秋語(yǔ)
冰冷,深邃,幽遠(yuǎn)。
秋風(fēng)襲來(lái),帶走樹(shù)梢唯一的生命,當(dāng)它呼嘯而過(guò),只余下老樹(shù)在悲傷落淚。
吹過(guò)田野,剎那將豆蔻年華幻化為老氣橫秋,一片金黃。
掠過(guò)深山,山愈加深,愈加冷,愈加沒(méi)有生氣。
世間萬(wàn)物最終定格在秋的畫(huà)面,一切悲哉!
“枯藤老樹(shù)昏鴉。”何等凄涼,落寞。與之相比,秋又怎是那般凄涼?那是寂寞的冷清,四度的荒涼。
“自古逢秋悲寂寥。”或許吧,我沒(méi)有劉禹錫的那種心境,那種直上九霄的豪情。
我只是希望做一個(gè)我,一個(gè)小小的我,一個(gè)平凡的我。
秋風(fēng)吹過(guò),一切無(wú)語(yǔ),荒涼……