讀《海底兩萬(wàn)里》有感
一次奇妙的旅行,那個(gè)技術(shù)落后的年代。一行人在海底不可能實(shí)現(xiàn)、荒謬而又神奇的事情。
1866年,法國(guó)人阿羅納克斯,一位生物學(xué)家,應(yīng)邀赴英參加一項(xiàng)科學(xué)考察活動(dòng)。這時(shí),海上出了個(gè)怪物,在全世界鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)。科考活動(dòng)結(jié)束之后,生物學(xué)家正準(zhǔn)備束裝就道,返回法國(guó)。他登上了一艘驅(qū)逐艦,參與“把那個(gè)怪物從海洋中清除出去”的活動(dòng)。經(jīng)過了千辛萬(wàn)苦,怪物未被清除,驅(qū)逐艦反被“怪物”重撞,生物學(xué)家和他的仆人以及清除“怪物”被特意請(qǐng)到驅(qū)逐艦上來(lái)的一名捕鯨手都成了“怪物”的俘虜!結(jié)果發(fā)現(xiàn)“怪物”是一艘尚不為世人所知的潛水艇,名為“鸚鵡螺”號(hào)。
“鸚鵡螺”號(hào)上的尼摩船長(zhǎng)是個(gè)謎一樣的人物,他性格陰郁,卻又知識(shí)淵博。他可以為法國(guó)償還幾百億國(guó)債;看到朋友死去會(huì)無(wú)聲地落淚;會(huì)把上百萬(wàn)黃金送給窮苦的人;會(huì)收容所有厭惡陸地的人;會(huì)把滿口袋的珍珠送給可的采珠人;會(huì)逃避人類,施行可怕的報(bào)復(fù)……船長(zhǎng)對(duì)人類有根深蒂固的不信任感,他的心中充滿無(wú)盡的痛苦,卻也是一個(gè)善良的人。
“尼摩”的拉丁文意思是“沒有的人”,由此可見,船長(zhǎng)的特立獨(dú)行。他的“鸚鵡螺”號(hào)在海中任意航行。
面對(duì)困難種種,他執(zhí)著探索的方向至死不移。在海底獵場(chǎng),在海下沸水湖,在南極冰川,他堅(jiān)定信念,勇往直前。面對(duì)南極幾十米厚的冰川,他不顧一切,直接讓“鸚鵡螺”號(hào)沖入了深深的冰山隧道,差點(diǎn)讓全船的人都葬身大海。在海底一萬(wàn)多米的深度下,在鋼鐵都能折彎的壓力下,他都一沖到底。
可以說,他是一個(gè)勇敢的追夢(mèng)者;也可以說,他是一個(gè)想要復(fù)仇的瘋子。但不可否認(rèn)的是,他冷靜的頭腦、卓越的見識(shí)和豐富的知識(shí),都是常人難以比擬的。
我們?cè)诳吹娇茖W(xué)技術(shù)造福人類的同時(shí),也要重視防止被利用,這是早在兩百年前的先知者的呼吁。此書只是讓讀者感受豐富多彩的歷險(xiǎn)和汲取知識(shí)嗎?不,它是在啟發(fā)我們,讓我們的心靈對(duì)自然科學(xué)有更大的收獲。
沒有做不到的,只有想不到的。