落葉
——給相愛(ài)且逝去妻子的男人
當(dāng)你走后
我的嬌妻
你已成為我生命中的一片落葉
我的生命已經(jīng)枯萎
為了找你
我翻遍你所有的物件
希望能在抖落你的衣物時(shí)
你的笑容重新鮮活
總要在我進(jìn)餐的時(shí)候同樣為你備一副碗筷
斟一杯親手為你調(diào)制的紅酒
在我臨睡前總要點(diǎn)一柱香
祈禱你與我同眠
多想讓你在夢(mèng)里與我相見(jiàn)
帶走我的靈魂
我已不再需要這個(gè)軀體
當(dāng)落霞滿(mǎn)天
我總思念你為我打理的每個(gè)日子
當(dāng)朝陽(yáng)來(lái)臨
同樣為你備足一天的行程
要說(shuō)怨你
誰(shuí)讓你當(dāng)初打翻我僅剩的包裹
要說(shuō)怨你
誰(shuí)讓你整理了我的行李
那時(shí)起
你便成了我的唯一
于是
我們就在這多難的世界里攜手同行
然而
我給你的只是一片貧瘠的土地
也沒(méi)一件象樣的嫁衣
苦難的日子
你沒(méi)有怨過(guò)
家里變作了歡樂(lè)的天池
接下來(lái)
我只能恨你
要走我們一起走
為何讓我一個(gè)人苦撐這片天地