技術(shù)合作生產(chǎn)協(xié)議書(精選3篇)
技術(shù)合作生產(chǎn)協(xié)議書 篇1
第一條 合同范圍
_________公司(以下簡稱甲方)和_________公司(以下簡稱乙方),經(jīng)過友好協(xié)商,同意合資經(jīng)營中速船用主機(jī)廠。
茲同合資經(jīng)營條件尚未成熟,雙方將以補償貿(mào)易進(jìn)行合作生產(chǎn)并以此作為雙方合作的第一步,其條件如下:
1.1 乙方將向甲方轉(zhuǎn)讓生產(chǎn)下列型號中速船用主機(jī)(以下簡稱合同產(chǎn)品)的技術(shù)秘密及全部技術(shù)資料,其型號如下:
1.2 “技術(shù)文件資料”的定義范圍及交付:
本合同1.1款所指的技術(shù)資料(以下簡稱資料)定義是乙方提供合同產(chǎn)品的技術(shù)資料由三大部分組成:即乙方現(xiàn)用的一般技術(shù)資料,產(chǎn)品設(shè)計圖紙和生產(chǎn)技術(shù)資料,上述資料方包括詳細(xì)的技術(shù)秘密。
(1)一般技術(shù)資料包括:
a.12v—600zc中速船用主機(jī)的技術(shù)規(guī)范(包括部裝、總裝、試車、交貨試驗等);
b.12v—400zc中速船用主機(jī)的主要零部件的技術(shù)規(guī)范;
c.合同產(chǎn)品中所使用的配套產(chǎn)品的外型尺寸、安裝尺寸和性能參數(shù)的樣本,
(2)產(chǎn)品設(shè)計圖紙:
乙方提供合同產(chǎn)品的產(chǎn)品設(shè)計圖紙應(yīng)包括:
a.合同產(chǎn)品的全套施工圖紙(包括總裝圖、部件圖、系統(tǒng)圖、原理圖及全部零件的詳細(xì)圖紙);
b.合同產(chǎn)品的計算資料和計算書;
c.有關(guān)船級社發(fā)給的證書及交船級社驗證的圖紙、計算書及其他資料清單;
d.試驗書設(shè)計圖紙及其技術(shù)文件。
(3)生產(chǎn)技術(shù)資料:乙方提供的合同產(chǎn)品的生產(chǎn)技術(shù)資料應(yīng)包括合同產(chǎn)品全部工藝性指導(dǎo)文件及主要零件的詳細(xì)制造技術(shù)資料;
對原材料和合同產(chǎn)品零部件在生產(chǎn)過程中和生產(chǎn)后的質(zhì)量檢驗要求,驗收手段,驗收步驟及驗收技術(shù)文件。
(4)資料的修改:若乙方采用新技術(shù)改進(jìn)產(chǎn)品、改進(jìn)工藝過程,降低等需要對提供的資料進(jìn)行修改時,應(yīng)將修改的結(jié)果以書面形式提供給甲方。
(5)資料的提供方式:
a.對一般技術(shù)文件應(yīng)提供三份藍(lán)圖或同等數(shù)量的清晰的復(fù)制圖;
b.對產(chǎn)品設(shè)計圖紙應(yīng)提供一份生產(chǎn)底圖及兩份藍(lán)圖;
c.對生產(chǎn)技術(shù)資料應(yīng)提供兩份藍(lán)圖;
d.對已提供過的完全相同的重復(fù)資料,可免于提供,但需在清單中予以注明。
(6)資料的交付進(jìn)度:
a.根據(jù)資料定義的規(guī)定,為生產(chǎn)12v—400zc型中速船用主機(jī)需要,乙方在簽訂合同后30天內(nèi)需向甲方交付合同產(chǎn)品的全部技術(shù)資料和全部圖紙;
b.根據(jù)資料定義的規(guī)定,為生產(chǎn)12v—600zc型中速船用主機(jī)的需要,乙方在鑒訂合同后于_________年_________月_________日前,需向甲方交付合同產(chǎn)品的全部技術(shù)資料和圖紙。
1.3 甲方將生產(chǎn)的產(chǎn)品向乙方返銷如下:
12v—400zc型中速船用主機(jī),每年_________臺;
12v—600zc型中速船用主機(jī),每年_________臺。
1.4 以補償貿(mào)易進(jìn)行合作生產(chǎn)期限為2年,2年后若合資經(jīng)營條件不成熟,則可延長合作生產(chǎn)期限,但最長不得超過5年。
第二條 轉(zhuǎn)讓技術(shù)秘密和技術(shù)文件
2.1 乙方向甲方提供合同產(chǎn)品的設(shè)計計算、產(chǎn)品圖紙、制造工藝、質(zhì)量控制和試驗安裝、調(diào)試、運轉(zhuǎn)及維修等有關(guān)合同產(chǎn)品的全部技術(shù)資料,必須和乙方目前使用的資料內(nèi)容相同。
2.2 合同產(chǎn)品資料的審核和驗證:
乙方對提供給甲方的產(chǎn)品設(shè)計圖紙、制造技術(shù)資料的完整性、正確性、清晰性負(fù)責(zé)。
看產(chǎn)品設(shè)計圖紙和生產(chǎn)技術(shù)資料中的任何部分發(fā)現(xiàn)有失誤,當(dāng)乙方接到甲方通知時立即補齊遺失部分或更改錯誤部分。
2.3 在合作生產(chǎn)期間,乙方將以最優(yōu)惠價格向甲方提供甲方方面市場不能提供的零部件。
具體內(nèi)容另行商定。
2.4 乙方保證向甲方轉(zhuǎn)讓的技術(shù)秘密和技術(shù)資料不受任何第三者的指控。
第三條 價格和支付方式
3.1 為了支付轉(zhuǎn)讓2.1條款中所規(guī)定的12v一400zc型中速船用主機(jī)的技術(shù)秘密和技術(shù)資料費用,乙方應(yīng)向甲方交付費用如下:
