有趣的“姐夫”
姐夫?是姐姐的丈夫嗎?看到這個(gè)題目,你肯定會(huì)這樣想,但是你就大錯(cuò)特錯(cuò)了,“姐夫”是我們的外教課老師。
“姐夫”來自澳大利亞,有著一個(gè)圓滾滾的啤酒肚,挺挺的鼻梁上架著一副小小的眼睛,大大的腦袋里裝著各種各樣幽默的話語和豐富的知識(shí),黃黃的卷發(fā)有點(diǎn)中分,一個(gè)幽默風(fēng)趣的人就活脫脫的展現(xiàn)在你面前。
之所以加他“姐夫”是因?yàn)樗?a href="http://9000bbs.cn/qiuzhijiuzhi/jianliziliao/ziwojieshao/">自我介紹,因?yàn)槭前拇罄麃喨,他不太?huì)說中文,他用怪怪的腔調(diào)做自我介紹時(shí),大家都把geoff聽成了姐夫,之后就這么一直叫他,他也沒什么感覺。
“姐夫”十分會(huì)演戲,當(dāng)我們由于開小差而回答不出問題時(shí),他會(huì)用手掩著面假裝痛哭,一邊還用余光偷偷打量著你,這下你可不敢開小差了吧;當(dāng)你再和同學(xué)講空話時(shí),他便會(huì)走過來一副虛心好學(xué)的樣子看著你,令你十分尷尬,從此都不會(huì)在他的課上開小差了,“姐夫”還會(huì)在課堂上和我們做游戲,他處于弱勢的時(shí)候,便會(huì)把雙手?jǐn)傞_,做無奈狀,當(dāng)我們因?yàn)樗膭?dòng)作放松警惕時(shí),他便乘虛而入,那么你就只能做那個(gè)倒霉蛋了,這時(shí)候,他會(huì)沖你調(diào)皮的一笑,令你又好氣又好笑。
這就是我們的外教老師——“姐夫”,他是枯燥的學(xué)習(xí)變得有趣起來,是我們大大增加了學(xué)習(xí)的興趣,怎么樣,你羨慕嗎?