高中道歉信 篇1
致廣大學(xué)員:
由于我們工作的疏忽,在11月份的招生簡章工作中校對不足,卷首語的中譯文出現(xiàn)了“每年十一月的最后一個(gè)星期四是感恩節(jié),在今年(20xx)則是11月30日”的明顯錯(cuò)誤。
對此錯(cuò)誤給廣大學(xué)員造成的誤解以及學(xué)員和親友之間溝通的誤會(huì),我們深表歉意。
本著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,經(jīng)查詢維基百科網(wǎng)絡(luò)版并電話咨詢美國駐中國大使館新聞文化處信息咨詢中心,得到的確切答復(fù)為:美國的感恩節(jié)是每年十一月的第四個(gè)星期四(加拿大和韓國則與此日期不同)。
在以后的工作中,我們將改進(jìn)流程杜絕此類錯(cuò)誤再次發(fā)生。
感謝廣大學(xué)員一直以來對新東方的信任,再次向廣大學(xué)員表示深深的歉意!
xx年x月x日
高中道歉信 篇2
親愛的:
小荷,是我從小學(xué)時(shí)就認(rèn)識(shí)的作文網(wǎng)站。在我的小學(xué)時(shí)代,我常常到這里尋找自己喜歡的,或是需要的材料。我想我必須要謝謝小荷作文網(wǎng),沒有她,我的作文就不會(huì)有起色。
現(xiàn)在我已經(jīng)是準(zhǔn)備參加高考的學(xué)子,心血來潮的,回來翻翻我的小時(shí)候,那些稚嫩的言語讓我不禁想笑。但我也真實(shí)地感到了悲哀,就在我的作文本里,存在著抄襲來的成果。
我記得我是向來反對這種無聊的做法的,不管是什么時(shí)候(當(dāng)然除了一些作業(yè),不過也實(shí)在是不夠精力去完成了,但過后我還是會(huì)看),因?yàn)楦`取,實(shí)在是一種讓人發(fā)指的行為,它是實(shí)實(shí)在在的對別人的一種不尊重。我不知道為什么我以前為什么會(huì)那樣做,也許是小時(shí)候的知識(shí)產(chǎn)權(quán)意識(shí)很單薄,也許是為了那一點(diǎn)虛榮心。但不管怎樣,我做錯(cuò)了。