獨(dú)坐敬亭山讀后感(通用3篇)
獨(dú)坐敬亭山讀后感 篇1
眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑。相看兩不厭,只有敬亭山。
很遺憾我沒(méi)去過(guò)敬亭山,我不能置身其中去感受,體會(huì)李白獨(dú)坐敬亭山的心情,心態(tài)……不過(guò)讀詩(shī)感受。
李白七上敬亭山,獨(dú)坐敬亭山有感而坐此詩(shī)。眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑。句意:鳥(niǎo)兒們飛得沒(méi)有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠(yuǎn)處飄去。
“眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑”開(kāi)篇寫景,飛鳥(niǎo),孤云,突顯山中寂靜,與詩(shī)人孤獨(dú)感。眾鳥(niǎo)飛去,有種時(shí)間的飛逝物是人非之感。年輕時(shí)的夢(mèng)想,志向,報(bào)復(fù)等等,瞬間即逝。身邊的那些人,就像高飛的眾鳥(niǎo)一樣漸漸離去,離開(kāi)。之前的那同上山的人,一起吟詩(shī)暢談天下的人,早已不在,只有自己獨(dú)上孤山。少了年少輕狂勢(shì),添了歲月滄桑感。頓悟了世事喜悲,壯志難酬獨(dú)坐吟。
孤云獨(dú)去閑,孤云飄浮長(zhǎng)空,不愿停留。年少力求功與名,勵(lì)志壯心拜將相。人生在世不稱意,唯有獨(dú)坐敬亭山。
這是李白第七次上敬亭山,題目看獨(dú)坐給人一種孤獨(dú)感。
人生在世有多少難忘懷的事與人,此時(shí)李白在這敬亭山獨(dú)坐,回想過(guò)去的世事,有展望未來(lái)。我有感:太白七上敬亭山,宜州繁復(fù)笑淚情。林深秀出埋皇姑,獨(dú)居樓中吟悲憤。在這首詩(shī)中可以體會(huì)到李白對(duì)仕途難成,昔日的故人也相繼離去,開(kāi)始深思。
獨(dú)坐敬亭山讀后感 篇2
在李白罷官十年后的一天里,他登上了敬亭山,那里沒(méi)有一個(gè)人,他獨(dú)自一人坐在山頂,望著一片片綠郁郁的樹(shù)林,他不禁想起了他的一名名老朋友:汪倫、孟浩然……他感到了無(wú)盡的孤獨(dú)和寂寞。
“喳;喳……”幾聲鳥(niǎo)鳴打破了平靜。李白向天空望去,所有的鳥(niǎo)兒都在他的頭頂盤旋著,鳴叫著。它們扇動(dòng)雙翅,飛得越來(lái)越高,越來(lái)越遠(yuǎn),最后,消失在天空的盡頭。
天空又恢復(fù)了平靜,但是卻只有一朵小小的云彩了。可它卻不肯停留,慢悠悠地飄走了。
現(xiàn)在,只剩下敬亭山和李白了。李白說(shuō):“敬亭山啊,敬亭山,現(xiàn)在只剩下我倆了!鳥(niǎo)兒不愿和我作伴,云彩也不肯停留,但你不同,你是我唯一的朋友!”
敬亭山也悄悄回答:“是的,李白,你別的朋友遠(yuǎn)走高飛,可我不會(huì),我是你永遠(yuǎn)的好朋友!”
獨(dú)坐敬亭山讀后感 篇3
三、四兩句“相看兩不厭,只有敬亭山”用浪漫主義手法,將敬亭山人格化、個(gè)性化。盡管鳥(niǎo)飛云去,詩(shī)人仍沒(méi)有回去,也不想回去,他久久地凝望著幽靜秀麗的敬亭山,覺(jué)得敬亭山似乎也正含情脈脈地看著他自己。他們之間不必說(shuō)什么話,已達(dá)到了感情上的交流!跋嗫磧刹粎挕北磉_(dá)了詩(shī)人與敬亭山之間的深厚感情!跋唷、“兩”二字同義重復(fù),把詩(shī)人與敬亭山緊緊地聯(lián)系在一起,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的感情。同時(shí),“相看”也點(diǎn)出此時(shí)此刻唯有“山”和“我”的孤寂情景與“兩”字相重,山與人的相依之情油然而生。結(jié)句中“只有”兩字也是經(jīng)過(guò)錘煉的,更突出詩(shī)人對(duì)敬亭山的喜愛(ài)。“人生得一知己足矣”,鳥(niǎo)飛云去對(duì)詩(shī)人來(lái)說(shuō)不足掛齒。這兩句詩(shī)所創(chuàng)造的意境仍然是“靜”的,表面看來(lái),是寫了詩(shī)人與敬亭山相對(duì)而視,脈脈含情。實(shí)際上,詩(shī)人愈是寫山的“有情”,愈是表現(xiàn)出人的“無(wú)情”;而他那橫遭冷遇,寂寞凄涼的處境,也就在這靜謐的場(chǎng)面中透露出來(lái)了。
詩(shī)人筆下,不見(jiàn)敬亭山秀麗的山色、溪水、小橋,并非敬亭山無(wú)物可寫,因?yàn)榫赐ど健皷|臨宛溪,南俯城闉,煙市風(fēng)帆,極目如畫”。從詩(shī)中來(lái)看,無(wú)從知曉詩(shī)人相對(duì)于山的位置,或許是在山頂,或許在空闊地帶,然而這些都不重要了。這首詩(shī)的寫作目的不是贊美景物,而是借景抒情,借此地?zé)o言之景,抒內(nèi)心無(wú)奈之情。詩(shī)人在被擬人化了的敬亭山中尋到慰藉,似乎少了一點(diǎn)孤獨(dú)感。然而,恰恰在這里,詩(shī)人內(nèi)心深處的孤獨(dú)之情被表現(xiàn)得更加突出。人世間的深重的孤獨(dú)之情,詩(shī)人人生悲劇的氣氛充溢在整首詩(shī)中。全詩(shī)似乎全是景語(yǔ),無(wú)一情語(yǔ),然而,由于景是情所造,因而,雖句句是景,卻句句是情,就像王夫之所說(shuō),是“情中景,景中情”。