英文口語(yǔ)考試一分鐘演講(通用3篇)
英文口語(yǔ)考試一分鐘演講 篇1
love is varied and changeable, but roughly it can be divided into three categories: family love, fraternal love and amatory love. not like monkey king who jumped out of the rocks, we were all born after mother's pregnancy of about nine months, hence we have countless relatives without any choice: parents, grand-parents, and grand-parents-in-law, uncles and aunties, brothers and sisters, etc. and once looking at the genealogical tree, we'll see no end. family love is what everyone longs for, but the warmth and support from our beloved ones are what everyone yearns for the most. but how many of us are determined to contribute to our beloved one? and how many don't expect repayment and relaxed. conscience even if they have the desire and preparation to contribute to their beloved. the distance between relatives is different and so are their expectations. but since it's very difficult to know how much we should expect, a lot of worries and distresses emerge.
parents always expect their children to show their filial obedience, or at least pay them frequent visits after they have got married. one's experience determines his ideology. young children are naturally attached to their parents, but when they grow up, specially when they have made their own friends, and got married, what they need most is independence and freedom, and parents sometimes might become their burden. once there is generation gap, it becomes more difficult to communicate and this keeps them away from their parents. objectively speaking, they need more independence in order to achieve success. in the present society, what the children want to have most is the economic support from their parents, not their moral support or guidance.
英文口語(yǔ)考試一分鐘演講 篇2
hey would complain if your economic support is not up to their expectations. the love from uncles and aunties would naturally dwindle after they have had their own children. only the love from grand-parents and grand parents-in-law is pure and demands no repayment, and they are also too old to wait for any repayment. as for the distant relatives, their love depends on their needs, just as the old saying goes “the poor have no friends even if they live in downtown while the rich have distant relatives even if they live in deep mountains”.
granny liu, a distant kinsfolk, in a dream of the red mansions , claims kinship with the wealthy jia family, thinking that she may benefit from it in some ways. liu might have run away without any traces if the jia family had been a poor one. another saying goes “close neighbors are better than distant relatives.” the most difficult is to manage the relatives when doing business together, just as what the tv series program liu laogen discloses. it is all right to stay poor together, but as soon as the business grows prosperous, the group will become estranged and even dissolve because of the unfair distribution. family love is like a maze which we shouldn't go too far into it, otherwise, we'll surely get lost. love is a bilateral matter and unilateral love can only lead you to nowhere in spite of your good intentions. family love is, sometimes, like an arranged marriage, leaving no choices to you. due to the different experiences and tastes, staying together temporarily can be entertaining, while living together for a long time can only be boring due to the lack of common interest and understanding. how can we communicate with each other without understanding?
英文口語(yǔ)考試一分鐘演講 篇3
剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味在心頭。
不知何時(shí)聽(tīng)到李煜這個(gè)名字,只是感覺(jué)有點(diǎn)淡淡的憂(yōu)傷,心頭的顫動(dòng),就這樣我被吸引了,或許是因?yàn)槟撬朴兴茻o(wú)飄渺的傷感。
如同那夜空中劃過(guò)的流星,不知有一種光芒可以那樣耀眼;不知有一種生命可以那樣純萃;不知有一種情結(jié)可以那樣纏綿,讓我不敢忘懷。無(wú)數(shù)次,我低吟著他的詞,便宛如看到了那夜色下的孤獨(dú)。凄涼絕美的背影。晚風(fēng)徐徐,灌滿(mǎn)那及地的長(zhǎng)袍,清秀俊麗的臉龐,總有撫不平的眉,大概是種絕望吧!
