有準(zhǔn)備才從容
子曰:“工欲善其事,必先利其器!贝_實,做任何事前只有做好了充足的準(zhǔn)備,方能從容地面對任何考驗。
在一個寒風(fēng)凜冽的日子,我報名了中級口譯考試。當(dāng)我翻開培訓(xùn)學(xué)校發(fā)放的那一摞厚重如山的英語書,腦中頓時一片空白,感覺如同天書般根本無從下手。
距離考試只剩下半年時間,我決定挑戰(zhàn)一下自己。于是,我不僅把周末的休息用在了仔細(xì)聆聽老師傳授的點點滴滴上,更在平時不斷地進行預(yù)習(xí)與鞏固訓(xùn)練,堅持不斷了解國際政治經(jīng)濟新聞及背誦單詞,即使學(xué)校功課再忙,每天15分鐘的聽力訓(xùn)練也雷打不動地進行著,著實讓我獲悉匪淺。
在考前半個月的沖刺階段,我對歷屆考題進行了整理并精心安排出每天的系統(tǒng)練習(xí)計劃。起初,我做題的節(jié)奏總是很慢,一空一頓極不流暢,甚至說有些困難。白色的燈光下,筆尖倔強地在紙上摩擦出“沙沙”聲,直至胳膊酸痛,我才放下那已被捏得有些發(fā)燙的鋼筆。從最初對印滿了密密麻麻鉛字的試卷不知所措到后來拿到題目便胸有成竹,這段準(zhǔn)備的時光是漫長的,同時也是短暫的。
終于到了考試的日子。環(huán)顧考場四周,不少比我高出一頭的成年人緊張地排在門外,抱著書心急火燎地正在抱佛腳。我平靜地找了個位置坐下,耳機里的音樂緩緩落在心中,奏出猶如天籟般地悠遠(yuǎn)樂章。此刻,一次次鍥而不舍練習(xí)的場景又浮現(xiàn)在眼前,我自信通過這大半年的準(zhǔn)備對考試內(nèi)容還是比較有把握的,即使萬一失手,自己也已盡了最大努力并不遺憾,是充分的準(zhǔn)備讓我如此從容。
進入考場,我鎮(zhèn)定地將試卷折好,一行行字母如泉水般從筆下流淌而出,歡暢而自然,一切都如預(yù)演過般井然有序地進行著。答完最后一題,那一刻的輕松與從容令我快樂。
成績公布的那天,我驚喜地發(fā)現(xiàn)自己的名字位于高分榜上,這驚喜之余卻沒有過多意外——人生所有的夢想與希望,無論荊棘與坎坷,無論成功與失敗,無論巔峰或低谷,有準(zhǔn)備才從容。