最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 素材 > 手抄報(bào) > 專題手抄報(bào) > 詩歌手抄報(bào) > 詩歌手抄報(bào):蘇軾— —《永遇東》

詩歌手抄報(bào):蘇軾— —《永遇東》

  明月如霜,好風(fēng)如水,清景無限。

  曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。

  紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢(mèng)云驚斷。

  夜茫茫、重尋無處,覺來小園行遍。

  天涯倦容,山中歸路,望斷故園心眼。

  燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。

  古今如夢(mèng)。

  何曾夢(mèng)覺,但有舊歡新怨。

  異時(shí)對(duì)黃樓夜景,為余浩嘆。

  【注釋】:

  彭城夜宿燕子樓,夢(mèng)盼盼,因此作。

  彭城:今江蘇徐州。

  燕子樓:在今徐州、為唐代徐州著名歌妓關(guān)盼盼住所。相傳關(guān)嫁給徐州太守張建封,張死后,她獨(dú)居燕子樓十余年,不再婚嫁。

  紞如三鼓:響聲的三更鼓聲。紞,擊鼓聲。

  鏗然一葉:鏗然作響的是一片落葉。

  夢(mèng)云:用宋玉《高唐賦》曲故,此指夢(mèng)見盼盼的夢(mèng)境。

  黃樓:蘇軾改建的徐州東門上的樓宇。

  【賞析】:

  此詞追懷名妓而不寫紅粉艷情,格調(diào)高曠。懷古而不膠著于古,借古傷今,探究人生哲理,超塵艷俗,空靈超宕。