奧巴馬獲勝演講稿英語全文中文翻譯
這是設(shè)在學(xué)校和教堂的投票站前排起的前所未見的長隊(duì)給出的答案;是等了三四個(gè)小時(shí)的選民所給出的答案,其中許多人都是有生以來第一次投票,因?yàn)樗麄冋J(rèn)定這一次肯定會(huì)不一樣,認(rèn)為自己的聲音會(huì)是這次大選有別于以往之所在。
這是所有美國人民共同給出的答案--無論老少貧富,無論是民主黨還是共和黨,無論是黑人、白人、拉美裔、亞裔、原住民,是同性戀者還是異性戀者、殘疾人還是健全人--我們從來不是“紅州”和“藍(lán)州”的對立陣營,我們是美利堅(jiān)合眾國這個(gè)整體,永遠(yuǎn)都是。
長久以來,很多人一再受到告誡,要對我們所能取得的成績極盡諷刺、擔(dān)憂和懷疑之能事,但這個(gè)答案讓這些人伸出手來把握歷史,再次讓它朝向美好明天的希望延伸。
已經(jīng)過去了這么長時(shí)間,但今晚,由于我們在今天、在這場大選中、在這個(gè)具有決定性的時(shí)刻所做的,美國已經(jīng)迎來了變革。
我剛剛接到了麥凱恩參議員極具風(fēng)度的致電。他在這場大選中經(jīng)過了長時(shí)間的努力奮斗,而他為自己所深愛的這個(gè)國家奮斗的時(shí)間更長、過程更艱辛。他為美國做出了我們大多數(shù)人難以想像的犧牲,我們的生活也因這位勇敢無私的領(lǐng)袖所做出的貢獻(xiàn)而變得更美好。我向他和佩林州長所取得的成績表示祝賀,我也期待著與他們一起在未來的歲月中為復(fù)興這個(gè)國家的希望而共同努力。
我要感謝我在這次旅程中的伙伴--已當(dāng)選美國副總統(tǒng)的拜登。他全心參與競選活動(dòng),為普通民眾代言,他們是他在斯克蘭頓從小到大的伙伴,也是在他回特拉華的火車上遇到的男男女女。
如果沒有一個(gè)人的堅(jiān)決支持,我今晚就不會(huì)站在這里,她是我過去16年來最好的朋友、是我們一家人的中堅(jiān)和我一生的摯愛,更是我們國家的下一位第一夫人:米歇爾·奧巴馬(michelle obama)。薩莎(sasha)和瑪麗亞(malia),我太愛你們兩個(gè)了,你們已經(jīng)得到了一條新的小狗,它將與我們一起入駐白宮。雖然我的外祖母已經(jīng)不在了,但我知道她與我的親人肯定都在看著我,因?yàn)樗麄,我才能擁有今天的成就。今晚,我想念他們,我知道自己欠他們的無可計(jì)量。
我的競選經(jīng)理大衛(wèi)·普勞夫(david plouffe)、首席策略師大衛(wèi)·艾克斯羅德(david axelrod)以及政治史上最好的競選團(tuán)隊(duì)--是你們成就了今天,我永遠(yuǎn)感激你們?yōu)閷?shí)現(xiàn)今天的成就所做出的犧牲。
但最重要的是,我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這場勝利真正的歸屬--它屬于你們。
我從來不是最有希望的候選人。一開始,我們沒有太多資金,也沒有得到太多人的支持。我們的競選活動(dòng)并非誕生于華盛頓的高門華第之內(nèi),而是始于得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。
我們的競選活動(dòng)能有今天的規(guī)模,是因?yàn)樾燎诠ぷ鞯娜藗儚淖约旱奈⒈》e蓄中拿出錢來,捐出一筆又一筆5美元、10美元、20美元。而競選活動(dòng)的聲勢越來越大則是源自那些年輕人,他們拒絕接受認(rèn)為他們這代人冷漠的荒誕說法;他們離開家、離開親人,從事報(bào)酬微薄、極其辛苦的工作;同時(shí)也源自那些已經(jīng)不算年輕的人們,他們冒著嚴(yán)寒酷暑,敲開陌生人的家門進(jìn)行競選宣傳;更源自數(shù)百萬的美國民眾,他們自動(dòng)自發(fā)地組織起來,證明了在兩百多年以后,民有、民治、民享的政府并未從地球上消失。這是你們的勝利。