帶著一本書(shū)去旅行作文
學(xué)海無(wú)涯,就像是一次旅行,要是你愿意去細(xì)細(xì)觀賞,你會(huì)領(lǐng)略到許多美麗的風(fēng)景。
懷抱一本《水滸傳》,我踏上了知識(shí)與人生的旅程,看著火車緩緩開(kāi)向前方,我知道,這又會(huì)是一次難忘的探索。
飛流雄山·憶武松
“春如夢(mèng)、夏如滴、秋如醉、冬如玉”,我踏上有如人間仙境的廬山,看那瀑布?xì)鈩?shì)磅礴、奔騰而下;悟那流云來(lái)去如風(fēng)、縹緲無(wú)形;感那山峰層巒疊嶂、怪石嶙峋。
靜靜觀賞著這一如畫(huà)美景,我的腦中不知不覺(jué)浮現(xiàn)出了一幅畫(huà)面——武松手持哨棒,與身前兇狠難測(cè)的猛虎對(duì)峙,驚心動(dòng)魄,扣人心弦。勇敢機(jī)智的武松制服了老虎,就好似廬山瀑布,“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”,不畏風(fēng)險(xiǎn),拼死搏斗。也只有這氣勢(shì)磅礴的廬山瀑布,才足以形容當(dāng)時(shí)武松的雄姿英發(fā)吧!我不禁感嘆于廬山和武松豪放大氣的氣質(zhì)。
都市風(fēng)光·繪吳用
紐約,一個(gè)智慧與文明并存的都市。曾經(jīng)有一段時(shí)間,美國(guó)的科技發(fā)展飛速,成就了一段傳奇。如今我也來(lái)到了這片土地,感受到了來(lái)自紐約散發(fā)的浩瀚如海的智慧。科技是如此發(fā)達(dá),將許多不可能變成現(xiàn)實(shí)。
有一個(gè)人,也像這座智慧之城一樣——吳用。《水滸傳》中,他是滿腹經(jīng)綸,通曉文韜武略的軍師,學(xué)富五車、見(jiàn)多識(shí)廣,讓人將紐約的發(fā)達(dá)、便利與吳用聯(lián)系在一起。是啊,紐約風(fēng)光猶存、智慧不改,恰如吳用博覽群書(shū)、機(jī)智多謀!
塔橋向云·感公孫
領(lǐng)略過(guò)廬山的浩瀚雄姿,感受到紐約的高深文化,火車又載著我駛?cè)肓藗惗亍Ec外世的喧囂截然不同,這里的景是風(fēng)輕云淡的,這里的人是彬彬有禮的。我眺望前方壯觀雄偉的倫敦塔橋,終于能領(lǐng)略到世人所稱頌和贊賞的塔橋英姿!
回想起來(lái),公孫勝,也如倫敦塔橋這般壯麗,卻又寧和。當(dāng)你邁入塔橋,看到這里的人和景,第一個(gè)蹦出來(lái)的詞,是翩翩有禮。非要把倫敦比作一種人,那便是俊朗高雅、不沾風(fēng)塵的公子吧——恰如公孫勝。這個(gè)書(shū)中的人物,給我留下了十分深刻的印象,那般風(fēng)度翩翩、淡泊名利。我竟也在倫敦塔橋中體會(huì)到了這樣的感覺(jué)。在四處環(huán)繞的幽靜與高雅之中,我悄然退去,無(wú)聲無(wú)息,連同所有想象與感悟,一起消失在沉靜的倫敦塔橋里。
旅途已走完,書(shū)也在跌跌撞撞的車廂中匆匆翻過(guò),這一路匆忙短暫,可我懂得了廬山的壯觀、紐約的智慧、倫敦的高雅,這一路,與書(shū)為伴,我不虛此行!