網(wǎng)申簡(jiǎn)歷:有些詞人事不喜歡看到
網(wǎng)申簡(jiǎn)歷:協(xié)助(Assist或者Assisted)
人事經(jīng)理從來(lái)都不喜歡在簡(jiǎn)歷上看到協(xié)助(Assist或者Assisted)這樣的字眼!拔蚁胫赖氖菓(yīng)聘人員(具體)做了什么,而不是他們?nèi)绾螏椭隽耸裁。如果他們?duì)某項(xiàng)任務(wù)足夠熟悉,而且想放到簡(jiǎn)歷里,他們就應(yīng)該使用比‘協(xié)助’更好的字,”
一篇關(guān)于就業(yè)的評(píng)論建議將任何“協(xié)助”這樣的表述改為十分具體的內(nèi)容,說(shuō)明應(yīng)聘者在“協(xié)助”的時(shí)候做了什么。例如,如果你幫助市場(chǎng)部主任研究哪些個(gè)人數(shù)字助理(PDA)能夠滿足部門的需要,那么你就可以在簡(jiǎn)歷中這么寫:“為市場(chǎng)部研究PDA.”這樣修改之后就說(shuō)明了具體的內(nèi)容。
網(wǎng)申簡(jiǎn)歷:試驗(yàn)(experimental)
人事經(jīng)理不會(huì)喜歡“試驗(yàn)(experimental)”這個(gè)字。沒(méi)有人想聽(tīng)你嘗試做過(guò)什么——只想聽(tīng)你完成了什么。你不應(yīng)該寫“試用了新的局域網(wǎng)(LAN)管理軟件”,而應(yīng)該說(shuō)“評(píng)估了LAN管理軟件!
網(wǎng)申技巧:巧妙地(Skillfully)、有效地(Effectively)、仔細(xì)地(Carefully)、迅速地(Quickly)、專業(yè)的(Expert)、高明的(Mastered),以及類似的字都會(huì)弄巧成拙。
大多數(shù)人事經(jīng)理不喜歡聽(tīng)到任何描述某人怎么好地完成了某項(xiàng)任務(wù)的字眼。他們說(shuō)自己希望了解這個(gè)人相關(guān)的技能,而且希望自己才是這個(gè)人工作效果的評(píng)判者。在上面所提到的所有字中間,任何由技能(Skill)衍生出來(lái)的詞——尤其是巧妙地(Skillfully)——只會(huì)引起更多的嘲笑而不是會(huì)心的的大笑。雇主和招聘人員更希望在應(yīng)聘者簡(jiǎn)歷里看到的是謙虛而不是吹噓。
“如果你對(duì)它并不很在行,那么你為什么要把它放進(jìn)簡(jiǎn)歷里呢?”一位招聘人員如是說(shuō)。