_________年_________u.s.d(大寫_________元整)
_________年_________u.s.d(大寫_________元整)
_________年起以后的_________年中按每年將產(chǎn)值(即每年總產(chǎn)值扣除進(jìn)口部分價值和稅收費用后的產(chǎn)值)其提成費為_________%。
3.2 合同簽署生效后三十(30)天內(nèi),甲方按照由銀行提交的乙方下列單據(jù),予以第一次支付總金額的_________%,即_________u.s.d(大寫:_________美元整)
(1)根據(jù)附件_________要求,提供第一批資料的空運提單;
(2)經(jīng)甲方確認(rèn)的__________________銀行出具不可撤銷的保函,正副本各一份;
(3)乙方方的商業(yè)發(fā)票:一式兩份;
(4)乙方方即期匯票一式兩份。
3.3 于_________年_________月_________日甲方按收到乙方提交的下列單據(jù)后,予以第二次交付_________年總金額的_________%現(xiàn)金,即u.s.d(大寫:_________美元整)。
(1)按附件_________要求于_________年_________月_________日提供第二批資料空運提單。
(2)乙方方商業(yè)發(fā)票一式兩份。
(3)乙方方即期匯票一式兩份。
3.4 雙方同意_________年用現(xiàn)金支付,_________年付_________%現(xiàn)金,其余_________%金額用甲方返銷產(chǎn)品補償。
3.5 _________年的費用本年_________月_________日支付,乙方方交付商業(yè)發(fā)票一式兩份。
3.6 自_________年起及其各年份按3.1款規(guī)定的提成費用應(yīng)在每年_________月_________日在收到乙方方商業(yè)發(fā)票(一式兩份)后支付。
3.7 在合作生產(chǎn)期間鑒于甲方遵照3.1款已向乙方交付了轉(zhuǎn)讓技術(shù)秘密的部分費用,各合資經(jīng)營時機(jī)成熟,雙方同意成立合資經(jīng)營企業(yè)時,則乙方將其剩余部分的技術(shù)秘密費用可作提資的一部分。
一旦雙方不能進(jìn)行合資經(jīng)營,在五(5)年之內(nèi)合作生產(chǎn)被迫終止時,甲方確認(rèn)向乙方支付技術(shù)秘密費用的剩余部分。
若出現(xiàn)上述情況,對支付技術(shù)秘密費用的進(jìn)度和方式由雙方在通常時候予以協(xié)商。
第四條 合作生產(chǎn)的補償貿(mào)易
4.1 為有利甲方的外匯平衡,乙方同意甲方生產(chǎn)12v—400ze,12v—600zc中速船用主機(jī)返銷給乙方。
4.2 上述訂單的總價必須保證不低于甲方每年向乙方反付購買零部件所需費用總額的_________%。
乙方同意在甲方補償能力擴(kuò)大及乙方需求擴(kuò)大的前提下,其補償?shù)陌俜直瓤梢圆皇芟拗啤?/p>
4.3 甲方將以優(yōu)惠價格向甲方提供產(chǎn)品,其品種、數(shù)量、交貨期等將由雙方在每批合同中商定。
甲方產(chǎn)品必須符合乙方的標(biāo)準(zhǔn)。
4.4 乙方要求在甲方接到上述產(chǎn)品圖紙后立即試制12v—400zc型中速船用主機(jī)。
首批產(chǎn)品各一臺將分別在雙方進(jìn)行試驗,在試驗合格的基礎(chǔ)上乙方要求甲方于_________年內(nèi)提供12v—400zc型中速船用主機(jī)_________臺。
其價格、交貨期在簽訂正式合同時商定。
第五條 !∽C
5.1 乙方保證,在合同有效期內(nèi)所供應(yīng)的資料應(yīng)是最新技術(shù)的代身,其內(nèi)容和甲方目前使用的完全一致。
5.2 乙方保證所供資料是完整的、正確的、清晰的。
第六條 稅 費
6.1 凡因履行本合同需繳納的一切稅收,發(fā)生在甲方方以外的均由乙方承擔(dān)。
6.2 凡因履行本合同需繳納的一切稅費,發(fā)生在甲方以內(nèi)的均由甲方承擔(dān)。
第七條 商 標(biāo)
7.1 甲方有權(quán)使用乙方商標(biāo)和合同產(chǎn)品的序號。
甲方將下列商標(biāo)標(biāo)明在甲方所生產(chǎn)的合同產(chǎn)品上。
7.2 甲方制造的鉻牌、報價單、技術(shù)規(guī)格書、廣告、說明書、樣本等,凡是合同產(chǎn)品均以甲方名稱來表示。
第八條 包 裝
8.1 須用堅固的木箱包裝,適合長途海運、防濕、防潮、防震、防銹、耐粗暴搬運。
由于包裝不良所發(fā)生的損失,賣方應(yīng)負(fù)擔(dān)由此而產(chǎn)生的一切費用和/或損失。
8.2 賣方應(yīng)在每件包裝上,用不退色油漆清楚地標(biāo)刷件號、尺碼、毛重、凈重、“切勿受潮”等字樣,并刷有下列嘜頭:_________
8.3 裝箱單兩份,注明毛重、凈重、尺碼和所裝貨物每項的品名和數(shù)量。
第九條 人力不可抗拒
9.1 簽約雙方中的任何一方由于戰(zhàn)爭及嚴(yán)重的火災(zāi)、水災(zāi)、臺風(fēng)和地震或其他雙方同意的事件而影響執(zhí)行合同時,雙方同意延長合同期限,延長時間相當(dāng)于事故所影響的時間。
9.2 責(zé)任方應(yīng)盡快將發(fā)生的人力不可抗拒事故的情況用電報通知另一方,并在十四(14)天以內(nèi)以航空、掛號信將有關(guān)部門出具的證明文件交給另一方確認(rèn)。
9.3 受人力不可抗拒事故延續(xù)到一至二十(20)天以上時,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商盡快解決合同繼續(xù)執(zhí)行的問題。
第十條 仲 裁
