我最敬佩的人
使我敬之人多,然最使我敬之為此冒草帽,著口罩之清潔工。
記此一星期三之夕,我吃過(guò)晚飯,乃走馬路旁焦急地待從縣趨歸之母。當(dāng)是時(shí),一陣滾之塵向我撲來(lái),吾急以手掩鼻。我知是潔工于掃衛(wèi)生,乃吾故呼曰:“嗟乎,除衛(wèi)生亦不必掃得則力!看,灰塵騰之,不知灑水!”!蔽壹弊晕壑R路旁走了一家門(mén)。吾知吾言有極,可言已言矣,我真有點(diǎn)后悔。
只見(jiàn)那漫天之塵中有一胡之影在移著,隱隱可見(jiàn)其俯首,蓬蓬的頭上戴一草帽,戴白之口罩,一雙枯者手握掃把,默默地掃著。不時(shí)傳來(lái)陣陣嗽。其從臣言后,忽然停住不掃矣,那張沾塵之面向我望,其持滿(mǎn)血之目緊緊地盯我。臣不敢當(dāng)其目視,蓋以吾知,向吾言之皆聞之。其無(wú)怨我,但有輕掃,最后深嘆。我慚俯首,是掩口之手亦不覺(jué)地放焉。雖其無(wú)責(zé)我,雖其無(wú)我怨,而吾猶覺(jué)面火辣之。漫天漫之塵漸開(kāi)矣,臣竊觀(guān)于其女清潔工那將沒(méi)于夜中之高大之影,細(xì)體將那之尊品。是也,其日即在馬路上是默事著。自早至晚掃,從街頭掃至街尾。馬路上落了她多少汗。不苦為累,而不知倦默事著。蓋為使人能呼吸至鮮之氣,使人懷樂(lè)之情行于此盡之馬路上。自不得人之譽(yù),不被人尊。
想到此處,我真欲向其女清潔工曰負(fù),而吾乃無(wú)。寡人欲:盍以其夫高尚之神移植于其身者也?
園丁、傅、父母固可服,然其默奉、廣大之清潔工非更可敬哉?