李后主的詞內(nèi)容博大,因?yàn)樗皇菑耐庋觼?lái)理解認(rèn)識(shí)世界的,他是從自己內(nèi)心來(lái)感受這個(gè)世界的,他坦率地表達(dá)出來(lái),毫不遮掩,這是他作品的風(fēng)格,也是他命運(yùn)中止的地方。
戰(zhàn)火紛飛的代,殺戮成性的五代,李煜過(guò)于柔弱了。我們?cè)谒脑~里面盡管會(huì)看到淚水,會(huì)看到思念,但看不到恐懼,看不到卑微。柔弱而包容,有水性,有水的靈性,特殊的經(jīng)歷往往會(huì)造就這樣的人。李煜,他擁有一種魅力——凄楚。他有更多的細(xì)膩,哀愁,傷感還有綿綿的情絲。
李煜歸宋以后,雖然宋太祖用高宅大院供其休憩,但并沒(méi)有多少人身自由,只能終日里待在這精致的大院里,以淚洗面。庭蕪綠,但是綠的慘淡,綠的無(wú)奈。因?yàn)榕c江南的綠相比,這里太狹小,太局促,大自然的生機(jī)在這里也是有限的。江南永遠(yuǎn)是綠的代表,春的代表,而自己卻守著這小小的一庭之綠。他反復(fù)的說(shuō),想要說(shuō)服別人,也想說(shuō)服自己,這里面藏著一個(gè)落寞的視角。
“春花秋月何時(shí)了”,這一句句的蕩氣回腸,不知所終,有點(diǎn)西楚霸王項(xiàng)羽的意思,只是霸王是沙場(chǎng)上征伐的氣魄,而李煜是文學(xué)里高遠(yuǎn)的氣氛,這里包含了人類(lèi)共同的一種悲哀,都包括在里邊了——就是宇宙的無(wú)盡與人生的無(wú)常。宇宙的無(wú)盡永遠(yuǎn)與人生的短暫無(wú)常,年年春來(lái),年年花開(kāi),年年秋到,年年月圓,可詞卻要日日囚禁于這里,內(nèi)心的悲涼,憂(yōu)傷便一觸即發(fā),這是種無(wú)奈,“往事知多少。”而那些走過(guò)的路,自己又知道多少是對(duì),多少是錯(cuò)呢?
“小樓”“昨夜”“東風(fēng)”“故國(guó)”“回首”“月明中”“雕闌玉砌”與“人面朱顏”,這三組對(duì)比不斷的切換,讓人有種置身于畫(huà)中一樣,有不斷的炫轉(zhuǎn),當(dāng)站在那“雕闌玉砌”的閣樓上時(shí),望著故國(guó),那里的月會(huì)更圓,一切如舊,“只是朱顏改”讀起來(lái)讓人感到惆悵,而李煜心中的落魄恐怕也如同月光一般流瀉吧?最后一問(wèn)“問(wèn)君能有幾多愁”,頭頂?shù)男强帐怯钪娴纳衩,?nèi)心的法則是心靈的追溯,人生在這個(gè)世界上就一個(gè)位置,但這個(gè)位置讓你能體會(huì)到讓人“贊嘆與敬畏”的東西,最后他卻答非所問(wèn)“一江春水向東流”只是沒(méi)人知道。那塵積了多年的恨,悲,愁是否能流走,那逝去的,只在歷史中留下記憶。
在這個(gè)世界上,一星隕落,黯淡不了星空的燦爛,一花凋落,荒蕪不了整個(gè)春天,人生要盡力度過(guò)每道阻礙,不輕言放棄,我想當(dāng)他面對(duì)圓月與星空時(shí)就已經(jīng)釋然了。別樣的經(jīng)歷,讓他更賦有一種滄桑感和非同一般的洞悉力。柔弱而赤誠(chéng),所以隔著戰(zhàn)火硝煙的歷史,我們還是能夠?yàn)槔詈笾鬟@簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的幾句話(huà)而感動(dòng),這不僅有生命的感發(fā),還有生命透過(guò)歷史的領(lǐng)會(huì)。這種赤誠(chéng)而簡(jiǎn)單的理解,沒(méi)有什么能夠阻礙,人類(lèi)憑著這個(gè)成為宇宙中最簡(jiǎn)單而可貴的存在。盡管李煜恨別吞聲,但你聽(tīng)他的哭聲何曾嘶啞過(guò)?這就是赤子之音,飽滿(mǎn)深宏。
喜歡他的詞,是因?yàn)槟欠莨录藕推嗲甯?喜歡他的詞是那種詩(shī)境背后的憂(yōu)愁;喜歡他的詞是因?yàn)槟欠N永不卑下的情懷;喜歡他的詞,是因?yàn)樗赜械娘L(fēng)格,和其中那份品之愈濃,查之即散的焦愁。讀他的詞,就如同夢(mèng)境般,清新卻又小心翼翼,全神貫注,生怕漏掉些不易察覺(jué)的畫(huà)面。
滴不盡相思血淚拋紅豆,開(kāi)不完夏柳春花畫(huà)滿(mǎn)樓,睡不穩(wěn)紗窗風(fēng)雨黃昏后,忘不了新愁與舊愁,咽不下玉粒金莼滿(mǎn)喉,照不見(jiàn)菱花鏡里形容瘦,展不開(kāi)的眉頭,捱不明的更漏,恰便似遮不住的青山隱隱,流不斷的綠水悠悠,流不斷的綠水悠悠……
夜未央,長(zhǎng)恨淚,詩(shī)心一片,未見(jiàn)春曉拂亮,就已人去樓空。夜未央,盡思緒……