10.1 因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭執(zhí),雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。
已經(jīng)協(xié)商仍不能達(dá)成協(xié)議時,則提交仲裁解決。
10.2 仲裁地點在瑞典斯德哥爾摩商會。
10.3 仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。
10.4 仲裁費用除仲裁機(jī)關(guān)另有裁決外,應(yīng)由敗訴方負(fù)擔(dān)。
10.5 除了在仲裁過程中進(jìn)行仲裁的那部份外,合同的其余部分在仲裁期間仍繼續(xù)執(zhí)行。
第十一條 合同生效及其他
11.1 本合同于_________年_________月_________日由雙方代表在_________正式簽字,自簽字之日起1周內(nèi)本合同應(yīng)經(jīng)有關(guān)部門批準(zhǔn)后生效。
11.2 本合同以英文書就一式四份,雙方各執(zhí)一式兩份。
11.3 本合同有效期見第十一條所述。
11.4 本合同附件為本合同不可分割的部份,與正文有同等效力。
11.5 雙方在本合同生效前交換的所有文件、函電等在本合同生效的同時自動失效。
11.6 本合同只能根據(jù)同雙方授權(quán)代表簽名或蓋章的書面文件進(jìn)行變更、追加或修改。
11.7 在執(zhí)行合同期內(nèi)雙方的通訊均以函電進(jìn)行,書信往來一式兩份。
第十二條 法定地址
甲方地址:_________ 乙方地址:_________
甲方(蓋章): 乙方(蓋章):
法定代表人(簽字):法定代表人(簽字):
_年____月____日 _________年____月____日簽訂地點:_________
簽訂地點:_________附件article 1 _________.(hereinafter referred to as part a)and _________.(hereinafter referred to as part b) have agreed, after friendly discussion, to run a medium speed marine main engine factory in the form of a joint - venture company. since the conditions for the joint - venture are not yet ready, both parties shall start up a joint - production with compensation trade as the first step of co - operation with the following conditions: 1.1 part b shall transfer the technical know - how and the complete technical documentation to part a for manufacturing medium speed marine main engines (hereinafter called contracted products) of the following types: 12v- 400zc medium speed marine main engine;
12v- 600zc medium speed marine main engine. 1.2 definition, scope and delivery of technical documentation: the definition of technical documentation (hereinafter referred to as documentation) in article 1.1 of this contract means that the contracted products supplied by part b are composed of three parts: general technical documentation, products design drawings and manufacturing technical documentation, as used by part b. all of them should contain the technical know - how details.
(1)general technical documentation includes: a. the technical specifications of the medium speed marine main engine of type 12v- 600zc (including sub - assembly, assembly, test run, delivery tests, etc. );
b. the technical specifications of the main components of the medium speed marine main engine of type 12v - 400zc;
c. overall dimensions, installation dimensions, and performance data of the accessories used by the contracted products.
