宋祁——《錦纏道》
燕子呢喃,景色乍長(zhǎng)春晝。
睹園林萬(wàn)花如繡。
海棠經(jīng)雨胭脂透。
柳展宮眉,翠拂行人首!
向郊原踏春,恣歌攜手。
醉醺醺尚尋芳酒。
問(wèn)牧童遙指孤村,
道杏花深處,那里人家有。
作者:
宋祁(998-1061) 字子京,安州安陸(今屬湖北)人,徙居開(kāi)封雍丘(今河南杞縣)。仁守天圣二年(1024)與其兄宋庠同舉進(jìn)士。初任復(fù)州軍事推官。召試,授直史館。歷官龍圖閣學(xué)士、史館修撰、知制誥、工部尚書(shū)、翰林學(xué)士承旨。曾與歐陽(yáng)修同修《新唐書(shū)》。與其兄庠齊名,時(shí)呼“小宋、大宋”。因其詞《玉樓春》中有“紅杏枝頭春意鬧”之句,人稱紅杏尚書(shū)。為人喜奢侈,多游宴。其詞多抒寫(xiě)個(gè)人生活情懷,未擺脫晚唐五代艷麗舊習(xí)。但構(gòu)思新穎,語(yǔ)言流麗,描寫(xiě)生動(dòng),一些佳句流傳甚廣。原有文集一百五十卷,已散佚。清人輯有《宋景文集》;近人輯有《宋景文公集》;趙萬(wàn)里輯有《宋景文公長(zhǎng)短句》。注釋:
①宮眉:古代皇宮中婦女的畫(huà)眉。這里指柳葉如眉。
②翠:指柳葉之色。
③踏青:即游春。
賞析:
這是一首春日記游詞。上片寫(xiě)濃麗的春景,下片寫(xiě)郊原踏青。燕子呢喃,萬(wàn)花如繡,柳展宮眉,海棠紅透,迷人的春色,使游人如醉如癡。因而醉醺醺還向杏花深處去尋芳酒。這首詞色彩絢麗,組織工妍,極盡春日游樂(lè)的酣暢。
薛礪若《宋詞通論》:在晏氏父子與歐、秦等集中,詠春之作,總不免為離情愁緒所縈繞,而深透著詩(shī)人悲惋的意緒。在宋祁與張先的詞中,則只見(jiàn)春日之酣樂(lè),令人心醉,如宋祁的《錦纏道》和《玉樓春》詞,寫(xiě)春郊之明媚,春意之撩人,均浮現(xiàn)在紙上。