演講怎么入題、破題與點(diǎn)題
一是用感情色彩濃烈的語詞來點(diǎn)題,以期引起聽眾的內(nèi)心的共鳴。這種共鳴的實(shí)現(xiàn),也是符合演講的第一人稱語言角度的特性的。馬丁·路德·金的《我有一個夢》的演說,為了點(diǎn)明題旨以增強(qiáng)感染力,就反復(fù)“描述”了“我夢想有一天”的情景,每一個情景就是一個鏡頭,連續(xù)組成主觀與客觀相融為一體的連續(xù)不斷的“畫面群”,既強(qiáng)烈地渲染主題,實(shí)際上也是一種頗為藝術(shù)的點(diǎn)題方法。
二是使用點(diǎn)出主旨的警句,以期留下難以磨滅的余響和值得咀嚼的東西。警句得來并不容易,但是,如果我們注意將情感和理智融為一體,并輔以反復(fù)、倒序、排比等多種加強(qiáng)論證的言語力度和感染力的手段與方法,也是有可能留下警句名言的?夏岬峡偨y(tǒng)的就職演說,開頭并沒多少新意,更不用說警句了。但快結(jié)束時,他連續(xù)使用了兩個重復(fù)的呼告語,使那警句立即凸現(xiàn)了出來,不僅新意盎然,而且頗有深刻寓意,仿佛黃鐘轟鳴,余音不絕于耳——不要問你們的國家能為你們做些什么,而要問你們能為自己的國家做些什么。不要問美國將為你們做些什么,而要問我們共同能為人類的自由做些什么。
三是藝術(shù)地運(yùn)用熟語,以期聽眾受到感染并樂于接受自己的觀點(diǎn)。熟語,包括成語、民謠之類,通俗易懂,人們耳熟能詳。對此,切不可視之為下里巴人而妄加輕視與貶低。如果演說時,我們對此能藝術(shù)地加以改造和利用并糅進(jìn)其他修辭手段加以強(qiáng)化,也有可能賦以新意并鑄成警句,從而給人以藝術(shù)享受與心靈震動。朱基在去年當(dāng)選為總理后的記者招待會上,有一段講話就頗有感染力至今為人津津樂道,念念不忘。其實(shí),推究起來,也大都不過是一些熟語罷了;可是,由于將它們導(dǎo)入連續(xù)的排比句式之中,再輔以形象生動的比喻,因此,既點(diǎn)出了題旨,表達(dá)了自己的決心;又因其強(qiáng)烈的節(jié)奏感和陳中見新的造句手法,而使人感受到了一股排山倒海的言語張力和氣勢——不管前面是地雷陣還是萬丈深淵,我都將一往無前,義無反顧,鞠躬盡瘁,死而后已。