(2)products design drawing: products design drawings of the contract products supplied by part b, shall inclued: a. a complete set of production drawings of the contracted products (including the final assembly drawings, components drawings, system diagram, principle diagram, and detailed drawings of all components);
b. the calculating data and calculation manual of the contracted products;
c. drawings, calculating manual and other data given to the classification societies and certificate issued by the classification societies;
d. test platform design drawings and its technical documents. (3)manufacturing technical documentation: manufacturing technical documentation of the contracted products provided by part b shall include: the whole detailed instructive documentation and main components for the manufacturing of the contracted products, which shall include: requirements of quality inspection means, processes and technical conditions of acceptance test to the raw materials and components of the contracted products during and after the manufacturing processes. (4)modification of documentation: if the documentation to be supplied is modified by site as a result of using new technology to improve the products, processes and reduce the cost, the detailed information shall be submitted to part a in written form. (5)mode of providing documentation: a. for general technical documentation, three prints of three legible copies should be provided;
b. for design drawings, one manufacturing transparency and two prints shall be provided;
c. for manufacturing technical documentation, two prints shall be provided;
d. the duplicated documentation, which had been supplied before, can be exemped, but must be noted in the list. (6)delivery schedule of documentation: a. according to the definition of documentation, in order to facilitate the manufacturer of medium speed marine main engine of type 12v - 400zc, part b shall deliver the whole technical documentation and drawing of contracted products to part a within 30 days after the signing of the contract;
b. according to the definition of documentation in order to manufacture the medium speed maline main engine of type 12v - 600zc, site shall submit to part a the whole technical documentation and drawings of the contracted products before_________$$$after the signing of the contract. 1.3 the products manufactured by part a shall be resold to part b as follows: medium speed marine engine of type 12v - 400zc_________sets per year;
medium speed marine engine of type 12v- 600zc_________sets per year;
1.4 the period of joint - production with compensation trade is two years. should the conditions for establishing a joint - venture be still not ready after the said period, the said period can be extended, but in no circumstances shall it be extended for more than five years.article 2 transfer of technical know- how and technical documentation 2.1 the complete technical documentation of designs, calculations, drawings, manufacturing processes, quality control, tests, installation, adjustment, operation and maintenance shall be provided by part b to part a concerning the contracted products and must be the same as those being currently used by part b. 2.2 checking and verifying the documentation of the contracted products: part b shall be responsible for the completeness, correctness and legibility of the product design drawings and manufacturing technical documentation sent to part a. in case any part of the said drawings and documentation are missing, part b shall make supplementary delivery of correction immediately upon notification by part b. 2.3 during the joint- production period, part b shall, at most favoured prices, supply part a with spare parts of the contracted products which are not available in the market of part a's side. these supplies are subject to separate agreements in due course. 