最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 詩詞鑒賞 > 詩詞大全 > 經(jīng)典的英文詩歌欣賞下

經(jīng)典的英文詩歌欣賞下

發(fā)布時間:2022-04-30

經(jīng)典的英文詩歌欣賞下

  經(jīng)典的英文詩歌篇一

  Yet, love, mere love, is beautiful indeed

  就值得你接受。你知道,愛就是火,

  And worthy of acceptation. Fire is bright,

  火總是光明的,不問著火的是廟堂

  Let temple burn, or flax. And equal light

  或者柴堆--那棟梁還是荊榛在燒,

  Leaps in the flame from cedar-plank or weed.

  火焰里總跳得出同樣的光輝。當(dāng)我

  And love is fire. And when I say at need

  不由得傾吐出:“我愛你!”在你的眼里,

  I stand transfigured, glorified aright,

  感覺到有一道新吐的皓光從我天庭

  With conscience of the new rays that proceed

  投向你臉上。是愛,就無所謂卑下,

  Out of my face toward thine. There's nothing low

  即使是最微賤的在愛:那微賤的生命

  In love, when love the lowest: meanest creatures

  獻(xiàn)愛給上帝,寬宏的上帝受了它、

  Who love God, God accepts while loving so.

  又回賜給它愛。我那迸發(fā)的熱情

  And what I _feel_, across the inferior features

  就象道光,通過我這陋質(zhì),昭示了

  Of what I _am_, doth flash itself, and show

  愛的大手筆怎樣給造物潤色。

  How that great work of Love enhances Nature's.

  經(jīng)典的英文詩歌篇二

  In faith I do not love thee with mine eyes

  我不真的憑我的眼睛來愛你,

  For they in thee a thousand errors note;

  在你的身上我看見了到千處錯誤;

  But `tis my heart that loves what they despise

  但我的心卻愛著被眼睛所輕視的,

  Who in despite of view is pleased to dote.

  溺愛著,不理睬面前的景象。

  Nor are mine ears with thy tongue`s tune delighted;

  我的耳朵不聽你舌尖傳出的愉悅的音色;

  Nor tender feeling to base touches prone

  我那期待著愛撫的敏感的觸覺,

  Nor taste nor smell desire to be invited

  我的味覺,我的嗅覺,都不愿出席

  To any sensual feast with thee alone.

  你的個人的任何感官的宴會。

  But my five wits nor my five senses can

  可是我所有的智慧或五感卻不能

  Dissuade one foolish heart from serving thee

  說服一個癡心不愛你,

  Who leaves unswayed the likeness of a man

  我的心不受統(tǒng)治,我的身體失去了靈魂,

  Thy proud heart`s slave and vassal wretch to be.

  甘愿做你那顆高傲的心的奴隸。

  Only my plague thus far I count my gain

  然而我只能將我愛情的悲苦視作一種益處,

  That she that makes me sin awards me pain.

  她誘使我犯罪,她令我受苦。

經(jīng)典的英文詩歌欣賞下 相關(guān)內(nèi)容:
  • 描寫梅花的經(jīng)典詩句有哪些呢?

    【篇一】1.雪似梅花,梅花似雪!獏伪局小短ど小ぱ┧泼坊ā2.零落成泥碾作塵,只有香如故!懹巍恫匪阕印ぴ伱贰3.遙知不是雪,為有暗香來!醢彩睹贰4.墻角數(shù)枝梅,凌寒獨自開。

  • 七言絕句:李商隱《寄令狐郎中》

    寄令狐郎中唐代:李商隱嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。 休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。譯文你是嵩山云我是秦川樹,長久離居;千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。

  • 七言絕句:李商隱《瑤池》

    瑤池唐代:李商隱瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。 八駿日行三萬里,穆王何事不重來。譯文西王母在瑤池上把綺窗打開;只聽得黃竹歌聲音動地悲哀。

  • 七言絕句:杜甫《江南逢李龜年》

    江南逢李龜年唐代:杜甫岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。 正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。譯文當(dāng)年在岐王宅里,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。

  • 七言絕句:白居易《后宮詞》

    后宮詞唐代:白居易淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。 紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。譯文淚水濕透了羅巾無法入睡好夢難成,深夜時分聽到前殿傳來按著節(jié)拍唱歌的聲音。紅顏尚未老去已經(jīng)失去了君王的恩寵,斜靠著熏籠一直坐到天明。

  • 七言絕句:王昌齡《春宮曲》

    春宮曲唐代:王昌齡昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高。 平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。譯文昨夜的春風(fēng)吹開了露井邊的桃花,未央宮前的明月高高地掛在天上。平陽公主家的歌女新受武帝寵幸,見簾外略有春寒皇上特把錦袍賜給她。

  • 黃庭堅《清明》及賞析

    清明宋代:黃庭堅佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公侯。賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。譯文清明時節(jié),春雷萬鈞,驚醒萬物,宇宙給大地帶來了勃勃生機。

  • 杜甫 春夜喜雨譯文及翻譯

    春夜喜雨朝代:唐代作者:杜甫原文:好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城譯文及注釋作者:佚名譯文好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。

  • 詩詞大全