地獄盡頭,是天堂
懷舊,不是說(shuō)明你過(guò)得不好,而是那時(shí)的你比現(xiàn)在還年輕。
我是乘著九零后的一場(chǎng)大雨降生在這傾國(guó)傾城的村落的。用“傾國(guó)傾城”形容它,惶恐不已。我那土窩窩實(shí)在說(shuō)不得“傾國(guó)”,也談不上“傾城”。她所傾倒的也只有我這個(gè)常年在外的流浪者。我時(shí)常記起家鄉(xiāng)泥土的芬芳,盡管我算不得勤快。可是,年少輕狂的我,有著太多天馬行空的幻想,我想去找我的烏托邦。依稀記得那天我怎樣踏上了征途,村口滄桑古老的老槐樹(shù)向我致敬,枝頭花兒開(kāi)得正絢爛。通向大城市的泥土路上,我只留下一個(gè)義無(wú)反顧的背影。撲朔迷離的未來(lái)畫(huà)面被我忽視了多少坎坷,放大了多少甜蜜?爸爸的遲疑,媽媽的不舍,我用眼神予以平復(fù)。我掂了掂背包,選擇勇敢離開(kāi),揣滿家鄉(xiāng)的眷念與祝福。
如花美眷,似水流年,回得了過(guò)去,回不了當(dāng)初。
往事于某個(gè)片刻的角落如茶香繚繞,想起瑣瑣碎碎的來(lái)自秋天院落的笑聲,老房子的歲歲平安,泛黃年畫(huà)的久經(jīng)風(fēng)吹雨打,墻角草叢苔蘚上螞蟻的奔爬,站在溪水里捋起小腿小胳膊,大眼瞪小眼地捉泥鰍,街頭巷尾噓寒問(wèn)暖地打招呼。思緒回籠,窗簾拉上,隔絕了繁花似錦的華燈初上。那一望無(wú)際的昏黃燈光下,有濃妝女子詭異的口哨,有男子觥籌交錯(cuò)的阿諛,有群聚的喧鬧,也有獨(dú)處的頹唐。人們的生活富有節(jié)奏:上今天的班,說(shuō)昨天的夢(mèng),花明天的錢(qián)。我停在望不斷的橋欄桿邊,蜷縮在地上,開(kāi)始淚流滿面。我迷茫,仿佛理想的烏托邦頃刻崩塌。那曾幾何時(shí)的義無(wú)反顧,怎落得如此不知所措?我是不是太執(zhí)著于烏托邦的夢(mèng)幻了?對(duì)于家鄉(xiāng),在那些出走的日子里,我沒(méi)有太想念她,我羞于她的與世隔絕,恥于她的不求上進(jìn)。她卻在時(shí)間的流逝中讓我看到她是怎樣理解我一次次的遠(yuǎn)走,安安靜靜翹首期盼我一次次的回歸。
所謂門(mén)檻,過(guò)去了就是門(mén),沒(méi)過(guò)去就成了檻。
人生恍若一張有去無(wú)回的單程票,沒(méi)有彩排,每一場(chǎng)都是現(xiàn)場(chǎng)直播,把握好每次演出就是最好的珍惜。我記得有這樣一句話:山路的源頭是生活,山路的盡頭還是生活。從山村走進(jìn)城市,與其說(shuō)是走進(jìn)了一種誘惑,不如說(shuō)是走進(jìn)一種折磨。曾經(jīng)我以為走進(jìn)了烏托邦,卻在走進(jìn)的那一瞬間才發(fā)現(xiàn)正置身于一片荒蕪。那時(shí),我抱著最大的希望,哪怕山窮水盡;懷有最強(qiáng)的意志,哪怕火海刀山;做好最壞的打算,哪怕從頭再來(lái)。我知道,我輸給了欲望。
求學(xué)路上的艱辛被我輕描淡寫(xiě),一筆帶過(guò),我只是向往著,希冀著。以至于彼時(shí),陷入絕望的地獄無(wú)法自拔。
所幸,我還年輕。
“烏托邦”,源于兩個(gè)希臘語(yǔ)的詞根,“ou”—“沒(méi)有或好的”,“topos”—“地方”,中文翻譯為“空想的世界”。我想,那必定是形形色色的誘惑及欲望堆積而成的一個(gè)世界。人們驚羨于它的明媚,卻忽視了它的邪惡。如同我心心念念的烏托邦變成了地獄,可誰(shuí)也不知道地獄的盡頭是否豁然開(kāi)朗,明艷非常。于是,我又開(kāi)始了我的追逐,一身戎裝。歲月的歷練讓我神采煥發(fā),我?guī)е畛醯南M、烏托邦的向往、地獄的匆忙,準(zhǔn)備將這條路走下去。我堅(jiān)信著,地獄的盡頭是天堂。我們也曾徘徊,我們也曾落敗,我們也曾失落,然而,上天若善待我們,定會(huì)許我們一個(gè)傾國(guó)傾城的青春年華。