2.4 part b guarantees that the transfer of the technical knowhow and technical documentation hereof will not involve any accusation from any third party.article 3 prices and termsof payment 3.1 part a shall pay part b for the transfer of technical knowhow and technical documentation of the medium speed marine main engine of type 12v- 400zc stipulated in clause 2.1 as follows: _________us _________(say: _________u.s.d. only) _________us _________(say: _________u.s.d. only) during the 2 years'period commencing from 19 ,the yearly fee shall be taken as _________% of the net annual production value (total annual production value minus the value of the imported parts and tax expenses). 3.2 the first payment is us $ _________(say: _________u.s.d.only) constituting % of total payment and shall be made within 30(thirty) days after the contract is signed and comes into force, upon receipt of the following documents from part b through the bank_________:
(1)supply air- freight bill of the first batch of documentation according to the requirement of appendix_________;
(2)irrevocable letter of guarantee in duplicate(one original,one copy)issued by_________band and confirmed by part a. (3)part b commercial invoice in duplicate;
(4)part b sight draft in duplicate. 3.3 the second payment shall amount to _________% of the total payment due in _________, i.e. _________u.s.d. (say: _________u.s.d. only) and shall be paid to part b on _________, _________. upon the receipt by part a from part b of the following documents:
(1)air - freightbillof thesecondbatchof documentationdeliveredbypart bon_________, _________,pursuant to stipulations in appendix_________;
(2)part b commercial invoice in duplicate;
(3)part b sight draft in duplicate. 3.4 both parties agree to settle in cash in _________while the settlement in _________will be_________% in cash and the remaining _________% shall be made through compensation of resale from part a. 3.5 the payment of _________ will be due on_________ th _________of the year upon receipt of the commercial invoices in duplicate from part b. 3.6 the yearly payments from 19 onward as per clause 3.1. are due on _________, _________, of each year upon receipt of 2 copies of the commercial invoice from part b. 3.7 part of the know - how transferring fee would be paid to part b by part a as per clause 3.1. during the joint - production period, and the unpaid part would be converted as the investment of part b to the joint - venture when the joint-venture comes to realisation. should the joint - venture miscarry and the joint- production be forced to terminate within 5 (five) years, part a shall confirm that the unpaid part of the know - how transferring fee shall fully be remitted to part b by part a. in each of the above - mentioned cases, evaluating the mode of payment of the know - how transferring fee shall be agreed upon by both parties through consultation in due course.article 4 joint- production andcompensation trade 4.1 for the purpose of balancing part a' s foreign exchange, part b agrees to buy - back the medium speed marine main engines of type 12v- 400zc and 12v- 600zc produced by part a. 4.2 the total value of the above mentioned orders shall not be less than _________% of the expenses for purchasing components by part a from part b. part b agrees that under the prerequisite of increased compensation capability of part a and increased demand of part b the percentage of payments compensated through the back - sale of pite's products can be increased without limitation. 4.3 products supplied to part b by part a shall be at favourable prices, types, quantity, and delivery time of the products shall be agreed in the contract for every order by both pareties. quality of part a's products has to meet part b's standard. 