讀你,懂你
暗淡了刀光劍影,遠(yuǎn)去了鼓角爭(zhēng)鳴。轉(zhuǎn)眼間,八百年已過,無奈,再古老的遙遠(yuǎn)都已散作漫天的塵埃。
月凄冷,夜?jié)u濃。八百年前,昏黃的燭光下,你跪在地上,微彎著腰,寬闊的脊背似大地般敦厚,岳母手執(zhí)細(xì)針,一點(diǎn)一點(diǎn)刻下“精忠報(bào)國”針針見血,字字沉雄。而你緊咬著牙,汗珠一粒一粒從你頭上滾落。自此以后,你負(fù)上了國家,負(fù)上了忠誠,負(fù)上了責(zé)任,注定你一生奔波。
風(fēng)蕭蕭,塵飛揚(yáng),戰(zhàn)鼓長擊角長鳴。你著一身鐵甲,騎一匹戰(zhàn)馬,揮一把長劍,刀起刀落,馬蹄下塵土紛飛蓋不住片片鮮紅,你如一陣旋風(fēng),令敵人聞風(fēng)喪膽,潰不成軍,背上的精忠報(bào)國字字清晰,大山般雄渾。
天蒼蒼,風(fēng)凄涼,你脫下戰(zhàn)甲,戴上腳鐐,頸上扣枷,雙手緊拷。未曾醉臥沙場(chǎng),竟屈辱的死在屠刀下,這便是你的宿命,怪就只怪昏君奸臣,佞臣當(dāng)?shù)。屠刀下落,伴著亭外百姓痛哭,你就這樣走了,唯一不變的是你背上那四字“精忠報(bào)國”,沉重又諷刺。
讀罷你的一生,只嘆英雄末路,區(qū)區(qū)三十九度春秋,怎能甘心!可惜,你的一腔熱血早已冰冷,消散,不復(fù)存在。我只恨那佞賊奸笑,昏君無用。
讀你,念你。
忘不了你縱橫沙場(chǎng),所向披靡。
忘不了你一腔熱血,精忠報(bào)國。
忘不了你頸扣枷鎖,長嘆滿江紅!
讀你,懂你。