先進(jìn)的技術(shù)了。而且,如果翻譯者不是該領(lǐng)域的專家,很多時候會根據(jù)自己的理解改變作者的原意。所以,要想盡快了解技術(shù)的發(fā)展?fàn)顩r,最好的辦法就是自己去讀作者的原著。師夷長計以制夷,首先應(yīng)該知道別人在說什么。許流亞:掌握一門外語是技術(shù)人員必備的技能,雖然口語不好辦,因為缺乏外語環(huán)境,但作為一名搞技術(shù)的科技人員,最起碼要能看懂外語,否則在學(xué)術(shù)上怎能吸收先進(jìn)技術(shù)?我認(rèn)為即使不考外語但也要考察外語閱讀能力。
放寬職稱英語考試必須避免庸才鉆空子
大遲阿魯:關(guān)鍵是要找到正確的選拔人才的機制和方法。放寬和免去一部分人的英語考試所造成的結(jié)果要一分為二地看,這使一部分人才脫穎而出,促進(jìn)科技和經(jīng)濟發(fā)展;同時也會出現(xiàn)另一種傾向,為庸才、濫竽充數(shù)的人減少了一道晉升高級職稱的關(guān)口,使他們輕松地得到高級職稱,供養(yǎng)這樣的人對國家來說,不僅僅是負(fù)擔(dān),還是損失。焦山居士:“能力業(yè)績突出,在本地區(qū)本行業(yè)做出重要貢獻(xiàn)的,可不參加職稱外語考試”,先不說現(xiàn)在的各種評比的可信度問題,如果將此條列為正式條件,只怕會鼓勵某些人弄虛作假,鉆空子,而且很難量化。