4.4 part b shall require part a to start the trial production of medium speed marine main engine of type 12v - 400zc immediately upon receiving their drawings. the first products, one for each party, shall be tested separately by both parties and part b shall, on the basis of satisfactory tests, require part a to deliver_________( _________)sets of medium speed marine main engine of type 12v- 400zc within 19 _________. the prices and delivery periods shall be agreed upon when the contract is concluded.article 5 guarantee 5.1 part b guarantees that the documentation supplied shall be of the latest technological achievement within the valid period of the contract and shall be exactly identical with the documentation currently used by part b. 5.2 part b guarantees that the documentation supplied shall be complete, correct and legible.article 6 tax and duty 6.1 all taxes, customs and other duties in connection with the performance of the contract arising outside the part a side shall be borne by part b. 6.2 all taxes, customs and other duties in connection with the performance of the contract arising inside the part a side shall be borne by part a.article 7 trademark 7.1 part a shall have the right to use the part b trademark and serial number of contracted products. part a shall label the trademark smith - portla co, ltd. on the contracted products so produced. 7.2 nameplates, quotations, technical specifications, advertisement, instruction manuals, samples of the contracted products manufactured by part a shall all be labelled with the name of part a.article 8 packing 8.1 packing shall be in the form of strong wooden case (s) suitable for long voyage and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. the seller shall be liable for any damage to the goods and extra expenses due to improper packing, inadequate or improper protective measures. 8.2 the package number, measurements, gross weight, net weight, the words "keep away from moisture"and the following shipping marks shall be printed with fadeless paint on each package:
(1)part b/part a 12v - 400zc
(2)part b/part a12v- 600zc 8.3 packing list in duplicate indicating gross and net weight,measurements and quantity of each item is included.article 9 force majeure 9.1 should either party of the contract be prevented from implementing the contract by such cases of force majeure as war, serious fire, flood, typhoon and earthquake, or other events confirmed by both parties, the time for implementing the contract shall be extended by a period equal to the effect of such force majeure. 9.2 the party concerned shall notify the other party by cable within the shortest possible time after occurrence of the force majeure and send by registered airmail within 14 (fourteen) days to the other party a certificate issued by relevant authorities for confirmation. 9.3 should the effects of force majeure continue for more than 120 (one hundred twenty) consecutive days, both parties shall settle further execution of the contract through friendly negotiations as soon as possible.article10 arbitration 10.1 all disputes relating to the contractor arising from the execution of the contract shall be setfled through friendly consultations between both parties. should no settlemnt be reached, the disputes shall be submitted to arbitration. 10.2 the arbitration shall take place in stockholm, sweden, and be conducted by the arbitration institute of the stockholm chamber of commerce. 10.3 the arbitration award shall be final and binding on both parties. 10.4 the arbitration fee shall be borne by the losing party except otherwise awarded by the arbitration institute. 10.5 in the course of arbi. tration, the contract shall continuously be executed by both parties except for the part which is under arbitration.article 11 effectivenessof the contract and miscellaneous 11.1 this contract is formally signed by the representatives of both parties in_________/ (place) on _________, and shall be approved by the relevant authorities within one week to become effective. 11.2 this contract shall be written in english in four copies. each party shall keep two copies. 11.3 the duration of the contract is stipulated in art. 11. 11.4 appendix to the contract shall form an integral part of the contract and shall have the same binding force as the contract itseff. 11.5 all documents, letters, telegrams and telexes interexchanged between both parties before the signing of the contract shall become null and void automatically from the date on which the contract comes into force. 11.6 this contract can only be altered, amended and supplemented in accordance with the documents which have been signed or stamped by the authorised representatives of both parties. 11.7 letters, telegrams and telexes shall be used for communication between both parties during the contracted period. letters shall be in duplicates.article 12 legal addresses parta(address):
