最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 個(gè)人簡歷 > 職場指南 > 辦公室交際 > 山西外語專業(yè)人才嚴(yán)重不足小語種人才奇缺

山西外語專業(yè)人才嚴(yán)重不足小語種人才奇缺

山西外語專業(yè)人才嚴(yán)重不足小語種人才奇缺

    山西招商活動日益頻繁的背景下,我省外語專業(yè)人才卻嚴(yán)重不足,意大利語、西班牙語和阿拉伯語等小語種翻譯尤其奇缺。

  隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化步伐的加快,山西經(jīng)濟(jì)外向度不斷擴(kuò)大,對翻譯人才的需求更加強(qiáng)烈。省外事辦表示,山西外語翻譯人才一直青黃不接,口語普遍弱于書面,小語種普遍弱于大語種。在意大利語、西班牙語和阿拉伯語等小語種領(lǐng)域,翻譯人才嚴(yán)重供不應(yīng)求。

  在山西國貿(mào)中心東塔等寫字樓中,大量跨國公司在此設(shè)點(diǎn),英語、日語不絕于耳。近幾年來,山西招商活動頻繁,許多跨國企業(yè)瞄準(zhǔn)山西,不少國外科研機(jī)構(gòu)、企業(yè)在山西設(shè)立辦事處,但翻譯人才在非常緊缺的情況下卻大量流失。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,近3年來,在中國人才網(wǎng)錄入個(gè)人資料的山西高校外語人才共有568人,其中近90%選擇在沿海城市工作。在省內(nèi)經(jīng)過專業(yè)評審的中、高級翻譯只有630多人,而能在正式場合為高級別活動擔(dān)當(dāng)口譯的年輕翻譯非常缺乏,意大利語、西班牙語和阿拉伯語翻譯更是鳳毛麟角,這給許多重大涉外活動的舉行造成障礙。

  除了人員流失,翻譯人才培養(yǎng)與實(shí)際需求脫節(jié),是導(dǎo)致翻譯人才緊缺的原因。一外貿(mào)公司負(fù)責(zé)人表示,從高校招來的外語畢業(yè)生,缺乏工作經(jīng)驗(yàn),往往要經(jīng)過培訓(xùn)很長時(shí)間才能勝任崗位,給公司業(yè)務(wù)拓展帶來許多困難。某大型企業(yè)人力資源部的負(fù)責(zé)人認(rèn)為,高等院校擴(kuò)招后,外語畢業(yè)生數(shù)量上升,質(zhì)量下降,表現(xiàn)為基本功不夠扎實(shí)、學(xué)用脫節(jié)、實(shí)際應(yīng)對能力弱等問題。外語專業(yè)人士并不等同于翻譯人才,目前山西高校外語教學(xué)基本上還是以課堂授課為主,涉外實(shí)踐活動少,學(xué)生在起步階段偏重讀寫能力,輕視聽說能力。

  針對小語種翻譯人才缺乏的困境,省外事辦表示,山西已經(jīng)開始采取措施,如省翻譯協(xié)會正在籌備多語種專業(yè)委員會,以培養(yǎng)和發(fā)掘優(yōu)秀翻譯人才,提高全省的翻譯水平。一方面通過翻譯協(xié)會這個(gè)群眾性組織挖掘現(xiàn)有的翻譯人才尤其是中青年翻譯人員,并開展有針對性的培訓(xùn),形成人才網(wǎng)絡(luò)。另一方面,還要對翻譯市場進(jìn)行有效的組織和管理,保證翻譯人才的待遇,以減少翻譯人才的流失。