落葉的凋零
聽(tīng)
有一種生命的語(yǔ)言飄在耳旁
看
每一個(gè)表情都冷冷的斷了生機(jī)
葉綠了落了
葉落了綠了
盡管這樣它還是那么堅(jiān)強(qiáng)
盡力去吐露芬芳
最后還是搖搖晃晃無(wú)奈飛離
也許這樣最好沒(méi)有了機(jī)遇
沒(méi)了牽掛
只剩下
寧?kù)o的回味固守著呼吸
驟然
離開(kāi)枝干躺到了地面上
踏實(shí)了它死了
不是背棄是凋零了
希望是永遠(yuǎn)
生命是傳奇
怎么那么容易就被折斷
好像很怪
好像離奇
想想出生
想想死亡
這些都是一團(tuán)團(tuán)美麗
如果是感情斷了
就會(huì)清空了曾經(jīng)的曾經(jīng)
遮蔽了愛(ài)的故事
斷絕了所有情感
干涸了河流
埋葬了秘密
拋棄被拋棄也不需要去找理由
帶著
繾綣
罪過(guò)
遺憾
早晚都需要有個(gè)歸屬
痛苦自己買單
咳
只是一腔忠誠(chéng)卻孕育不出快樂(lè)
任憑一葉凋零
破碎了春華秋夢(mèng)一段紅顏淚沾珠容