_________ partb(address):
_________party a(signature):
_________ party b(signature):
_________date:_________ date:_________
技術(shù)合作生產(chǎn)協(xié)議書 篇2
第一章總則
根據(jù)《中華人民共和國民法典》及其他有關(guān)法規(guī),按照平等、互利的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,本合同同意在嘉興_________材料有限公司內(nèi)共同出資建立甲氨基阿維菌素B1苯甲酸鹽(二步法)生產(chǎn)的合同工廠(以下稱合同工廠),特簽訂如下合同。
第一條合同組成方:
1.甲方:嘉興_________材料有限公司;法定地址:__________法定代表人:____________
2.乙方:_____________全權(quán)代理方;法定地址:__________法定代表人:____________
第二條合同名稱:合作生產(chǎn)經(jīng)營甲氨基阿維菌素B1苯甲酸鹽。
第三條合同工廠履行地:嘉興__________材料有限公司內(nèi)。
第四條合同工廠的設(shè)置:甲方出任董事長、總經(jīng)理,乙方全權(quán)代理人出任副總經(jīng)理。
第二章出資
第五條合同工廠的投資總額為715萬元人民幣。
第六條雙方以現(xiàn)金支付金額、相關(guān)的設(shè)施或技術(shù)折合的人民幣金額按比例出資。
1.甲方占投資總額的60%比例,其組成為:部分公用工程設(shè)施、設(shè)備和廠房等折算的人民幣金額和以現(xiàn)金支付的人民幣金額。
2.乙方占投資總額的40%比例,其組成為:符合本合同規(guī)定的產(chǎn)、質(zhì)量要求的“甲維鹽”生產(chǎn)技術(shù)折算占投資總額10%和以現(xiàn)金支付的占投資總額30%人民幣金額。
第七條一方轉(zhuǎn)讓其部分或全部出資額時,另一方有優(yōu)先購買權(quán)。
第三章合同內(nèi)容、要求和工業(yè)化生產(chǎn)規(guī)模
第八條內(nèi)容:雙方在嘉興_______材料有限公司內(nèi),成立生產(chǎn)、經(jīng)營獨立核算的工廠,用二步合成法生產(chǎn)技術(shù),合作生產(chǎn)和銷售甲氨基阿維菌素B1苯甲酸鹽。
第九條要求:
1.“甲維鹽”純度≥60%;
2.“甲維鹽”生產(chǎn)得率≥60%;
第十條工業(yè)化生產(chǎn)規(guī)模:年產(chǎn)10噸;
第四章權(quán)利和義務(wù)
第十一條甲方的權(quán)利和義務(wù)
1.根據(jù)乙方提供的“甲維鹽”生產(chǎn)的技術(shù)和設(shè)備資料,負(fù)責(zé)及時提供符合乙方提資要求的場地、資金、設(shè)備及公用工程設(shè)施。
2.負(fù)責(zé)生產(chǎn)、管理人員的組織工作。
3.負(fù)責(zé)提供技術(shù)和管理人員的辦公、食宿和交通條件。
第十二條乙方的權(quán)利和義務(wù)
1.負(fù)責(zé)向甲方正確、完整的提供為生產(chǎn)合同產(chǎn)品所必須具有的、合同工廠將用于生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部技術(shù)和有關(guān)設(shè)計圖紙、技術(shù)文件等技術(shù)資料,并保證所提供的制造工藝、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、測試化驗方法、機(jī)械設(shè)備和公用工程的提資、廠房設(shè)計以及三廢處理等書面技術(shù)資料符合本項目產(chǎn)品生產(chǎn)和質(zhì)量要求。
2.在甲方預(yù)先沒有同意前,不可將本合同的任何權(quán)利或義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三方。
3.合同期內(nèi),負(fù)責(zé)合同工廠生產(chǎn)中所需的非市場供應(yīng)的原料采購,并保證生產(chǎn)過程中不中斷。
4.負(fù)責(zé)本項目在設(shè)計、實施過程中,以及試、開車整個階段的技術(shù)人員派駐合同工廠的落實工作。
5.負(fù)責(zé)合同工廠生產(chǎn)中非甲方原因造成或無法在短時間內(nèi)克服的異常、故障等的技術(shù)支持。
6.負(fù)責(zé)本項目初次的員工培訓(xùn)工作,包括生產(chǎn)操作和控制要領(lǐng)、分析化驗的規(guī)范和行業(yè)安全教育等有效培訓(xùn)的落實。
第十三條雙方的共同義務(wù)
1.同意自簽署合同至終止合同的時間段內(nèi),該項技術(shù)屬保密。合同期內(nèi),合同工廠及其全體員工和工作人員按合同列明的目的而使用其技術(shù),在未得到對方事先同意前,不向任何第三方公開或透露此技術(shù)或商業(yè)資料。
2.精心作業(yè),合理分配資源,正確把握市場,努力使合同工廠的效益最大化。
3.共同負(fù)責(zé)勞動生產(chǎn)管理,或經(jīng)雙方商定另外指派。
4.共同負(fù)責(zé)生產(chǎn)中通用原料的采購。
5.共同負(fù)責(zé)合同產(chǎn)品的銷售。
第五章保證
第十四條乙方提供的合同產(chǎn)品的生產(chǎn)技術(shù)和技術(shù)資料不受任何第三方的指控。如果第三方提出侵權(quán)的控訴,則乙方應(yīng)與第三方處理此控訴并負(fù)責(zé)法律和經(jīng)濟(jì)責(zé)任。
第十五條乙方提供合同產(chǎn)品的設(shè)計計算、產(chǎn)品圖紙、制造工藝、質(zhì)量控制和試驗安裝、調(diào)試、運載及維修等有關(guān)合同產(chǎn)品的全部技術(shù)資料,必須和目前乙方使用的資料內(nèi)容相同。乙方保證其提供的技術(shù)資料是在合同生效時乙方使用的技術(shù)資料,并與乙方擁有的技術(shù)資料完全一致。
第十六條在合同期間,合同產(chǎn)品設(shè)計變化的技術(shù)通知書和技術(shù)改進(jìn)、發(fā)展資料,乙方必須及時通知甲方。
第十七條乙方保證其提供的技術(shù)資料是完整的、可靠的、清晰的。有關(guān)定義如下:
1.完整系指乙方提供的資料是本合同附件中規(guī)定的全部資料,并與乙方自己工廠目前使用的資料完全一致。
2.可靠系指甲方按技術(shù)資料制造的合同產(chǎn)品應(yīng)符合乙方按合同提供的`合同產(chǎn)品技術(shù)規(guī)范。
3.清晰系指資料中的圖樣、曲線、術(shù)語符號等容易看清。
第六章技術(shù)資料交付
第十八條在合同生效后的_____天內(nèi),乙方必須向甲方提供合同產(chǎn)品有關(guān)的全部技術(shù)資料。
第七章分享與分擔(dān)
第十九條以合同工廠各方出資比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。
第二十條合同工廠按會計年度進(jìn)行分配。在前年度的虧損未被全部彌補前,不分配利潤。
第八章標(biāo)準(zhǔn)和方法
第二十一條甲方使用該項技術(shù),試生產(chǎn)后,達(dá)到了本合同所列技術(shù)指標(biāo),按_____標(biāo)準(zhǔn),采用_____方式驗收。
第九章產(chǎn)品質(zhì)量驗收
第二十二條為了驗證乙方提供的技術(shù)資料制造的合同產(chǎn)品的可靠性,由甲、乙雙方共同在合同工廠對考核的合同產(chǎn)品的技術(shù)性能和要求進(jìn)行考核驗收。如果需要,也可以在本項目履行地之外進(jìn)行試驗或重做。費用由合同工廠承擔(dān)。
第二十三條考核試驗產(chǎn)品的技術(shù)性能應(yīng)符合本項目中的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定。甲、乙雙方簽署合同產(chǎn)品考核驗收合格證明一式二份,每方各執(zhí)一份。
第二十四條如考核試驗產(chǎn)品的技術(shù)性能達(dá)不到附件規(guī)定的技術(shù)參數(shù),雙方應(yīng)友好協(xié)商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷后進(jìn)行第二次考核驗收。
1.若考核試驗產(chǎn)品不合格是甲方責(zé)任,該費用由甲方負(fù)擔(dān)。如系乙方的責(zé)任,則乙方派人參加第二次考核驗收的一切費用,由乙方負(fù)擔(dān)。
2.若考核試驗產(chǎn)品第二次試驗仍不合格時,如系甲方責(zé)任,費用由甲方負(fù)擔(dān)。如系乙方的責(zé)任,乙方應(yīng)賠償甲方遭受的直接損失,并采取措施消除缺陷,參加第三次考核,費用由乙方負(fù)擔(dān)。
3、若考核試驗產(chǎn)品第三次考核試驗不合格時,雙方應(yīng)討論執(zhí)行合同的問題,如系甲方責(zé)任,則由雙方共同協(xié)商進(jìn)一步的解決問題;乙方根據(jù)甲方的要求,及時提供技術(shù)咨詢。如系乙方責(zé)任,甲方有權(quán)修正合同。
第十章后續(xù)改進(jìn)的提供與分享
第二十五條合同所稱的后續(xù)改進(jìn),是指在本合同有效期內(nèi),任何一方或者雙方對合同標(biāo)的技術(shù)成果所作的革新和改進(jìn)。雙方約定,本合同標(biāo)的技術(shù)成果后續(xù)改進(jìn)由乙方為主、甲方配合完成,后續(xù)改進(jìn)成果屬于合同工廠。
第十一章技術(shù)轉(zhuǎn)讓費
第二十六條技術(shù)入門費為_____萬元。是指本合同產(chǎn)品有關(guān)的技術(shù)轉(zhuǎn)讓費,作為項目的前期費用,由合同工廠承擔(dān)。
第十二章合同的修改或終止
第二十七條本合同簽訂后,如一方要求修改或終止合同,必須以書面提出,經(jīng)甲乙雙方同意后另行商簽有關(guān)文件或合同,未經(jīng)雙方協(xié)商一致,終止合同方應(yīng)承擔(dān)對方的經(jīng)濟(jì)損失。
第十三章墊款處理
第十四章不可抗力事件
第二十八條由于不可抗力的原因致使本合同不能履行時,應(yīng)由不能履行合同一方提出公證部門證明文件,可免予承擔(dān)經(jīng)濟(jì)責(zé)任。
第二十九條若簽約的任何一方,由于戰(zhàn)爭及嚴(yán)重的火災(zāi)、水災(zāi)、臺風(fēng)和地震所引起的事件,影響了合同的執(zhí)行時,則應(yīng)延遲合同期限,延遲時間應(yīng)相當(dāng)于事故所影響的時間。
第三十條責(zé)任方應(yīng)盡快地將發(fā)生的人力不可抗拒的事故電告另一方,并在天內(nèi)將有關(guān)當(dāng)局出具的證明文件提交另一方確認(rèn)。
第三十一條若人力不可抗拒事故延續(xù)到天以上時,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商盡快解決合同繼續(xù)執(zhí)行問題。
第十五章違約責(zé)任
第三十二條任何一方違反本合同,造成損失或使本合同不能履行時,應(yīng)由違約方承擔(dān)相應(yīng)的經(jīng)濟(jì)責(zé)任。
第十六章爭議的解決方法
第三十三條在合同履行過程中發(fā)生爭議,雙方應(yīng)當(dāng)友好協(xié)商解決。
第三十四條雙方協(xié)商、調(diào)解不成的,雙方商定,采用以下方式解決。
1.申請項目履行地仲裁委員會仲裁;
2.向項目履行地人民法院提起訴訟。
第十七章仲裁
第三十五條因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何有爭議,均提請廣州仲裁委員會,并按該會現(xiàn)行的仲裁規(guī)則仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。第三十六條仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。
第十八章相關(guān)定義
第三十七條甲氨基阿維菌素B1苯甲酸鹽在本合同中稱為“甲維鹽”。
第三十八條合同工廠為“甲維鹽”在嘉興________材料有限公司內(nèi)的項目履行地。
第三十九條合同產(chǎn)品,指“甲維鹽”。
第四十條標(biāo)準(zhǔn),指為制造合同產(chǎn)品由乙方向甲方提供的技術(shù)資料中,乙方在生產(chǎn)中執(zhí)行的標(biāo)準(zhǔn)。
第十九章合同生效及其他
第四十一條本合同一式四份,雙方各執(zhí)一式兩份。
第四十二條委托代理人簽訂本合同書時,出具的委托證書作為本合同的附件。
第四十三條本合同附件為本合同不可分割的部分,與正文有同等效力。
第四十四條雙方在本合同生效前交換的所有文件、函電等在本合同生效的同時自動失效。
第四十五條本合同于______年_______月_______日,由投資雙方的授權(quán)代表簽字即生效。
甲方(公章):__________________乙方(公章):_____________________
法定代表人(簽字):___________法定代表人(簽字):_______________
___________年________月_____日___________年________月_________日
技術(shù)合作生產(chǎn)協(xié)議書 篇3
甲方:________________ 乙方:________________
代理人:______________ 代理人:______________
簽訂地點:____________ 簽訂時間:____________
甲、乙雙方本著互惠互利、共同發(fā)展、開發(fā)和運作經(jīng)營中國國際貿(mào)易廣大的市場,經(jīng)過友好協(xié)商,就甲方和乙方合作經(jīng)營事宜達(dá)成如下協(xié)議,以資雙方共同遵守。
一、經(jīng)營、合作單位和名稱
甲方_____________,以下簡稱甲方, 乙方____________以下簡稱乙方。 甲乙雙方在開發(fā)和運作進(jìn)出口貿(mào)易的單位名稱為:廣西華興食品國際貿(mào)易部(暫定名稱),法定代表人為甲方:____________,必須使用甲方統(tǒng)一的公司名稱和品牌,名片及其它宣傳品按照甲方規(guī)定的宣傳要求進(jìn)行制作。
二、以資合作的金額占股份比例
甲方占投入國際貿(mào)易部開發(fā)、運作資金和軟、硬件設(shè)施購置、維護(hù)和支出等一切支出的費用,占投入支出費用總額的60%,乙方占投入國際貿(mào)易部開發(fā)、運作資金和軟、硬件設(shè)施購置、維護(hù)和支出等一切支出的費用,占投入支出費用總額的40%合作。即60:40的股份比例(具體依國際貿(mào)易部財務(wù)賬目投入和支出明細(xì)為準(zhǔn))
例注:軟件指的是:如電腦程序軟件、廣告媒體制作等,硬件指的是:如汽車、辦公用具、電腦等,支出的費用為各項開支的費用等。
三、國際貿(mào)易部投入、經(jīng)營、銷售合作盈、虧分配標(biāo)準(zhǔn)
在國際貿(mào)易部投入、經(jīng)營、銷售、支出費用合作發(fā)生的盈、虧金額,甲方占合作盈、虧金額分配比為60%,乙方占合作盈、虧金額分配比為40%。即60:40的比例。年終分配盈、虧金額時,按照此比例進(jìn)行分配。
四、經(jīng)營管理、國際貿(mào)易部人員配置、和財務(wù)監(jiān)督事宜
乙方在合作經(jīng)營進(jìn)出口,運作開發(fā)國內(nèi)外市場時,必須服從甲方各項管理規(guī)定、操作流程和華興公司的規(guī)章制度及運作方案和政策等。華興食品國際貿(mào)易部(暫定名稱)財務(wù)人員和管理人員由甲方派駐,其他人員采取招聘。在經(jīng)營、管理方面,乙方必須服從甲方的管理和經(jīng)營、運作,服從財務(wù)管理和審核。
五、違約責(zé)任
1.甲乙雙方在合作過程中,如單方面退出協(xié)議約定,按照協(xié)議規(guī)定,將投入軟、硬件設(shè)施和支出費用全額承擔(dān)。(具體依國際貿(mào)易部財務(wù)賬目明細(xì)為準(zhǔn))
2.甲乙雙方在國際貿(mào)易部經(jīng)營過程中,都不得與合作客戶有私人利益,(即回扣之類的事情發(fā)生)和私下經(jīng)貿(mào)往來,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),以一罰十。
六、爭議解決方式
關(guān)于本協(xié)議的一切爭議,由甲乙雙方友好協(xié)商解決或向廣西壯族自治區(qū)____________法院訴訟解決。協(xié)議有效期
本協(xié)議有效期自 年 月 日起至 年 月 日止。 本協(xié)議生效后所需資金,甲方和乙方需在年 月 日匯入國際貿(mào)易部獨立賬戶。
1.根據(jù)市場發(fā)展,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商簽訂的其它相關(guān)協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。
2.本協(xié)議一式三份,甲方執(zhí)二份,乙方執(zhí)一份。
甲方:___________
乙方:___________
日期:___________